Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力,但是
的守护让你体力和精神都十分饱满。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力,但是
的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
只戏水的海豚还不如
个贴邮票的
人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木,
,金
的
。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执的
飞
任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了上有冰的存在,但从未证明过
存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
照看着你的健康,你将有
个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于探索的多媒体专题介绍。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
表面的平均高度目前为约400公里。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这发现基本上改变了人们
的看法,即
是
个干旱无水的
。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争焰已经广泛蔓延,来自西方的
会把世界点燃。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的飞
。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞任务将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和
的飞
任务。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过年的测绘之后,这些仪器继续揭示了
作为
演变的许多重
根本新情况。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种磁场的消失
概因为巨
的小
撞击
的结果,使得
消磁。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
轨道飞
器激光高度表仪器在第
年的测绘期间取得了
地形的3.3亿多测量数据。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞任务,具体地说将用于前往月球和
的飞
任务。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执的
飞
任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活在金上,而是
的幸存者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
只戏水的海豚还不如
个贴邮票的火星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木星,火星,金星的大行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的火星飞行任使用放射性同位素空间动力系统。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了火星上有冰的存在,但从未证明过火星存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于火星探索的多媒体专题介绍。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面的平均高度约400公里。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这发现基本上改变了人们对火星的看法,即火星是
个干旱无水的行星。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方的火星会把世界点燃。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的火星飞行。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和火星的飞行任
。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过年的测绘之后,这些仪器继续揭示了火星作
行星演变的许多重大根本新情况。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星轨道飞行器激光高度表仪器在第年的测绘期间取得了火星地形的3.3亿多测量数据。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任,具体地说将用于
往月球和火星的飞行任
。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的火星飞行任使用空间放射性同位素动力源。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“火星快车任”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的火星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活在金星上,而是火星的幸存者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工压力大,
是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
只戏水的海豚还不如
个贴邮票的火星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木星,火星,金星的大行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了火星上有冰的存,
未证明过火星存
流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
机器人遥控实
体验之后,还有关于火星探索的多媒体专题介绍。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面的平均高度目前为约400公里。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这发现基本上改变了人们对火星的看法,即火星是
个干旱无水的行星。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方的火星会把世界点燃。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的火星飞行。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和火星的飞行任务。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过年的测绘之后,这些仪器继续揭示了火星
为行星演变的许多重大根本新情况。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星轨道飞行器激光高度表仪器第
年的测绘期间取得了火星地形的3.3亿多测量数据。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,具体地说将用于前往月球和火星的飞行任务。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心光学光谱测定法方面的专业化。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的火星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活金星上,而是火星的幸存者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压大,但是
的守护让你体
和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
只戏水的海豚还不如
个贴邮票的
人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木,
,金
的大行
。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的飞行任务可能使用放射性同位素空间动
系统。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了上有冰的存在,但从未证明过
存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
看着你的健康,你将有
个更好的身体状况,免
得到增强。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于探索的多媒体专题介绍。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
表面的平均高度目前为约400公里。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这发现基本上改变了人们对
的看法,即
是
个干旱无水的行
。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争焰已经广泛蔓延,来自西方的
会把世界点燃。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的飞行。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和的飞行任务。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过年的测绘之后,这些仪器继续揭示了
作为行
演变的许多重大根本新情况。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种磁场的消失大概因为巨大的小行
撞击
的结果,使得
消磁。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
轨道飞行器激光高度表仪器在第
年的测绘期间取得了
地形的3.3亿多测量数据。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,具体地说将用于前往月球和的飞行任务。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的飞行任务可能使用空间放射性同位素动
源。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活在金上,而是
的幸存者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
只戏水的海豚还不如
个贴邮票的火星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木星,火星,金星的大行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的火星飞行任务用放射性同位素空间动力系统。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了火星上有冰的存在,但从未证明过火星存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于火星探索的多媒体专题介绍。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面的平均高为约400公里。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这发现基本上改变了人们对火星的看法,即火星是
