法语助手
  • 关闭
devoir 法语 助 手

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过的舍弃,否则,我们还会再错过。

Cela doit servir de modèle pour les autres pays producteurs de pétrole.

其他石油生产国仿效。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

会成员承担更多责任。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

行彻底谴责和指责。

C'est à nous, les États Membres, qu'il appartient maintenant de la mettre en œuvre.

,我们会员国执行该计划。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们得到我们的集体支持与鼓励。

Le même principe devrait s'appliquer au devoir de diligence.

同一原则适用于努力执行的义务。

Ils méritent le plein appui de la communauté internationale.

他们得到国际社会的全力支持。

C'était un homme qui avait dûvoyager partout, -- en esprit, tout au moins.

这个人是个到处都去过的人——至少上他是到处都去过的。

Les Nations Unies peuvent réellement être fières de ce véritable exploit.

联合国这种伟大的成就感到自豪。

Sans nul doute, les peuples de la région le méritent.

当然,这是该地区人民得到的。

Vous méritez notre gratitude, notre respect et notre reconnaissance.

得到我们的感谢、尊重和表彰。

L'élargissement devrait renforcer, et non affaiblir, le Conseil de sécurité.

席位的增加加强而非削弱安全事会。

J'estime que ces travailleurs méritent l'appui et la reconnaissance du Conseil.

我认为他们得到安会的支持和认可。

Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.

外债问题和债务威胁的问题受到紧急审议。

Néanmoins, il s'agit d'une question honnête qui mérite une réponse.

但这是个合的问题,作出回答。

Cela tourne l'ONU en dérision et devrait être traité avec le mépris qu'il mérite.

这是联合国的嘲弄,受到唾弃。

Ce n'est pas un comportement approprié pour un médiateur impartial.

这不是公正的调解人采取的立场。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民拥有这一切。

Son énumération des programmes nécessaires mérite qu'on y accorde la plus haute attention.

所需方案的叙述得到高度重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理应 的法语例句

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


理学士学位, 理学院, 理血, 理血法, 理一理书籍, 理应, 理应得到的, 理应得到地, 理由, 理由(辩解的),
devoir 法语 助 手

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过的舍弃,否则,我再错过。

Cela doit servir de modèle pour les autres pays producteurs de pétrole.

其他石油生产国仿效。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

承担更多责任。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

对它进行彻底谴责和指责。

C'est à nous, les États Membres, qu'il appartient maintenant de la mettre en œuvre.

现在,我执行该计划。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

得到我的集体支持与鼓励。

Le même principe devrait s'appliquer au devoir de diligence.

同一原则适用于努力执行的义务。

Ils méritent le plein appui de la communauté internationale.

得到国际社的全力支持。

C'était un homme qui avait dûvoyager partout, -- en esprit, tout au moins.

这个是个到处都去过的——至少在精神上他是到处都去过的。

Les Nations Unies peuvent réellement être fières de ce véritable exploit.

联合国对这种伟大的成就感到自豪。

Sans nul doute, les peuples de la région le méritent.

当然,这是该地区得到的。

Vous méritez notre gratitude, notre respect et notre reconnaissance.

得到我的感谢、尊重和表彰。

L'élargissement devrait renforcer, et non affaiblir, le Conseil de sécurité.

席位的增加加强而非削弱安全

J'estime que ces travailleurs méritent l'appui et la reconnaissance du Conseil.

我认为他得到安的支持和认可。

Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.

外债问题和债务威胁的问题受到紧急审议。

Néanmoins, il s'agit d'une question honnête qui mérite une réponse.

但这是个合的问题,作出回答。

Cela tourne l'ONU en dérision et devrait être traité avec le mépris qu'il mérite.

这是对联合国的嘲弄,受到唾弃。

Ce n'est pas un comportement approprié pour un médiateur impartial.

这不是公正的调解采取的立场。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各拥有这一切。

Son énumération des programmes nécessaires mérite qu'on y accorde la plus haute attention.

