Des projets pilotes de création d'électricité à partir de biomasse ont été entrepris.
在物量发电方面进行了一些示范项目。
Des projets pilotes de création d'électricité à partir de biomasse ont été entrepris.
在物量发电方面进行了一些示范项目。
Il y a aussi d'autres questions qui concernent la biomasse dans les océans.
关于海洋中物量有一些主要研究领域。
La production agricole représente actuellement l'utilisation la plus répandue de la biomasse pour les biocombustibles.
目前,农作物是物燃料最常见
物量来源。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆地环物量更大,
物多样性也更丰富。
À Cuba, la production d'électricité à partir de la biomasse de sucre de canne est compétitive.
在古巴,甘蔗物量发电具有竞争性。
Une méthode très répandue consiste à introduire dans le sol de la biomasse ou engrais vert.
一个通用方法就是采用
物量或绿肥。
Un certain nombre de projets cherchent à développer les applications technologiques fondées sur l'exploitation de la biomasse.
许多项目谋求发展与物量相关
各种应用。
En Afrique, elle encourage l'utilisation de la biomasse à des fins industrielles et appuie la fabrication du matériel nécessaire.
在非洲、发组织促进使用
物量来提供
业能源,并且支持地方制造转化和使用
物量所需
设备。
Le Gouvernement moldove encourage donc l'utilisation des biocarburants et de la biomasse comme sources d'énergie renouvelables.
因此,摩尔多瓦政府正在促进将物燃料和
物量作为可再
能源。
La Jordanie affirme aussi que le surpâturage a réduit la diversité végétale et la biomasse végétale dans les parcours.
约,过度放牧减少了牧场中
植物多样性和
物量。
Indicateur S-6 : Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区碳储存量(土壤和植物
物量)增加。
Indicateur S-6: Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区碳储存量(土壤和植物
物量)增加。
Les analyses préliminaires font état d'une biomasse de 44 290 000 tonnes pour un rendement potentiel de 4 millions de tonnes.
初步分析估计物量为4 429万吨,可能产出为400万吨。
Il existe des preuves irréfutables que la pêche a occasionné une réduction de la biomasse et de l'abondance des stocks.
有确凿证据表明,捕鱼已经使鱼类资源物量及丰量萎缩减少了。
On considère généralement qu'une réduction des stocks de poisson au-dessous de 30 % de leur biomasse non exploitée n'est pas viable.
一般认为,致使鱼类资源下降至未捕捞物量30%以下
捕捞活动是不可持续
捕捞活动。
La Commission suggère d'interpréter les données concernant la méiofaune et d'analyser l'absence de corrélation entre leur abondance et la biomasse.
委员会建议对小型动物数据作出解释,并对其丰度和物量之间缺乏相互联系这一情况进行分析。
Une confiance accrue dans l'intégrité écologique des systèmes énergétiques basés sur la biomasse accélèrerait leur développement, et notamment l'acceptation des biocarburants.
如果各方对以物量为基础
能源系统不会对环
完整性产
很大影响抱有更大
信心,则将加速特别是
物量
能源
开发及公众对此种能源
接受。
En dessous de cette profondeur, la biomasse des organismes pélagiques décroît exponentiellement et la diversité des espèces semble aussi diminuer régulièrement.
在这一深度以下,水层物
物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原态系统
物种而言,预计
物量会增多,在全球变暖
第一阶段尤其如此。
Si l'on y ajoute la biomasse traditionnelle, qui représente 10 % de la production primaire, on arrive à un total d'environ 14 %.
如果也包括占10%传统
物量,世界主要能源组合中所有可再
能源所占
总比重为约占14%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des projets pilotes de création d'électricité à partir de biomasse ont été entrepris.
在发电方面进行了一些示范项目。
Il y a aussi d'autres questions qui concernent la biomasse dans les océans.
