Pendant toute la période à l'examen, l'IFAW a activement participé aux travaux de la Commission baleinière internationale.
本报告所述期间,国动物基金会一直积极参与国
捕鲸委员会的活动。
Pendant toute la période à l'examen, l'IFAW a activement participé aux travaux de la Commission baleinière internationale.
本报告所述期间,国动物基金会一直积极参与国
捕鲸委员会的活动。
L'IFAW s'efforce d'inciter le public à empêcher la cruauté envers les animaux et à promouvoir les politiques en faveur du bien-être des animaux et de la préservation qui font progresser le bien-être aussi bien des animaux que des peuples.
国动物基金会致力于提倡公众不要虐待动物,并积极推行使人与动物和谐共处的动物
利和保
政策。
Ecomessage, un nouveau système d'information d'Interpol mis en place en collaboration avec l'IFAW, qui permet un accès en temps réel aux informations recueillies par les organes de répression dans le monde entier sur les infractions graves contre les espèces sauvages.
生态信息系统是国刑警组织与国
动物基金会合作开发的一个新的报告系统,该系统使得全世界各个执法机构能够实时
生动物犯罪信息。
Le Fonds international pour la défense des animaux œuvre en faveur de l'amélioration du bien-être des animaux sauvages et domestiques partout dans le monde en réduisant l'exploitation commerciale des animaux, en protégeant les habitats naturels et en aidant les animaux en détresse.
国动物基金会(IFAW)旨在全世界范围内通过减少对动物的商业剥削、保
生动物栖息地及救助陷于苦难中的动物来提高
生动物与家畜的
利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant toute la période à l'examen, l'IFAW a activement participé aux travaux de la Commission baleinière internationale.
本报告所述期间,国际爱护动物基金会一直积极参与国际捕鲸委员会的活动。
L'IFAW s'efforce d'inciter le public à empêcher la cruauté envers les animaux et à promouvoir les politiques en faveur du bien-être des animaux et de la préservation qui font progresser le bien-être aussi bien des animaux que des peuples.
国际爱护动物基金会致力于提倡公众不要虐待动物,并积极推行使人与动物处的动物
利
保护
。
Ecomessage, un nouveau système d'information d'Interpol mis en place en collaboration avec l'IFAW, qui permet un accès en temps réel aux informations recueillies par les organes de répression dans le monde entier sur les infractions graves contre les espèces sauvages.
态信息系统是国际刑警组织与国际爱护动物基金会合作开发的一个新的报告系统,该系统使得全世界各个执法机构能够实时查询野
动物犯罪信息。
Le Fonds international pour la défense des animaux œuvre en faveur de l'amélioration du bien-être des animaux sauvages et domestiques partout dans le monde en réduisant l'exploitation commerciale des animaux, en protégeant les habitats naturels et en aidant les animaux en détresse.
国际爱护动物基金会(IFAW)旨在全世界范围内通过减少对动物的商业剥削、保护野动物栖息地及救助陷于苦难中的动物来提高野
动物与家畜的
利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant toute la période à l'examen, l'IFAW a activement participé aux travaux de la Commission baleinière internationale.
本报告所述期间,国际爱护动物基金一直积极参与国际捕鲸委员
的活动。
L'IFAW s'efforce d'inciter le public à empêcher la cruauté envers les animaux et à promouvoir les politiques en faveur du bien-être des animaux et de la préservation qui font progresser le bien-être aussi bien des animaux que des peuples.
国际爱护动物基金于提倡公众不要虐待动物,并积极推行使人与动物和谐共处的动物
利和保护政策。
Ecomessage, un nouveau système d'information d'Interpol mis en place en collaboration avec l'IFAW, qui permet un accès en temps réel aux informations recueillies par les organes de répression dans le monde entier sur les infractions graves contre les espèces sauvages.
生态信息系统是国际刑警组织与国际爱护动物基金开发的一个新的报告系统,该系统使得全世界各个执法机构能够实时查询野生动物犯罪信息。
Le Fonds international pour la défense des animaux œuvre en faveur de l'amélioration du bien-être des animaux sauvages et domestiques partout dans le monde en réduisant l'exploitation commerciale des animaux, en protégeant les habitats naturels et en aidant les animaux en détresse.
国际爱护动物基金(IFAW)旨在全世界范围内通过减少对动物的商业剥削、保护野生动物栖息地及救助陷于苦难中的动物来提高野生动物与家畜的
利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant toute la période à l'examen, l'IFAW a activement participé aux travaux de la Commission baleinière internationale.
本报告所述期间,国际爱护动基金会一直
极参与国际捕鲸委员会的活动。
L'IFAW s'efforce d'inciter le public à empêcher la cruauté envers les animaux et à promouvoir les politiques en faveur du bien-être des animaux et de la préservation qui font progresser le bien-être aussi bien des animaux que des peuples.
