法语助手
  • 关闭

独立性

添加到生词本

dú lì xìng
caractère indépendant; independance
法 语助 手

L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.

监督厅的立性是极为重要的,因此欢迎进一步立性的建议。

Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.

委员会立性,权力太大。

L'indépendance de ses membres doit être garantie.

监察机构成员的立性必须予以保证。

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法的立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有立性,并在议会有代表。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的立性

Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.

法官遴选和去职程序应该能够确保立性

Ceux-ci devraient à la fois être indépendants et être des experts de leur domaine.

需要成员们既具有立性,又是专家。

Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.

缔约国应该确保该委员会的完全立性

Nous avons décidé de rendre le Bureau des services de contrôle interne plus indépendant.

我们内部监督事务厅的立性

Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.

移民到挪威的妇女在济上的立性不如男子。

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构的立性和有效性。

Le processus de nomination et de sélection doit garantir l'indépendance de la fonction publique internationale.

任命和甄选程序应确保国际公务员的立性

Elle prend note de la proposition du Bureau concernant son indépendance opérationnelle.

它注意到监督厅关于其业务立性的提议。

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好的教育促进更好的健康和更大的立性

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文提交人也对译员的能力和立性提出意见。

L'indépendance de ses membres est garantie expressément dans son règlement.

委员会的规章条例明确保障了其成员的立性

Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.

请说明司法机关的立性是如何得到保证的。

De plus, l'indépendance du pouvoir judiciaire a fait l'objet de vives critiques.

此外,司法部门的立性受到严重质疑。

Il exerce ses fonctions en toute indépendance.

科索沃司法委员会在履行其职责方面应具有充分立性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立性 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治,
dú lì xìng
caractère indépendant; independance
法 语助 手

L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.

独立性是极为重要,因此欢迎进一步加强独立性建议。

Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.

委员会独立性太强,权力太大。

L'indépendance de ses membres doit être garantie.

察机构成员独立性必须予以保证。

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在议会有代表。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构独立性

Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.

法官遴选和去职程序应该能够确保独立性

Ceux-ci devraient à la fois être indépendants et être des experts de leur domaine.

需要成员们既具有独立性,又是专家。

Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.

缔约国应该确保该委员会完全独立性

Nous avons décidé de rendre le Bureau des services de contrôle interne plus indépendant.

我们已经决定加强内部事务独立性

Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.

移民到妇女在经济上独立性不如男子。

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构独立性和有效性。

Le processus de nomination et de sélection doit garantir l'indépendance de la fonction publique internationale.

任命和甄选程序应确保国际公务员独立性

Elle prend note de la proposition du Bureau concernant son indépendance opérationnelle.

它注意到关于其业务独立性提议。

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好教育促进更好健康和更大独立性

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文提交人也对译员能力和独立性提出意见。

L'indépendance de ses membres est garantie expressément dans son règlement.

委员会规章条例明确保障了其成员独立性

Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.

请说明司法机关独立性是如何得到保证

De plus, l'indépendance du pouvoir judiciaire a fait l'objet de vives critiques.

此外,司法部门独立性受到严重质疑。

Il exerce ses fonctions en toute indépendance.

科索沃司法委员会在履行其职责方面应具有充分独立性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立性 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治,
dú lì xìng
caractère indépendant; independance
法 语助 手

L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.

监督厅的独立是极为重要的,因此欢迎进一步加强独立的建议。

Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.

委员会独立太强,权力太大。

L'indépendance de ses membres doit être garantie.

监察机构成员的独立必须予以保证。

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法的独立,紧接着我们又开始批评这种司法权。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立,并在议会有代表。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的独立

Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.

法官遴选和去职程序应该能够确保独立

Ceux-ci devraient à la fois être indépendants et être des experts de leur domaine.

需要成员们既具有独立,又是专家。

Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.

缔约国应该确保该委员会的完全独立

Nous avons décidé de rendre le Bureau des services de contrôle interne plus indépendant.

我们已经决定加强内部监督事务厅的独立

Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.

移民到挪威的妇女在经济上的独立男子。

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

得利用预算阻碍国家机构的独立和有效

Le processus de nomination et de sélection doit garantir l'indépendance de la fonction publique internationale.

任命和甄选程序应确保国际公务员的独立

Elle prend note de la proposition du Bureau concernant son indépendance opérationnelle.

它注意到监督厅关于其业务独立的提议。

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好的教育促进更好的健康和更大的独立

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文提交人也对译员的能力和独立提出意见。

L'indépendance de ses membres est garantie expressément dans son règlement.

委员会的规章条例明确保障了其成员的独立

Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.

请说明司法机关的独立何得到保证的。

De plus, l'indépendance du pouvoir judiciaire a fait l'objet de vives critiques.

此外,司法部门的独立受到严重质疑。

Il exerce ses fonctions en toute indépendance.