关于海洋中的有一些主要研究领域。
La production agricole représente actuellement l'utilisation la plus répandue de la biomasse pour les biocombustibles.
目前,农作是
燃料最常见的
源。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆地环境的更大,
多样性也更丰富。
À Cuba, la production d'électricité à partir de la biomasse de sucre de canne est compétitive.
在古巴,甘蔗发电具有竞争性。
Une méthode très répandue consiste à introduire dans le sol de la biomasse ou engrais vert.
一个通用的方法就是采用或绿肥。
Un certain nombre de projets cherchent à développer les applications technologiques fondées sur l'exploitation de la biomasse.
许多项目谋求发展与相关的各种应用。
En Afrique, elle encourage l'utilisation de la biomasse à des fins industrielles et appuie la fabrication du matériel nécessaire.
在非洲、发组织促进使用
业能源,并且支持地方制造转化和使用
所需的设备。
Le Gouvernement moldove encourage donc l'utilisation des biocarburants et de la biomasse comme sources d'énergie renouvelables.
因此,摩尔多瓦政府正在促进将燃料和
作为可再
能源。
La Jordanie affirme aussi que le surpâturage a réduit la diversité végétale et la biomasse végétale dans les parcours.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植多样性和
。
Indicateur S-6 : Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存(土壤和植
)增加。
Indicateur S-6: Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存(土壤和植
)增加。
Les analyses préliminaires font état d'une biomasse de 44 290 000 tonnes pour un rendement potentiel de 4 millions de tonnes.
初步分析估计为4 429万吨,可能产出为400万吨。
Il existe des preuves irréfutables que la pêche a occasionné une réduction de la biomasse et de l'abondance des stocks.
有确凿证据表明,捕鱼已经使鱼类资源的及丰
萎缩减少了。
On considère généralement qu'une réduction des stocks de poisson au-dessous de 30 % de leur biomasse non exploitée n'est pas viable.
一般认为,致使鱼类资源下降至未捕捞30%以下的捕捞活动是不可持续的捕捞活动。
La Commission suggère d'interpréter les données concernant la méiofaune et d'analyser l'absence de corrélation entre leur abondance et la biomasse.
委员会建议对小型动数据作出解释,并对其丰度和
之间缺乏相互联系这一情况进行分析。
Une confiance accrue dans l'intégrité écologique des systèmes énergétiques basés sur la biomasse accélèrerait leur développement, et notamment l'acceptation des biocarburants.
如果各方对以为基础的能源系统不会对环境的完整性产
很大影响抱有更大的信心,则将加速特别是
的能源的开发及公众对此种能源的接受。
En dessous de cette profondeur, la biomasse des organismes pélagiques décroît exponentiellement et la diversité des espèces semble aussi diminuer régulièrement.
在这一深度以下,水层的
大幅下降,
种多样性也明显地稳步下降。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原态系统的
种而言,预计
会增多,在全球变暖的第一阶段尤其如此。
Si l'on y ajoute la biomasse traditionnelle, qui représente 10 % de la production primaire, on arrive à un total d'environ 14 %.
如果也包括占10%的传统,世界主要能源组合中所有可再
能源所占的总比重为约占14%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des projets pilotes de création d'électricité à partir de biomasse ont été entrepris.
在生发电方面进行了一些示范项目。
Il y a aussi d'autres questions qui concernent la biomasse dans les océans.
关于海洋中的生有一些主要研究领域。
La production agricole représente actuellement l'utilisation la plus répandue de la biomasse pour les biocombustibles.
目前,农作是生
燃料最常见的生
来源。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆地环境的生更大,生
多样性也更丰富。
À Cuba, la production d'électricité à partir de la biomasse de sucre de canne est compétitive.
在古巴,甘蔗生发电具有竞争性。
Une méthode très répandue consiste à introduire dans le sol de la biomasse ou engrais vert.
一个通用的方法就是采用生或绿肥。
Un certain nombre de projets cherchent à développer les applications technologiques fondées sur l'exploitation de la biomasse.