国际爱护动基金会致力于提倡公众不要虐待动
,
极推行使人与动
和谐共处的动
利和保护政策。
Ecomessage, un nouveau système d'information d'Interpol mis en place en collaboration avec l'IFAW, qui permet un accès en temps réel aux informations recueillies par les organes de répression dans le monde entier sur les infractions graves contre les espèces sauvages.
生态信息系统是国际织与国际爱护动
基金会合作开发的一个新的报告系统,该系统使得全世界各个执法机构能够实时查询野生动
犯罪信息。
Le Fonds international pour la défense des animaux œuvre en faveur de l'amélioration du bien-être des animaux sauvages et domestiques partout dans le monde en réduisant l'exploitation commerciale des animaux, en protégeant les habitats naturels et en aidant les animaux en détresse.
国际爱护动基金会(IFAW)旨在全世界范围内通过减少对动
的商业剥削、保护野生动
栖息地及救助陷于苦难中的动
来提高野生动
与家畜的
利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant toute la période à l'examen, l'IFAW a activement participé aux travaux de la Commission baleinière internationale.
本报告所述期间,国际爱护动物基金会一直积国际捕鲸委员会的活动。
L'IFAW s'efforce d'inciter le public à empêcher la cruauté envers les animaux et à promouvoir les politiques en faveur du bien-être des animaux et de la préservation qui font progresser le bien-être aussi bien des animaux que des peuples.
国际爱护动物基金会致力于提倡公众不要虐待动物,并积推行使人
动物和谐共处的动物
利和保护政策。
Ecomessage, un nouveau système d'information d'Interpol mis en place en collaboration avec l'IFAW, qui permet un accès en temps réel aux informations recueillies par les organes de répression dans le monde entier sur les infractions graves contre les espèces sauvages.
生态信息系统是国际刑警组织国际爱护动物基金会合作开发的一
新的报告系统,该系统使得全世
执法机构能够实时查询野生动物犯罪信息。
Le Fonds international pour la défense des animaux œuvre en faveur de l'amélioration du bien-être des animaux sauvages et domestiques partout dans le monde en réduisant l'exploitation commerciale des animaux, en protégeant les habitats naturels et en aidant les animaux en détresse.
国际爱护动物基金会(IFAW)旨在全世范围内通过减少对动物的商业剥削、保护野生动物栖息地及救助陷于苦难中的动物来提高野生动物
家畜的
利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant toute la période à l'examen, l'IFAW a activement participé aux travaux de la Commission baleinière internationale.
本报告所述期间,国际爱护动物基一直积极参与国际捕鲸委员
的活动。
L'IFAW s'efforce d'inciter le public à empêcher la cruauté envers les animaux et à promouvoir les politiques en faveur du bien-être des animaux et de la préservation qui font progresser le bien-être aussi bien des animaux que des peuples.
国际爱护动物基提倡公众不要虐待动物,并积极推行使人与动物和谐共处的动物
利和保护政策。
Ecomessage, un nouveau système d'information d'Interpol mis en place en collaboration avec l'IFAW, qui permet un accès en temps réel aux informations recueillies par les organes de répression dans le monde entier sur les infractions graves contre les espèces sauvages.
生态信息系统是国际刑警组织与国际爱护动物基作开发的一个新的报告系统,该系统使得全世界各个执法机构能够实时查询野生动物犯罪信息。
Le Fonds international pour la défense des animaux œuvre en faveur de l'amélioration du bien-être des animaux sauvages et domestiques partout dans le monde en réduisant l'exploitation commerciale des animaux, en protégeant les habitats naturels et en aidant les animaux en détresse.
国际爱护动物基(IFAW)旨在全世界范围内通过减少对动物的商业剥削、保护野生动物栖息地及救助陷
苦难中的动物来提高野生动物与家畜的
利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant toute la période à l'examen, l'IFAW a activement participé aux travaux de la Commission baleinière internationale.
本报告所述期间,爱护动物基金会一直积极参
捕鲸委员会的活动。
L'IFAW s'efforce d'inciter le public à empêcher la cruauté envers les animaux et à promouvoir les politiques en faveur du bien-être des animaux et de la préservation qui font progresser le bien-être aussi bien des animaux que des peuples.
爱护动物基金会致力于提倡公众不
动物,并积极推行使人
动物和谐共处的动物
利和保护政策。
Ecomessage, un nouveau système d'information d'Interpol mis en place en collaboration avec l'IFAW, qui permet un accès en temps réel aux informations recueillies par les organes de répression dans le monde entier sur les infractions graves contre les espèces sauvages.