他对所需方案的叙述得到高度重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 理应 的法语例句

用户正在搜索


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,

相似单词


理学士学位, 理学院, 理血, 理血法, 理一理书籍, 理应, 理应得到的, 理应得到地, 理由, 理由(辩解的),
devoir 法语 助 手

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过的舍弃,否则,我们还会再错过。

Cela doit servir de modèle pour les autres pays producteurs de pétrole.

其他石油生产国仿效。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

会成员承担更多责任。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

对它进谴责和指责。

C'est à nous, les États Membres, qu'il appartient maintenant de la mettre en œuvre.

现在,我们会员国该计划。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们得到我们的集体支持与鼓励。

Le même principe devrait s'appliquer au devoir de diligence.

同一原则适用于努力执的义务。

Ils méritent le plein appui de la communauté internationale.

他们得到国际社会的全力支持。

C'était un homme qui avait dûvoyager partout, -- en esprit, tout au moins.

这个是个到处都去过的——在精神上他是到处都去过的。

Les Nations Unies peuvent réellement être fières de ce véritable exploit.

联合国对这种伟大的成就感到自豪。

Sans nul doute, les peuples de la région le méritent.

当然,这是该地区得到的。

Vous méritez notre gratitude, notre respect et notre reconnaissance.

得到我们的感谢、尊重和表彰。

L'élargissement devrait renforcer, et non affaiblir, le Conseil de sécurité.

席位的增加加强而非削弱安全事会。

J'estime que ces travailleurs méritent l'appui et la reconnaissance du Conseil.

我认为他们得到安会的支持和认可。

Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.

外债问题和债务威胁的问题受到紧急审议。

Néanmoins, il s'agit d'une question honnête qui mérite une réponse.

但这是个合的问题,作出回答。

Cela tourne l'ONU en dérision et devrait être traité avec le mépris qu'il mérite.

这是对联合国的嘲弄,受到唾弃。

Ce n'est pas un comportement approprié pour un médiateur impartial.

这不是公正的调解采取的立场。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各拥有这一切。

Son énumération des programmes nécessaires mérite qu'on y accorde la plus haute attention.

他对所需方案的叙述得到高度重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理应 的法语例句

用户正在搜索


prosternation, prosternement, prosterner, prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré,

相似单词


理学士学位, 理学院, 理血, 理血法, 理一理书籍, 理应, 理应得到的, 理应得到地, 理由, 理由(辩解的),
devoir 法语 助 手

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,舍弃,否则,我们还会再

Cela doit servir de modèle pour les autres pays producteurs de pétrole.

他石油生产国仿效。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

会成员承担更多责任。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

对它进行彻底谴责和指责。

C'est à nous, les États Membres, qu'il appartient maintenant de la mettre en œuvre.

现在,我们会员国执行该计划。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们得到我们的集体支持与鼓励。

Le même principe devrait s'appliquer au devoir de diligence.

同一原则适用于努力执行的义务。

Ils méritent le plein appui de la communauté internationale.

他们得到国际社会的全力支持。

C'était un homme qui avait dûvoyager partout, -- en esprit, tout au moins.

这个人是个到处都去的人——至少在精神上他是到处都去的。

Les Nations Unies peuvent réellement être fières de ce véritable exploit.

联合国对这种伟大的成就感到自

Sans nul doute, les peuples de la région le méritent.

,这是该地区人民得到的。

Vous méritez notre gratitude, notre respect et notre reconnaissance.

得到我们的感谢、尊重和表彰。

L'élargissement devrait renforcer, et non affaiblir, le Conseil de sécurité.

席位的增加加强而非削弱安全事会。

J'estime que ces travailleurs méritent l'appui et la reconnaissance du Conseil.

我认为他们得到安会的支持和认可。

Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.

外债问题和债务威胁的问题受到紧急审议。

Néanmoins, il s'agit d'une question honnête qui mérite une réponse.

但这是个合的问题,作出回答。

Cela tourne l'ONU en dérision et devrait être traité avec le mépris qu'il mérite.