许多项目谋求发展与生相关的各种应用。
En Afrique, elle encourage l'utilisation de la biomasse à des fins industrielles et appuie la fabrication du matériel nécessaire.
在非洲、发组织促进使用生
来提供
业能源,并且支持地方制造转化和使用生
所需的设备。
Le Gouvernement moldove encourage donc l'utilisation des biocarburants et de la biomasse comme sources d'énergie renouvelables.
因此,摩尔多瓦政府正在促进将生燃料和生
作为可再生能源。
La Jordanie affirme aussi que le surpâturage a réduit la diversité végétale et la biomasse végétale dans les parcours.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植多样性和生
。
Indicateur S-6 : Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存(土壤和植
生
)
加。
Indicateur S-6: Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存(土壤和植
生
)
加。
Les analyses préliminaires font état d'une biomasse de 44 290 000 tonnes pour un rendement potentiel de 4 millions de tonnes.
初步分析估计生为4 429万吨,可能产出为400万吨。
Il existe des preuves irréfutables que la pêche a occasionné une réduction de la biomasse et de l'abondance des stocks.
有确凿证据表明,捕鱼已经使鱼类资源的生及丰
萎缩减少了。
On considère généralement qu'une réduction des stocks de poisson au-dessous de 30 % de leur biomasse non exploitée n'est pas viable.
一般认为,致使鱼类资源下降至未捕捞生30%以下的捕捞活动是不可持续的捕捞活动。
La Commission suggère d'interpréter les données concernant la méiofaune et d'analyser l'absence de corrélation entre leur abondance et la biomasse.
委员会建议对小型动数据作出解释,并对其丰度和生
之间缺乏相互联系这一情况进行分析。
Une confiance accrue dans l'intégrité écologique des systèmes énergétiques basés sur la biomasse accélèrerait leur développement, et notamment l'acceptation des biocarburants.
如果各方对以生为基础的能源系统不会对环境的完整性产生很大影响抱有更大的信心,则将加速特别是生
的能源的开发及公众对此种能源的接受。
En dessous de cette profondeur, la biomasse des organismes pélagiques décroît exponentiellement et la diversité des espèces semble aussi diminuer régulièrement.
在这一深度以下,水层生的生
大幅下降,
种多样性也明显地稳步下降。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生态系统的种而言,预计生
会
多,在全球变暖的第一阶段尤其如此。
Si l'on y ajoute la biomasse traditionnelle, qui représente 10 % de la production primaire, on arrive à un total d'environ 14 %.
如果也包括占10%的传统生,世界主要能源组合中所有可再生能源所占的总比重为约占14%。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des projets pilotes de création d'électricité à partir de biomasse ont été entrepris.
在量发电方面进行了一些示范项目。
Il y a aussi d'autres questions qui concernent la biomasse dans les océans.
关于海洋中的量有一些主要研究领域。
La production agricole représente actuellement l'utilisation la plus répandue de la biomasse pour les biocombustibles.
目前,农作燃料最常见的
量来源。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆地环境的量更大,
多样性也更丰富。
À Cuba, la production d'électricité à partir de la biomasse de sucre de canne est compétitive.
在古巴,甘蔗量发电具有竞争性。
Une méthode très répandue consiste à introduire dans le sol de la biomasse ou engrais vert.
一个通的方法
量或绿肥。
Un certain nombre de projets cherchent à développer les applications technologiques fondées sur l'exploitation de la biomasse.
许多项目谋求发展与量相关的各种应
。
En Afrique, elle encourage l'utilisation de la biomasse à des fins industrielles et appuie la fabrication du matériel nécessaire.
在非洲、发组织促进使
量来提供
业能源,并且支持地方制造转化和使
量所需的设备。
Le Gouvernement moldove encourage donc l'utilisation des biocarburants et de la biomasse comme sources d'énergie renouvelables.
