L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎产后假期为10周。
L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.
研究报告还简略分析了无子女现象给带来总影响。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
降低趋势最早始于发达国家。
La prévalence de faibles taux de fécondité inquiète un nombre croissant de pays.
越来越多国家对低持续趋势感到关切。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划是殖卫保健方案主要项。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划办法感到关切。
Ce groupe d'âge donne naissance à plus de 60% des enfants nés chaque année.
在一年中出婴儿总数中,这一年龄段妇女婴儿占60%以上。
Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.
上述数据表明妇女行为发了改变。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
巴拉圭计划用品预算增加600%。
Le Gouvernement prône l'application de méthodes appropriées de planification familiale à une population incontestablement nataliste.
政府正在那些显然赞成人当中提倡适当计划措施,并耗资10亿多非洲法郎购买和普及现代避孕工具。
Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.
随着教水平提高,每名妇女“不停”子女数量在下降。
Elles impliquent les différents acteurs de la Petite enfance, qu'ils appartiennent ou collaborent avec l'ONE.
这些活动牵扯到婴幼儿各个有关方面。 有方面属于和幼儿署,有方面与该署合作。
Le congé de maternité peut compter jusqu'à 19 semaines maximum en cas de naissance multiple.
因此,在多胞胎情况下,假最长可达到十九周。
Les institutions mettent en place des séances d'éducation affective et sexuelle.
各机关成立情感和性教班,办班费用由计划部门承担。
Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
这样,她就在无劳动能力(包括)和丧失劳动能力方面有了保障。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在方面共收到40起诉讼。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年在莫桑比克每年总中大约占13.4个百分点。
Le coordinateur du projet en question était l'Union estonienne pour la planification familiale.
该项协调者是爱沙尼亚计划联合会。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫组织还在支持公共卫部引入改进计划方案措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux hormones jouent un rôle essentiel dans la fertilité d’un individu.
这两种激素一个人生育能力中起着至关重要作用。
Un véritable gouffre financier pour les familles qui vont petit à petit faire moins d'enfants.
然而,抚养多个孩子对家庭来说是一笔巨大经济负担,因此人们逐渐开始减少生育。
On entend souvent qu'en France, les gens font moins d'enfants.
我们经常听说法人们生育孩子越来越少。
Ensemble, ils auront quatre enfants, dont Charles, l'héritier de la Couronne.
他们将共同生育四个孩子,其中包括王储查尔斯。
Leur histoire d'amour va durer plusieurs années et ensemble, ils auront trois enfants.
他们情故事将持续数年,他们将共同生育三个孩子。
Ensemble, ils ont plusieurs enfants, les premiers dieux dont Poséidon.
他们生育了几个孩子,其中包括波塞最初奥林匹斯神族。
Les femmes ont autant moins d'enfants qu'elles sont plus diplômées.
女性学历越高,生育数量就会越少。
Elle cause aussi des problèmes de fertilité voire de stérilité.
饥饿甚至会影响生育能力或导致不育。
On leur parla même de leur mariage et des enfants qui leur pousseraient un jour.
大家甚至谈到有一天她们会结婚,生育子女。
Le premier à tomber est Freyr, dieu de la fertilité.
第一个倒下是生育之神弗雷尔。
Mais, pas de chance pour lui, cette dernière est stérile.
但不幸是,她不能生育。
Dans plusieurs régions et cultures du monde, les oeufs sont symboles de fécondité, de renaissance.
世界上某些地区及文化中,鸡蛋是生育和重生象征。
Mais il leur sera interdit de se reproduire.
生育。
Les pays européens trouvent leur équilibre entre 1,3 et 1,9 enfants par femme.
欧洲家平均水平是每个妇女生育1.3到1.9个孩子。
Alors, c'est un placement qu'on fait.
那么,生育就是一种投资?
Normalement, la maternité, pour moi, est le complément normal de la vie du couple.
对我而言,生育是夫妻生活,自然补充。
Être obsédé par la natalité et ne pas être hyper éthique, c'est pas nouveau.
对生育痴迷与伦理缺失,这并不是什么新鲜事。
Je sais pas. Je pense qu'en France, en ce moment, les gens n'ont pas beaucoup d'enfants.
我不知道。我认为,目前法,人们生育孩子数量并不多。
Vous pensez que c'est surtout le coût des enfants qui retient les gens ?
你认为阻碍人们生育主要原因是孩子花费吗?
Quand en Afrique, on combat contre les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, ou l’obligation d’enfanter.
非洲,她们反对切割女性生殖器官,早婚或生育义务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释