这是对联合国的嘲弄,受到唾弃。

Ce n'est pas un comportement approprié pour un médiateur impartial.

这不是公正的调解人采取的立场。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民拥有这一切。

Son énumération des programmes nécessaires mérite qu'on y accorde la plus haute attention.

他对所需方案的叙述得到高度重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理应 的法语例句

用户正在搜索


protamine, protandre, protandrie, protandrique, protanopie, Protarchaeopteryx robusta, protargène, Protargol, protase, Protaspis,

相似单词


理学士学位, 理学院, 理血, 理血法, 理一理书籍, 理应, 理应得到的, 理应得到地, 理由, 理由(辩解的),
devoir 法语 助 手

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过舍弃,否则,我们还会再错过。

Cela doit servir de modèle pour les autres pays producteurs de pétrole.

其他石油生产国仿效。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

会成员承担更多责任。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

对它进彻底谴责和指责。

C'est à nous, les États Membres, qu'il appartient maintenant de la mettre en œuvre.

现在,我们会员国该计划。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们得到我们集体鼓励。

Le même principe devrait s'appliquer au devoir de diligence.

同一原则适用于努力义务。

Ils méritent le plein appui de la communauté internationale.

他们得到国际社会全力

C'était un homme qui avait dûvoyager partout, -- en esprit, tout au moins.

这个人是个到处都去过人——至少在精神上他是到处都去过

Les Nations Unies peuvent réellement être fières de ce véritable exploit.

联合国对这种伟大成就感到自豪。

Sans nul doute, les peuples de la région le méritent.

当然,这是该地区人民得到

Vous méritez notre gratitude, notre respect et notre reconnaissance.

得到我们感谢、尊重和表彰。

L'élargissement devrait renforcer, et non affaiblir, le Conseil de sécurité.

席位增加加强而非削弱安全事会。

J'estime que ces travailleurs méritent l'appui et la reconnaissance du Conseil.

我认为他们得到安和认可。

Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.

外债问题和债务威胁问题受到紧急审议。

Néanmoins, il s'agit d'une question honnête qui mérite une réponse.

但这是个合问题,作出回答。

Cela tourne l'ONU en dérision et devrait être traité avec le mépris qu'il mérite.

这是对联合国嘲弄,受到唾弃。

Ce n'est pas un comportement approprié pour un médiateur impartial.

这不是公正调解人采取立场。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民拥有这一切。

Son énumération des programmes nécessaires mérite qu'on y accorde la plus haute attention.

他对所需方案叙述得到高度重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理应 的法语例句

用户正在搜索


protectorale, protectorat, protectrice, protée, protégé, protège, protégeable, protège-cahier, protège-dents, protège-matelas,

相似单词


理学士学位, 理学院, 理血, 理血法, 理一理书籍, 理应, 理应得到的, 理应得到地, 理由, 理由(辩解的),
devoir 法语 助 手

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过的舍弃,否则,我们还会再错过。

Cela doit servir de modèle pour les autres pays producteurs de pétrole.

其他石油生产国仿效。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

会成员承担更多责任。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

行彻底谴责和指责。

C'est à nous, les États Membres, qu'il appartient maintenant de la mettre en œuvre.

,我们会员国执行该计划。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们得到我们的集体支持与鼓励。

Le même principe devrait s'appliquer au devoir de diligence.

同一原则适用于努力执行的义务。

Ils méritent le plein appui de la communauté internationale.

他们得到国际社会的全力支持。

C'était un homme qui avait dûvoyager partout, -- en esprit, tout au moins.

这个人是个到处都去过的人——至少上他是到处都去过的。

Les Nations Unies peuvent réellement être fières de ce véritable exploit.

联合国这种伟大的成就感到自豪。

Sans nul doute, les peuples de la région le méritent.

当然,这是该地区人民得到的。

Vous méritez notre gratitude, notre respect et notre reconnaissance.