因此,摩尔多瓦政府正在促进将燃料和
量作为可再
能源。
La Jordanie affirme aussi que le surpâturage a réduit la diversité végétale et la biomasse végétale dans les parcours.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植多样性和
量。
Indicateur S-6 : Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存量(土壤和植量)增加。
Indicateur S-6: Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存量(土壤和植量)增加。
Les analyses préliminaires font état d'une biomasse de 44 290 000 tonnes pour un rendement potentiel de 4 millions de tonnes.
初步分析估计量为4 429万吨,可能产出为400万吨。
Il existe des preuves irréfutables que la pêche a occasionné une réduction de la biomasse et de l'abondance des stocks.
有确凿证据表明,捕鱼已经使鱼类资源的量及丰量萎缩减少了。
On considère généralement qu'une réduction des stocks de poisson au-dessous de 30 % de leur biomasse non exploitée n'est pas viable.
一般认为,致使鱼类资源下降至未捕捞量30%以下的捕捞活动
不可持续的捕捞活动。
La Commission suggère d'interpréter les données concernant la méiofaune et d'analyser l'absence de corrélation entre leur abondance et la biomasse.
委员会建议对小型动数据作出解释,并对其丰度和
量之间缺乏相互联系这一情况进行分析。
Une confiance accrue dans l'intégrité écologique des systèmes énergétiques basés sur la biomasse accélèrerait leur développement, et notamment l'acceptation des biocarburants.
如果各方对以量为基础的能源系统不会对环境的完整性产
很大影响抱有更大的信心,则将加速特别
量的能源的开发及公众对此种能源的接受。
En dessous de cette profondeur, la biomasse des organismes pélagiques décroît exponentiellement et la diversité des espèces semble aussi diminuer régulièrement.
在这一深度以下,水层的
量大幅下降,
种多样性也明显地稳步下降。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
某些森林和草原
态系统的
种而言,预计
量会增多,在全球变暖的第一阶段尤其如此。
Si l'on y ajoute la biomasse traditionnelle, qui représente 10 % de la production primaire, on arrive à un total d'environ 14 %.
如果也包括占10%的传统量,世界主要能源组合中所有可再
能源所占的总比重为约占14%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des projets pilotes de création d'électricité à partir de biomasse ont été entrepris.
在生量发电方面进行了一些示范项目。
Il y a aussi d'autres questions qui concernent la biomasse dans les océans.
关于海洋中的生量有一些主要研究领域。
La production agricole représente actuellement l'utilisation la plus répandue de la biomasse pour les biocombustibles.
目前,农是生
燃料最常见的生
量来源。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆地环境的生量更大,生
性也更丰富。
À Cuba, la production d'électricité à partir de la biomasse de sucre de canne est compétitive.
在古巴,甘蔗生量发电具有竞争性。
Une méthode très répandue consiste à introduire dans le sol de la biomasse ou engrais vert.
一个通用的方法就是采用生量或绿肥。
Un certain nombre de projets cherchent à développer les applications technologiques fondées sur l'exploitation de la biomasse.
许项目谋求发展与生
量相关的各种应用。
En Afrique, elle encourage l'utilisation de la biomasse à des fins industrielles et appuie la fabrication du matériel nécessaire.
在非洲、发组织促进使用生
量来提供
业能源,并且支持地方制造转化和使用生
量所需的设备。
Le Gouvernement moldove encourage donc l'utilisation des biocarburants et de la biomasse comme sources d'énergie renouvelables.
因此,摩尔瓦政府正在促进将生
燃料和生
量
再生能源。
La Jordanie affirme aussi que le surpâturage a réduit la diversité végétale et la biomasse végétale dans les parcours.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植性和生
量。
Indicateur S-6 : Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存量(土壤和植生
量)增加。
Indicateur S-6: Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存量(土壤和植生
量)增加。
Les analyses préliminaires font état d'une biomasse de 44 290 000 tonnes pour un rendement potentiel de 4 millions de tonnes.