生态信息系统是刑警组织
爱护动物基金会合作开发的一个新的报告系统,该系统使得全世界各个执法机构能够实时查询野生动物犯罪信息。
Le Fonds international pour la défense des animaux œuvre en faveur de l'amélioration du bien-être des animaux sauvages et domestiques partout dans le monde en réduisant l'exploitation commerciale des animaux, en protégeant les habitats naturels et en aidant les animaux en détresse.
爱护动物基金会(IFAW)旨在全世界范围内通过减少对动物的商业剥削、保护野生动物栖息地及救助陷于苦难中的动物来提高野生动物
家畜的
利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant toute la période à l'examen, l'IFAW a activement participé aux travaux de la Commission baleinière internationale.
本报告所述期间,爱护动物基金会一直积极参
捕鲸委员会的活动。
L'IFAW s'efforce d'inciter le public à empêcher la cruauté envers les animaux et à promouvoir les politiques en faveur du bien-être des animaux et de la préservation qui font progresser le bien-être aussi bien des animaux que des peuples.
爱护动物基金会致力于提倡公众不要虐待动物,并积极推行使人
动物和谐共处的动物
利和保护政策。
Ecomessage, un nouveau système d'information d'Interpol mis en place en collaboration avec l'IFAW, qui permet un accès en temps réel aux informations recueillies par les organes de répression dans le monde entier sur les infractions graves contre les espèces sauvages.
生态信息系统是刑警组织
爱护动物基金会合作开发的一个新的报告系统,该系统使得
各个执法机构能够实时查询野生动物犯罪信息。
Le Fonds international pour la défense des animaux œuvre en faveur de l'amélioration du bien-être des animaux sauvages et domestiques partout dans le monde en réduisant l'exploitation commerciale des animaux, en protégeant les habitats naturels et en aidant les animaux en détresse.
爱护动物基金会(IFAW)旨在
范围内通过减少对动物的商业剥削、保护野生动物栖息地及救助陷于苦难中的动物来提高野生动物
家畜的
利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant toute la période à l'examen, l'IFAW a activement participé aux travaux de la Commission baleinière internationale.
本报告所述期间,国际爱护动物基金会一直积极参与国际捕鲸委员会的活动。
L'IFAW s'efforce d'inciter le public à empêcher la cruauté envers les animaux et à promouvoir les politiques en faveur du bien-être des animaux et de la préservation qui font progresser le bien-être aussi bien des animaux que des peuples.
国际爱护动物基金会致力于提倡公众不要虐待动物,并积极推行使人与动物处的动物
利
保护
。
Ecomessage, un nouveau système d'information d'Interpol mis en place en collaboration avec l'IFAW, qui permet un accès en temps réel aux informations recueillies par les organes de répression dans le monde entier sur les infractions graves contre les espèces sauvages.
态信息系统是国际刑警组织与国际爱护动物基金会合作开发的一个新的报告系统,该系统使得全世界各个执法机构能够实时查询野
动物犯罪信息。
Le Fonds international pour la défense des animaux œuvre en faveur de l'amélioration du bien-être des animaux sauvages et domestiques partout dans le monde en réduisant l'exploitation commerciale des animaux, en protégeant les habitats naturels et en aidant les animaux en détresse.
国际爱护动物基金会(IFAW)旨在全世界范围内通过减少对动物的商业剥削、保护野动物栖息地及救助陷于苦难中的动物来提高野
动物与家畜的
利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant toute la période à l'examen, l'IFAW a activement participé aux travaux de la Commission baleinière internationale.
本报告所述期间,国际爱护基金会一直积极参与国际捕鲸委员会的活
。
L'IFAW s'efforce d'inciter le public à empêcher la cruauté envers les animaux et à promouvoir les politiques en faveur du bien-être des animaux et de la préservation qui font progresser le bien-être aussi bien des animaux que des peuples.
国际爱护基金会致力于提倡公众不要虐待
,并积极推行使人与
谐共处的
利
保护政策。
Ecomessage, un nouveau système d'information d'Interpol mis en place en collaboration avec l'IFAW, qui permet un accès en temps réel aux informations recueillies par les organes de répression dans le monde entier sur les infractions graves contre les espèces sauvages.
息系统是国际刑警组织与国际爱护
基金会合作开发的一个新的报告系统,该系统使得全世界各个执法机构能够实时查询野
犯罪
息。
Le Fonds international pour la défense des animaux œuvre en faveur de l'amélioration du bien-être des animaux sauvages et domestiques partout dans le monde en réduisant l'exploitation commerciale des animaux, en protégeant les habitats naturels et en aidant les animaux en détresse.
国际爱护基金会(IFAW)旨在全世界范围内通过减少对
的商业剥削、保护野
栖息地及救助陷于苦难中的
来提高野
与家畜的
利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。