得到我们的感谢、尊重和表彰。

L'élargissement devrait renforcer, et non affaiblir, le Conseil de sécurité.

席位的增加加强而非削弱安全事会。

J'estime que ces travailleurs méritent l'appui et la reconnaissance du Conseil.

我认为他们得到安会的支持和认可。

Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.

外债问题和债务威胁的问题受到紧急审议。

Néanmoins, il s'agit d'une question honnête qui mérite une réponse.

但这是个合的问题,作出回答。

Cela tourne l'ONU en dérision et devrait être traité avec le mépris qu'il mérite.

这是联合国的嘲弄,受到唾弃。

Ce n'est pas un comportement approprié pour un médiateur impartial.

这不是公正的调解人采取的立场。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民拥有这一切。

Son énumération des programmes nécessaires mérite qu'on y accorde la plus haute attention.

所需方案的叙述得到高度重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理应 的法语例句

用户正在搜索


protéose, protéosothérapie, protéosynthèse, protérandre, protérandrie, protérandrique, protérobase, protérogenèse, protéroglaciaire, protérogyne,

相似单词


理学士学位, 理学院, 理血, 理血法, 理一理书籍, 理应, 理应得到的, 理应得到地, 理由, 理由(辩解的),
devoir 法语 助 手

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过舍弃,否则,我还会再错过。

Cela doit servir de modèle pour les autres pays producteurs de pétrole.

石油生产国仿效。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

会成员承担更多责任。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

对它进行彻底谴责和指责。

C'est à nous, les États Membres, qu'il appartient maintenant de la mettre en œuvre.

现在,我会员国执行该计划。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

得到我体支持与鼓励。

Le même principe devrait s'appliquer au devoir de diligence.

同一原则适用于努力执行

Ils méritent le plein appui de la communauté internationale.

得到国际社会全力支持。

C'était un homme qui avait dûvoyager partout, -- en esprit, tout au moins.

这个人是个到处都去过人——至少在精神上是到处都去过

Les Nations Unies peuvent réellement être fières de ce véritable exploit.

联合国对这种伟大成就感到自豪。

Sans nul doute, les peuples de la région le méritent.

当然,这是该地区人民得到

Vous méritez notre gratitude, notre respect et notre reconnaissance.

得到我感谢、尊重和表彰。

L'élargissement devrait renforcer, et non affaiblir, le Conseil de sécurité.

席位增加加强而非削弱安全事会。

J'estime que ces travailleurs méritent l'appui et la reconnaissance du Conseil.

我认为得到安支持和认可。

Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.

外债问题和债威胁问题受到紧急审议。

Néanmoins, il s'agit d'une question honnête qui mérite une réponse.

但这是个合问题,作出回答。

Cela tourne l'ONU en dérision et devrait être traité avec le mépris qu'il mérite.

这是对联合国嘲弄,受到唾弃。

Ce n'est pas un comportement approprié pour un médiateur impartial.

这不是公正调解人采取立场。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民拥有这一切。

Son énumération des programmes nécessaires mérite qu'on y accorde la plus haute attention.

对所需方案叙述得到高度重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 理应 的法语例句

用户正在搜索


protêt, protétraènes, proteus, prothalle, prothéite, prothèque, prothèse, prothésiste, prothétique, prothipendyl,

相似单词


理学士学位, 理学院, 理血, 理血法, 理一理书籍, 理应, 理应得到的, 理应得到地, 理由, 理由(辩解的),
devoir 法语 助 手

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过舍弃,否则,我们还会再错过。

Cela doit servir de modèle pour les autres pays producteurs de pétrole.

其他石油生产国仿效。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

会成员承担更多责任。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

对它进行彻底谴责和指责。

C'est à nous, les États Membres, qu'il appartient maintenant de la mettre en œuvre.

现在,我们会员国执行该计划。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们得到我们集体支持与鼓励。

Le même principe devrait s'appliquer au devoir de diligence.

同一原则适用于努力执行义务。

Ils méritent le plein appui de la communauté internationale.