初步分析估计生量
4 429万吨,
能产出
400万吨。
Il existe des preuves irréfutables que la pêche a occasionné une réduction de la biomasse et de l'abondance des stocks.
有确凿证据表明,捕鱼已经使鱼类资源的生量及丰量萎缩减少了。
On considère généralement qu'une réduction des stocks de poisson au-dessous de 30 % de leur biomasse non exploitée n'est pas viable.
一般认,致使鱼类资源下降至未捕捞生
量30%以下的捕捞活动是不
持续的捕捞活动。
La Commission suggère d'interpréter les données concernant la méiofaune et d'analyser l'absence de corrélation entre leur abondance et la biomasse.
委员会建议对小型动数据
出解释,并对其丰度和生
量之间缺乏相互联系这一情况进行分析。
Une confiance accrue dans l'intégrité écologique des systèmes énergétiques basés sur la biomasse accélèrerait leur développement, et notamment l'acceptation des biocarburants.
如果各方对以生量
基础的能源系统不会对环境的完整性产生很大影响抱有更大的信心,则将加速特别是生
量的能源的开发及公众对此种能源的接受。
En dessous de cette profondeur, la biomasse des organismes pélagiques décroît exponentiellement et la diversité des espèces semble aussi diminuer régulièrement.
在这一深度以下,水层生的生
量大幅下降,
种
性也明显地稳步下降。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生态系统的种而言,预计生
量会增
,在全球变暖的第一阶段尤其如此。
Si l'on y ajoute la biomasse traditionnelle, qui représente 10 % de la production primaire, on arrive à un total d'environ 14 %.
如果也包括占10%的传统生量,世界主要能源组合中所有
再生能源所占的总比重
约占14%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des projets pilotes de création d'électricité à partir de biomasse ont été entrepris.
在量发电方面进行了一些示范项目。
Il y a aussi d'autres questions qui concernent la biomasse dans les océans.
关于海洋中的量有一些主要研究领域。
La production agricole représente actuellement l'utilisation la plus répandue de la biomasse pour les biocombustibles.
目前,农作是
燃料最常见的
量来源。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆地环境的量更大,
多样性也更丰富。
À Cuba, la production d'électricité à partir de la biomasse de sucre de canne est compétitive.
在古巴,甘蔗量发电具有竞争性。
Une méthode très répandue consiste à introduire dans le sol de la biomasse ou engrais vert.
一个通用的方法就是采用量或绿肥。
Un certain nombre de projets cherchent à développer les applications technologiques fondées sur l'exploitation de la biomasse.
许多项目谋求发展与量相关的各种应用。
En Afrique, elle encourage l'utilisation de la biomasse à des fins industrielles et appuie la fabrication du matériel nécessaire.
在非洲、发组织促进使用
量来提供
业能源,并且支持地方制造转化和使用
量所需的设备。
Le Gouvernement moldove encourage donc l'utilisation des biocarburants et de la biomasse comme sources d'énergie renouvelables.
因此,摩尔多瓦政府正在促进将燃料和
量作为可再
能源。
La Jordanie affirme aussi que le surpâturage a réduit la diversité végétale et la biomasse végétale dans les parcours.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植多样性和
量。
Indicateur S-6 : Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存量(土壤和植量)增加。
Indicateur S-6: Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存量(土壤和植量)增加。
Les analyses préliminaires font état d'une biomasse de 44 290 000 tonnes pour un rendement potentiel de 4 millions de tonnes.
初步分析估量为4 429万吨,可能产出为400万吨。
Il existe des preuves irréfutables que la pêche a occasionné une réduction de la biomasse et de l'abondance des stocks.
有确凿证据表明,捕鱼已经使鱼类资源的量及丰量萎缩减少了。
On considère généralement qu'une réduction des stocks de poisson au-dessous de 30 % de leur biomasse non exploitée n'est pas viable.
