Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内环境污染治理产品等。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内环境污染治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致严重的环境污染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环境污染与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环境污染调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境污染严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造环境污染,并对生态平衡
严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完对特雷普卡工业
的环境污染进行
调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来预防的疾病大肆传播和本地环境污染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是环境污染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建土著领袖网络,推动防治环境污染的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环境污染已经危险地损害这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,环境污染从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造潜在环境污染的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预防、减少和控制环境污染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造潜在环境污染的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问西岸的Barqan工业
,这是环境污染的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造的环境污染以及这种污染的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造重大损害并造
环境污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内环境污染治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的环境污染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环境污染与在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环境污染调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境污染严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成环境污染,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的环境污染进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防的疾病大肆传播和本地环境污染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是环境污染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领,推动防治环境污染的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环境污染已经危险地损害了这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,环境污染从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预防、减少和控制环境污染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这是环境污染的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成的环境污染以及这种污染的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内环境污染治等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的环境污染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环境污染与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环境污染调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境污染严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成环境污染,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的环境污染进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防的疾病大肆传播和本地环境污染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是环境污染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领袖网络,推动防治环境污染的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环境污染已经危险地损害了这些居民享受重要的经济、社会和文化的权。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,环境污染从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预防、减少和控制环境污染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这是环境污染的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成的环境污染以及这种污染的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内环境污染治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的环境污染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环境污染与破坏一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环境污染调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境污染严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成环境污染,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的环境污染进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防的疾病大肆传播和本地环境污染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是环境污染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土网络,推动防治环境污染的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环境污染已经危险地损害了这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
我们生活的日益缩小的世界中,环境污染从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正减少碳氢化合物溢漏造成潜
环境污染的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预防、减少和控制环境污染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正减少碳氢化合物溢漏造成潜
环境污染的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这是环境污染的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成的环境污染以及这种污染的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
艺漆,室内环境污染治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的环境污染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环境污染与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环境污染调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境污染严重影响到居民的生活量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成环境污染,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的环境污染进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防的疾病大肆传播和本地环境污染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是环境污染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领袖网络,推动防治环境污染的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环境污染已经危险地损害了这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对量、土地、水和植物的环境污染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,环境污染从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预防、减少和控制环境污染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这是环境污染的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成的环境污染以及这种污染的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内染治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热染不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗染与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋染调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,染严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成染,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的
染进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防的疾病大肆本地
染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领袖网络,推动防治染的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
染已经危险地损害了这些居民享受重要的经济、社会
文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水植物的
染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,染从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在染的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预防、减少控制
染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在染的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这是
染的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用民用核活动造成的
染以及这种
染的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺,
环境污染治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致严重的环境污染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环境污染与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环境污染调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境污染严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成环境污染,并对生态平衡构成严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成对特雷普卡工业
的环境污染进行
调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防的疾病大肆传播和本地环境污染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是环境污染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领袖网络,推动防治环境污染的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环境污染已经危险地损害这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,环境污染从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
强现行文书并制订新的文书以预防、减少和控制环境污染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问西岸的Barqan工业
,这是环境污染的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成的环境污染以及这种污染的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内环境治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的环境。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环境与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环境调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成环境,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的环境
进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防的疾病大肆传播和本环境
。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是环境。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领袖网络,推动防治环境的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环境已经
损害了这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土、水和植物的环境
。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,环境从来都是
受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境
的
。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预防、减少和控制环境。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境
的
。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这是环境
的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成的环境以及这种
的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内环理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的环。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成环,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的环
进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预的疾病大肆传播和本地环
。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是环。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领袖网络,推环
的活
。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环已经危险地损害了这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,环从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预、减少和控制环
。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这是环
的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活造成的环
以及这种
的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内环理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的环。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成环,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的环
进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预的疾病大肆传播和本地环
。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是环。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领袖网络,推环
的活
。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环已经危险地损害了这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,环从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预、减少和控制环
。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这是环
的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活造成的环
以及这种
的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。