科索沃司法委员会在履行其职责方面应具有充分独立

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立性 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治,
dú lì xìng
caractère indépendant; independance
法 语助 手

L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.

监督厅的独立性是极为重要的,因此欢迎进一步加强独立性的建议。

Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.

委员会独立性太强,权力太大。

L'indépendance de ses membres doit être garantie.

监察机构成员的独立性必须予以保证。

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法的独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在议会有代表。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的独立性

Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.

法官遴选和去职程序应该能够确保独立性

Ceux-ci devraient à la fois être indépendants et être des experts de leur domaine.

需要成员们既具有独立性,又是专家。

Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.

缔约国应该确保该委员会的完全独立性

Nous avons décidé de rendre le Bureau des services de contrôle interne plus indépendant.

我们已决定加强内部监督事务厅的独立性

Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.

移民到挪威的妇女在独立性不如男子。

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构的独立性和有效性。

Le processus de nomination et de sélection doit garantir l'indépendance de la fonction publique internationale.

任命和甄选程序应确保国际公务员的独立性

Elle prend note de la proposition du Bureau concernant son indépendance opérationnelle.

它注意到监督厅关于其业务独立性的提议。

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好的教育促进更好的健康和更大的独立性

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文提交人也对译员的能力和独立性提出意见。

L'indépendance de ses membres est garantie expressément dans son règlement.

委员会的规章条例明确保障了其成员的独立性

Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.

请说明司法机关的独立性是如何得到保证的。

De plus, l'indépendance du pouvoir judiciaire a fait l'objet de vives critiques.

此外,司法部门的独立性受到严重质疑。

Il exerce ses fonctions en toute indépendance.

科索沃司法委员会在履行其职责方面应具有充分独立性

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立性 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治,
dú lì xìng
caractère indépendant; independance
法 语助 手

L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.

监督厅的是极为重要的,因此欢迎进一步加强的建议。

Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.

强,权力大。

L'indépendance de ses membres doit être garantie.

监察机构成必须予以保证。

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法的,紧接着我们又开始批评这种司法权。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有,并在议会有代表。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的

Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.

法官遴选和去职程序应能够确保

Ceux-ci devraient à la fois être indépendants et être des experts de leur domaine.

需要成们既具有,又是专家。

Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.

缔约国应确保会的完全

Nous avons décidé de rendre le Bureau des services de contrôle interne plus indépendant.

我们已经决定加强内部监督事务厅的

Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.

移民到挪威的妇女在经济上的不如男子。

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构的和有效

Le processus de nomination et de sélection doit garantir l'indépendance de la fonction publique internationale.

任命和甄选程序应确保国际公务

Elle prend note de la proposition du Bureau concernant son indépendance opérationnelle.

它注意到监督厅关于其业务的提议。

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好的教育促进更好的健康和更大的

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文提交人也对译的能力和提出意见。

L'indépendance de ses membres est garantie expressément dans son règlement.

会的规章条例明确保障了其成

Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.

请说明司法机关的是如何得到保证的。

De plus, l'indépendance du pouvoir judiciaire a fait l'objet de vives critiques.

此外,司法部门的受到严重质疑。

Il exerce ses fonctions en toute indépendance.

科索沃司法会在履行其职责方面应具有充分

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立性 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治,
dú lì xìng
caractère indépendant; independance
法 语助 手

L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.

监督厅的为重要的,因此欢迎进一步加强的建议。

Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.

委员会太强,权力太大。

L'indépendance de ses membres doit être garantie.

监察机构成员的必须予以保证。

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法的,紧接着我们又开始批评这种司法权。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有,并在议会有代表。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的

Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.

法官遴选和去职程序应该能够确保

Ceux-ci devraient à la fois être indépendants et être des experts de leur domaine.

需要成员们既具有,又专家。

Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.

缔约国应该确保该委员会的完全

Nous avons décidé de rendre le Bureau des services de contrôle interne plus indépendant.

我们已经决定加强内部监督事务厅的

Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.

移民到挪威的妇女在经济上的不如男子。

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构的和有效

Le processus de nomination et de sélection doit garantir l'indépendance de la fonction publique internationale.

任命和甄选程序应确保国际公务员的

Elle prend note de la proposition du Bureau concernant son indépendance opérationnelle.

它注意到监督厅关于其业务的提议。

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好的教育促进更好的健康和更大的

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文提交人也对译员的能力和提出意见。

L'indépendance de ses membres est garantie expressément dans son règlement.

委员会的规章条例明确保障了其成员的

Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.

请说明司法机关的如何得到保证的。

De plus, l'indépendance du pouvoir judiciaire a fait l'objet de vives critiques.

此外,司法部门的受到严重质疑。

Il exerce ses fonctions en toute indépendance.

科索沃司法委员会在履行其职责方面应具有充分

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立性 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治,
dú lì xìng
caractère indépendant; independance
法 语助 手

L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.