一般认为,致使鱼类资源下降至未捕捞量30%以下的捕捞活动是不可持续的捕捞活动。
La Commission suggère d'interpréter les données concernant la méiofaune et d'analyser l'absence de corrélation entre leur abondance et la biomasse.
委员会建议对小型动数据作出解释,并对其丰度和
量之间缺乏相互联系这一情况进行分析。
Une confiance accrue dans l'intégrité écologique des systèmes énergétiques basés sur la biomasse accélèrerait leur développement, et notamment l'acceptation des biocarburants.
如果各方对以量为基础的能源系统不会对环境的完整性产
很大影响抱有更大的信心,则将加速特别是
量的能源的开发及公众对此种能源的接受。
En dessous de cette profondeur, la biomasse des organismes pélagiques décroît exponentiellement et la diversité des espèces semble aussi diminuer régulièrement.
在这一深度以下,水层的
量大幅下降,
种多样性也明显地稳步下降。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原态系统的
种而言,预
量会增多,在全球变暖的第一阶段尤其如此。
Si l'on y ajoute la biomasse traditionnelle, qui représente 10 % de la production primaire, on arrive à un total d'environ 14 %.
如果也包括占10%的传统量,世界主要能源组合中所有可再
能源所占的总比重为约占14%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des projets pilotes de création d'électricité à partir de biomasse ont été entrepris.
在生发电方面进行了一些示范项目。
Il y a aussi d'autres questions qui concernent la biomasse dans les océans.
关于海洋中的生有一些主要研究领域。
La production agricole représente actuellement l'utilisation la plus répandue de la biomasse pour les biocombustibles.
目前,农作是生
燃料最常见的生
来源。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆地环境的生更大,生
多样性也更丰富。
À Cuba, la production d'électricité à partir de la biomasse de sucre de canne est compétitive.
在古巴,甘蔗生发电具有竞争性。
Une méthode très répandue consiste à introduire dans le sol de la biomasse ou engrais vert.
一个通用的方法就是采用生或绿肥。
Un certain nombre de projets cherchent à développer les applications technologiques fondées sur l'exploitation de la biomasse.
许多项目谋求发展与生相关的各种应用。
En Afrique, elle encourage l'utilisation de la biomasse à des fins industrielles et appuie la fabrication du matériel nécessaire.
在非洲、发组织促进使用生
来提供
业能源,并且支持地方制造转化
使用生
所需的设备。
Le Gouvernement moldove encourage donc l'utilisation des biocarburants et de la biomasse comme sources d'énergie renouvelables.
因此,摩尔多瓦政府正在促进将生燃料
生
作为可再生能源。
La Jordanie affirme aussi que le surpâturage a réduit la diversité végétale et la biomasse végétale dans les parcours.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的多样性
生
。
Indicateur S-6 : Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存(土
生
)增加。
Indicateur S-6: Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存(土
生
)增加。
Les analyses préliminaires font état d'une biomasse de 44 290 000 tonnes pour un rendement potentiel de 4 millions de tonnes.
初步分析估计生为4 429万吨,可能产出为400万吨。
Il existe des preuves irréfutables que la pêche a occasionné une réduction de la biomasse et de l'abondance des stocks.
有确凿证据表明,捕鱼已经使鱼类资源的生及丰
萎缩减少了。
On considère généralement qu'une réduction des stocks de poisson au-dessous de 30 % de leur biomasse non exploitée n'est pas viable.
一般认为,致使鱼类资源下降至未捕捞生30%以下的捕捞活动是不可持续的捕捞活动。
La Commission suggère d'interpréter les données concernant la méiofaune et d'analyser l'absence de corrélation entre leur abondance et la biomasse.
委员会建议对小型动数据作出解释,并对其丰度
生
之间缺乏相互联系这一情况进行分析。
Une confiance accrue dans l'intégrité écologique des systèmes énergétiques basés sur la biomasse accélèrerait leur développement, et notamment l'acceptation des biocarburants.