个干旱无水的行星。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方的火星会把世界点燃。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的火星飞行。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需用反应堆,具体地说将用于飞往月球和火星的飞行任务。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过年的测绘之后,这些仪器继续揭示了火星作为行星演变的许多重大根本新情况。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,得火星消磁。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星轨道飞行器激光高表仪器在第
年的测绘期间取得了火星地形的3.3亿多测量数据。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,具体地说将用于往月球和火星的飞行任务。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的火星飞行任务用空间放射性同位素动力源。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的火星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活在金星上,而是火星的幸存者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
只戏水的海豚还不如
个贴邮票的火星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木星,火星,金星的大行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究了火星上有冰的存在,但
明过火星存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥操作体验之后,还有关于火星探索的多媒体专题介绍。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面的平均高度目前为约400公里。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这发现基本上改变了人们对火星的看法,即火星是
个干旱无水的行星。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方的火星会把世界点燃。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的火星飞行。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和火星的飞行任务。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过年的测绘之后,这些仪器继续揭示了火星作为行星演变的许多重大根本新情况。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星轨道飞行器激光高度表仪器在第年的测绘期间取得了火星地形的3.3亿多测量数据。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,具体地说将用于前往月球和火星的飞行任务。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“火星快车任务”取得的成功验了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的火星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活在金星上,而是火星的幸存者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
只戏水的海豚还不如
个贴邮票的
人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常解这些类似地球,木
,
,金
的大行
。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的飞行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实上有冰的存在,但从未证明过
存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
照看着你的健康,你将有
个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,还有探索的多媒体专题介绍。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
表面的平均高度目前为约400公里。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这发现基本上改变
人们对
的看法,即
是
个干旱无水的行
。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争焰已经广泛蔓延,来自西方的
会把世界点燃。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的飞行。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用飞往月球和
的飞行任务。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过年的测绘之后,这些仪器继续揭示
作为行
演变的许多重大根本新情况。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种磁场的消失大概因为巨大的小行
撞击
的结果,使得
消磁。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
轨道飞行器激光高度表仪器在第
年的测绘期间取得
地形的3.3亿多测量数据。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用科学和探索飞行任务,具体地说将用
前往月球和
的飞行任务。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的飞行任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“快车任务”取得的成功验证
空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张系的
。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活在金
上,而是
的幸存者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
的海豚还不如
个贴邮票的火星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木星,火星,金星的大行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了火星上有冰的存在,但从未证明过火星存在流动。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于火星探索的多媒体专题介绍。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面的平均高度目前为约400公里。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这发现基本上改变了人们对火星的看法,即火星是
个干旱无
的行星。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方的火星界点燃。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员还祝贺美国和欧空局近期成功的火星飞行。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和火星的飞行任务。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过年的测绘之后,这些仪器继续揭示了火星作为行星演变的许多重大根本新情况。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星轨道飞行器激光高度表仪器在第年的测绘期间取得了火星地形的3.3亿多测量数据。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,具体地说将用于前往月球和火星的飞行任务。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社、经济或政治紧张关系的火星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活在金星上,而是火星的幸存者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工压力大,
是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
只戏水的海豚还不如
个贴邮票的火星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木星,火星,金星的大行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了火星上有冰的存,
未证明过火星存
流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
机器人遥控实
体验之后,还有关于火星探索的多媒体专题介绍。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面的平均高度目前为约400公里。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这发现基本上改变了人们对火星的看法,即火星是
个干旱无水的行星。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方的火星会把世界点燃。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的火星飞行。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和火星的飞行任务。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过年的测绘之后,这些仪器继续揭示了火星
为行星演变的许多重大根本新情况。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星轨道飞行器激光高度表仪器第
年的测绘期间取得了火星地形的3.3亿多测量数据。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,具体地说将用于前往月球和火星的飞行任务。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心光学光谱测定法方面的专业化。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的火星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活金星上,而是火星的幸存者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。