监督厅重要,因此欢迎进一步加强建议。

Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.

委员会太强,权力太大。

L'indépendance de ses membres doit être garantie.

监察机构成员必须予以保证。

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法,紧接着我们又开始批评这种司法权。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有,并在议会有代表。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构

Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.

法官遴选和去职程序应该能够确保

Ceux-ci devraient à la fois être indépendants et être des experts de leur domaine.

需要成员们既具有,又专家。

Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.

缔约国应该确保该委员会完全

Nous avons décidé de rendre le Bureau des services de contrôle interne plus indépendant.

我们已经决定加强内部监督事务厅

Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.

移民到挪威妇女在经济上不如男子。

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构和有效性。

Le processus de nomination et de sélection doit garantir l'indépendance de la fonction publique internationale.

任命和甄选程序应确保国际公务员

Elle prend note de la proposition du Bureau concernant son indépendance opérationnelle.

它注意到监督厅关于其业务提议。

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好教育促进更好健康和更大

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文提交人也对译员能力和提出意见。

L'indépendance de ses membres est garantie expressément dans son règlement.

委员会规章条例明确保障了其成员

Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.

请说明司法机关如何得到保证

De plus, l'indépendance du pouvoir judiciaire a fait l'objet de vives critiques.

此外,司法部门受到严重质疑。

Il exerce ses fonctions en toute indépendance.

科索沃司法委员会在履行其职责方面应具有充分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立性 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治,
dú lì xìng
caractère indépendant; independance
法 语助 手

L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.

监督厅的立性是极为重要的,因此欢迎进一步立性的建议。

Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.

委员会立性,权力太大。

L'indépendance de ses membres doit être garantie.

监察机构成员的立性必须予以保证。

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法的立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有立性,并在议会有代表。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的立性

Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.

法官遴选和去职程序应该能够确保立性

Ceux-ci devraient à la fois être indépendants et être des experts de leur domaine.

需要成员们既具有立性,又是专家。

Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.

缔约国应该确保该委员会的完全立性

Nous avons décidé de rendre le Bureau des services de contrôle interne plus indépendant.

我们内部监督事务厅的立性

Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.

移民到挪威的妇女在济上的立性不如男子。

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构的立性和有效性。

Le processus de nomination et de sélection doit garantir l'indépendance de la fonction publique internationale.

任命和甄选程序应确保国际公务员的立性

Elle prend note de la proposition du Bureau concernant son indépendance opérationnelle.

它注意到监督厅关于其业务立性的提议。

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好的教育促进更好的健康和更大的立性

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文提交人也对译员的能力和立性提出意见。

L'indépendance de ses membres est garantie expressément dans son règlement.

委员会的规章条例明确保障了其成员的立性

Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.

请说明司法机关的立性是如何得到保证的。

De plus, l'indépendance du pouvoir judiciaire a fait l'objet de vives critiques.

此外,司法部门的立性受到严重质疑。

Il exerce ses fonctions en toute indépendance.

科索沃司法委员会在履行其职责方面应具有充分立性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立性 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治,
dú lì xìng
caractère indépendant; independance
法 语助 手

L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.

监督独立性是极为,因此欢迎进一步加强独立性建议。

Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.

委员会独立性太强,权力太大。

L'indépendance de ses membres doit être garantie.

监察机构成员独立性必须予以保证。

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在议会有代表。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构独立性

Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.

法官遴选和去职程序应该能够确保独立性

Ceux-ci devraient à la fois être indépendants et être des experts de leur domaine.

成员们既具有独立性,又是专家。

Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.

缔约国应该确保该委员会完全独立性

Nous avons décidé de rendre le Bureau des services de contrôle interne plus indépendant.

我们已经决定加强内部监督独立性

Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.

移民到挪威妇女在经济上独立性不如男子。

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构独立性和有效性。

Le processus de nomination et de sélection doit garantir l'indépendance de la fonction publique internationale.

任命和甄选程序应确保国际公独立性

Elle prend note de la proposition du Bureau concernant son indépendance opérationnelle.

它注意到监督关于其业独立性提议。

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好教育促进更好健康和更大独立性

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文提交人也对译员能力和独立性提出意见。

L'indépendance de ses membres est garantie expressément dans son règlement.

委员会规章条例明确保障了其成员独立性

Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.

请说明司法机关独立性是如何得到保证

De plus, l'indépendance du pouvoir judiciaire a fait l'objet de vives critiques.

此外,司法部门独立性受到严质疑。

Il exerce ses fonctions en toute indépendance.

科索沃司法委员会在履行其职责方面应具有充分独立性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立性 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的, 充溢性尿失禁, 充盈, 充油电抗, 充裕, 充值, 充值卡, 充足, 充足的, 充足地, 充足理由律, 忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治,