如果各方对以生为基础的能源系统不会对环境的完整性产生很大影响抱有更大的信心,则将加速特别是生
的能源的开发及公众对此种能源的接受。
En dessous de cette profondeur, la biomasse des organismes pélagiques décroît exponentiellement et la diversité des espèces semble aussi diminuer régulièrement.
在这一深度以下,水层生的生
大幅下降,
种多样性也明显地稳步下降。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林草原生态系统的
种而言,预计生
会增多,在全球变暖的第一阶段尤其如此。
Si l'on y ajoute la biomasse traditionnelle, qui représente 10 % de la production primaire, on arrive à un total d'environ 14 %.
如果也包括占10%的传统生,世界主要能源组合中所有可再生能源所占的总比重为约占14%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des projets pilotes de création d'électricité à partir de biomasse ont été entrepris.
在量发电方面进行了一些示范项目。
Il y a aussi d'autres questions qui concernent la biomasse dans les océans.
关于海洋中的量有一些主要研究领域。
La production agricole représente actuellement l'utilisation la plus répandue de la biomasse pour les biocombustibles.
目前,农作是
燃料最常见的
量来源。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆地环境的量更大,
多样性也更丰富。
À Cuba, la production d'électricité à partir de la biomasse de sucre de canne est compétitive.
在古巴,甘蔗量发电具有竞争性。
Une méthode très répandue consiste à introduire dans le sol de la biomasse ou engrais vert.
一个通的方法就是采
量或绿肥。
Un certain nombre de projets cherchent à développer les applications technologiques fondées sur l'exploitation de la biomasse.
许多项目谋求发展与量相关的各种应
。
En Afrique, elle encourage l'utilisation de la biomasse à des fins industrielles et appuie la fabrication du matériel nécessaire.
在非洲、发组织促进
量来提供
业能源,并且支持地方制造转
量所需的设备。
Le Gouvernement moldove encourage donc l'utilisation des biocarburants et de la biomasse comme sources d'énergie renouvelables.
因此,摩尔多瓦政府正在促进将燃料
量作为可再
能源。
La Jordanie affirme aussi que le surpâturage a réduit la diversité végétale et la biomasse végétale dans les parcours.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植多样性
量。
Indicateur S-6 : Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存量(土壤植
量)增加。
Indicateur S-6: Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区的碳储存量(土壤植
量)增加。
Les analyses préliminaires font état d'une biomasse de 44 290 000 tonnes pour un rendement potentiel de 4 millions de tonnes.
初步分析估计量为4 429万吨,可能产出为400万吨。
Il existe des preuves irréfutables que la pêche a occasionné une réduction de la biomasse et de l'abondance des stocks.
有确凿证据表明,捕鱼已经鱼类资源的
量及丰量萎缩减少了。
On considère généralement qu'une réduction des stocks de poisson au-dessous de 30 % de leur biomasse non exploitée n'est pas viable.
一般认为,致鱼类资源下降至未捕捞
量30%以下的捕捞活动是不可持续的捕捞活动。
La Commission suggère d'interpréter les données concernant la méiofaune et d'analyser l'absence de corrélation entre leur abondance et la biomasse.
委员会建议对小型动数据作出解释,并对其丰度
量之间缺乏相互联系这一情况进行分析。
Une confiance accrue dans l'intégrité écologique des systèmes énergétiques basés sur la biomasse accélèrerait leur développement, et notamment l'acceptation des biocarburants.
如果各方对以量为基础的能源系统不会对环境的完整性产
很大影响抱有更大的信心,则将加速特别是
量的能源的开发及公众对此种能源的接受。
En dessous de cette profondeur, la biomasse des organismes pélagiques décroît exponentiellement et la diversité des espèces semble aussi diminuer régulièrement.