他们得到国际社会全力支持。

C'était un homme qui avait dûvoyager partout, -- en esprit, tout au moins.

这个人是个到处都去过人——至少在精神上他是到处都去过

Les Nations Unies peuvent réellement être fières de ce véritable exploit.

联合国对这种伟大成就感到自豪。

Sans nul doute, les peuples de la région le méritent.

当然,这是该地区人民得到

Vous méritez notre gratitude, notre respect et notre reconnaissance.

得到我们感谢、尊重和表彰。

L'élargissement devrait renforcer, et non affaiblir, le Conseil de sécurité.

席位强而非削弱安全事会。

J'estime que ces travailleurs méritent l'appui et la reconnaissance du Conseil.

我认为他们得到安支持和认可。

Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.

外债问题和债务威胁问题受到紧急审议。

Néanmoins, il s'agit d'une question honnête qui mérite une réponse.

但这是个合问题,作出回答。

Cela tourne l'ONU en dérision et devrait être traité avec le mépris qu'il mérite.

这是对联合国嘲弄,受到唾弃。

Ce n'est pas un comportement approprié pour un médiateur impartial.

这不是公正调解人采取立场。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民拥有这一切。

Son énumération des programmes nécessaires mérite qu'on y accorde la plus haute attention.

他对所需方案叙述得到高度重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理应 的法语例句

用户正在搜索


proto, protoatmosphère, protobastite, protobitume, protoblaste, protoblastèse, protoblastique, protocalcite, protocaryote, protoceratops,

相似单词


理学士学位, 理学院, 理血, 理血法, 理一理书籍, 理应, 理应得到的, 理应得到地, 理由, 理由(辩解的),
devoir 法语 助 手

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过的舍弃,否则,我们还会再错过。

Cela doit servir de modèle pour les autres pays producteurs de pétrole.

石油生产国仿效。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

会成员承担更多责任。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

它进行彻底谴责和指责。

C'est à nous, les États Membres, qu'il appartient maintenant de la mettre en œuvre.

现在,我们会员国执行该计划。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

得到我们的集体支持与鼓励。

Le même principe devrait s'appliquer au devoir de diligence.

同一原则适用于努力执行的义务。

Ils méritent le plein appui de la communauté internationale.

得到国际社会的全力支持。

C'était un homme qui avait dûvoyager partout, -- en esprit, tout au moins.

这个人是个到处都去过的人——至少在精是到处都去过的。

Les Nations Unies peuvent réellement être fières de ce véritable exploit.

联合国这种伟大的成就感到自豪。

Sans nul doute, les peuples de la région le méritent.

当然,这是该地区人民得到的。

Vous méritez notre gratitude, notre respect et notre reconnaissance.

得到我们的感谢、尊重和表彰。

L'élargissement devrait renforcer, et non affaiblir, le Conseil de sécurité.

席位的增加加强而非削弱安全事会。

J'estime que ces travailleurs méritent l'appui et la reconnaissance du Conseil.

我认为得到安会的支持和认可。

Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.

外债问题和债务威胁的问题受到紧急审议。

Néanmoins, il s'agit d'une question honnête qui mérite une réponse.

但这是个合的问题,作出回答。

Cela tourne l'ONU en dérision et devrait être traité avec le mépris qu'il mérite.

这是联合国的嘲弄,受到唾弃。

Ce n'est pas un comportement approprié pour un médiateur impartial.

这不是公正的调解人采取的立场。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民拥有这一切。

Son énumération des programmes nécessaires mérite qu'on y accorde la plus haute attention.

所需方案的叙述得到高度重视。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理应 的法语例句

用户正在搜索


protocoopération, protocordés, protocroûte, protocurine, protoderme, protodiastole, protodolomite, protodolorésite, protoenstatite, protoétoile,

相似单词


理学士学位, 理学院, 理血, 理血法, 理一理书籍, 理应, 理应得到的, 理应得到地, 理由, 理由(辩解的),