在这一深度以下,水层的
量大幅下降,
种多样性也明显地稳步下降。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林草原
态系统的
种而言,预计
量会增多,在全球变暖的第一阶段尤其如此。
Si l'on y ajoute la biomasse traditionnelle, qui représente 10 % de la production primaire, on arrive à un total d'environ 14 %.
如果也包括占10%的传统量,世界主要能源组合中所有可再
能源所占的总比重为约占14%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des projets pilotes de création d'électricité à partir de biomasse ont été entrepris.
在量发电方面进行了一些示范项目。
Il y a aussi d'autres questions qui concernent la biomasse dans les océans.
关于海洋中量有一些主要研究领域。
La production agricole représente actuellement l'utilisation la plus répandue de la biomasse pour les biocombustibles.
目前,农作是
燃料最常见
量来源。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆地环境量更大,
多样性也更丰富。
À Cuba, la production d'électricité à partir de la biomasse de sucre de canne est compétitive.
在古巴,甘蔗量发电具有竞争性。
Une méthode très répandue consiste à introduire dans le sol de la biomasse ou engrais vert.
一个通用方法就是采用
量或绿肥。
Un certain nombre de projets cherchent à développer les applications technologiques fondées sur l'exploitation de la biomasse.
许多项目谋求发展与量相关
各种应用。
En Afrique, elle encourage l'utilisation de la biomasse à des fins industrielles et appuie la fabrication du matériel nécessaire.
在非洲、发组织促进使用
量来提供
业能源,并且支持地方制造转化和使用
量所需
设备。
Le Gouvernement moldove encourage donc l'utilisation des biocarburants et de la biomasse comme sources d'énergie renouvelables.
因此,摩尔多瓦政府正在促进将燃料和
量作为可再
能源。
La Jordanie affirme aussi que le surpâturage a réduit la diversité végétale et la biomasse végétale dans les parcours.
说,过度放牧减少了牧场中
植
多样性和
量。
Indicateur S-6 : Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区碳储存量(土壤和植
量)增加。
Indicateur S-6: Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地区碳储存量(土壤和植
量)增加。
Les analyses préliminaires font état d'une biomasse de 44 290 000 tonnes pour un rendement potentiel de 4 millions de tonnes.
初步分析估计量为4 429万吨,可能产出为400万吨。
Il existe des preuves irréfutables que la pêche a occasionné une réduction de la biomasse et de l'abondance des stocks.
有确凿证据表明,捕鱼已经使鱼类资源量及丰量萎缩减少了。
On considère généralement qu'une réduction des stocks de poisson au-dessous de 30 % de leur biomasse non exploitée n'est pas viable.
一般认为,致使鱼类资源下降至未捕捞量30%以下
捕捞活动是不可持续
捕捞活动。
La Commission suggère d'interpréter les données concernant la méiofaune et d'analyser l'absence de corrélation entre leur abondance et la biomasse.
委员会建议对小型动数据作出解释,并对其丰度和
量之间缺乏相互联系这一情况进行分析。
Une confiance accrue dans l'intégrité écologique des systèmes énergétiques basés sur la biomasse accélèrerait leur développement, et notamment l'acceptation des biocarburants.
如果各方对以量为基础
能源系统不会对环境
完整性产
很大影响抱有更大
信心,则将加速特别是
量
能源
开发及公众对此种能源
接受。
En dessous de cette profondeur, la biomasse des organismes pélagiques décroît exponentiellement et la diversité des espèces semble aussi diminuer régulièrement.
在这一深度以下,水层量大幅下降,
种多样性也明显地稳步下降。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原态系统
种而言,预计
量会增多,在全球变暖
第一阶段尤其如此。
Si l'on y ajoute la biomasse traditionnelle, qui représente 10 % de la production primaire, on arrive à un total d'environ 14 %.
如果也包括占10%传统
量,世界主要能源组合中所有可再
能源所占
总比重为
占14%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。