法语助手
  • 关闭

潮湿的

添加到生词本

humide
uliginaire

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

苹果树上成熟果子掉在潮湿草里。

Il fait humide.

今天天潮湿

Mon linge est encore humide.

衣服还是潮湿

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住在客房,只允许他潮湿地下室过夜。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多潮湿

Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.

两米长雌蕊被紫色花冠,在潮湿中傲然挺立。

Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.

春天,上海潮湿,还有雾。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

潮湿或石头太多地是难以耕种

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。

L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.

转变成更潮湿许会增加这一地区长住居民水资源储备。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观和从西部潮湿和繁茂到东部许多岛屿干燥和干旱参差不齐。

Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.

即使在较为潮湿地区,地下水往往是唯一饮用水水源,因为这些水质量较佳。

Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.

下表所列为政府为低收入家庭建设住宅相关名单中居住在过度拥挤或潮湿环境中住房申请人数量。

Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .

太阳出来了,但所有房子却从未有过潮湿。在这样时刻下,生活缺少色彩。

Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.

所幸是,由于潮湿,随时间推移,埋在地下武器很可能损坏,不能再使用。

L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.

旱地和半潮湿土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响人民社会经济状况产生了消极影响。

J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.

我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里不同于纽约潮湿

De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.

此外,该区域面临与炎热潮湿条件相关挑战,这一条件有利于各种害虫和病媒繁殖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 潮湿的 的法语例句

用户正在搜索


cirrhotique, cirripèdes, cirro, cirrocumulus, Cirrodrilus, cirrolite, cirrostratus, Cirroteuthis, cirrus, cirse,

相似单词


潮气, 潮区, 潮热, 潮润, 潮湿, 潮湿的, 潮湿的空气, 潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气,
humide
uliginaire

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

苹果树上成熟果子掉潮湿草里。

Il fait humide.

今天天气潮湿

Mon linge est encore humide.

衣服还是潮湿

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住客房,只允许他潮湿过夜。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多潮湿

Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.

两米长雌蕊被紫色花冠包裹着,潮湿空气中傲然挺立。

Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.

春天,上海气候潮湿,还有雾。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

潮湿或石头太多是难以耕种

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被潮湿黑暗囚房。

L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.

转变成更潮湿气候也许会增加这一区长住居民水资源储备。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被潮湿黑暗囚房。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观和气候从西部潮湿和繁茂到东部许多岛屿干燥和干旱参差不齐。

Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.

即使较为潮湿区,水也往往是唯一饮用水水源,因为这些水质量较佳。

Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.

表所列为政府为低收入家庭建设住宅相关名单中居住过度拥挤或潮湿环境中住房申请人数量。

Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .

太阳出来了,但所有房子却从未有过潮湿这样时刻,生活缺少色彩。

Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.

所幸是,由于气候潮湿,随着时间推移,埋武器很可能损坏,不能再使用。

L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.

和半潮湿土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响人民社会经济状况产生了消极影响。

J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.

我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里气候不同于纽约潮湿气候。

De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.

此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒繁殖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 潮湿的 的法语例句

用户正在搜索


cisaillement, cisailler, cisailles, cisailleur, cisailleuse, cisalpin, cisalpine, ciseau, ciseaux, ciseaux des prix,

相似单词


潮气, 潮区, 潮热, 潮润, 潮湿, 潮湿的, 潮湿的空气, 潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气,
humide
uliginaire

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

苹果树上成熟果子掉在潮湿草里。

Il fait humide.

今天天气潮湿

Mon linge est encore humide.

衣服还潮湿

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住在客房,只允潮湿地下室过夜。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多潮湿

Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.

两米长雌蕊被紫色花冠包裹着,在潮湿空气中傲然挺立。

Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.

春天,上海气候潮湿,还有雾。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

潮湿或石头太多难以耕种

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我之间雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。

L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.

转变成更潮湿气候也会增加一地区长住居民水资源储备。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观和气候从西潮湿和繁茂到多岛屿干燥和干旱参差不齐。

Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.

即使在较为潮湿地区,地下水也往往唯一饮用水水源,因为些水质量较佳。

Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.

下表所列为政府为低收入庭建设住宅相关名单中居住在过度拥挤或潮湿环境中住房申请人数量。

Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .

太阳出来了,但所有房子却从未有过潮湿。在时刻下,生活缺少色彩。

Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.

所幸,由于气候潮湿,随着时间推移,埋在地下武器很可能损坏,不能再使用。

L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.

旱地和半潮湿土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响人民社会经济状况产生了消极影响。

J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.

我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里气候不同于纽约潮湿气候。

De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.

此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关挑战,一气候条件有利于各种害虫和病媒繁殖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 潮湿的 的法语例句

用户正在搜索


Cismatan, cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede,

相似单词


潮气, 潮区, 潮热, 潮润, 潮湿, 潮湿的, 潮湿的空气, 潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气,
humide
uliginaire

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

苹果树上成熟果子湿草里。

Il fait humide.

今天天气湿

Mon linge est encore humide.

衣服还是湿

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住客房,只允许他湿下室过夜。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多湿

Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.

两米长雌蕊被紫色花冠包裹着,湿空气中傲然挺立。

Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.

春天,上海气候湿,还有雾。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

湿或石头太多是难以耕种

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我之间是雨和湿创造出来一段微妙距离。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被监禁湿黑暗囚房。

L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.

转变成更湿气候也许会增加这一长住居民水资源储备。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被监禁湿黑暗囚房。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观和气候从西部湿和繁茂到东部许多岛屿干燥和干旱参差不齐。

Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.

即使较为湿下水也往往是唯一饮用水水源,因为这些水质量较佳。

Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.

下表所列为政府为低收入家庭建设住宅相关名单中居住过度拥挤或湿环境中住房申请人数量。

Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .

太阳出来了,但所有房子却从未有过湿这样时刻下,生活缺少色彩。

Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.

所幸是,由于气候湿,随着时间推移,埋武器很可能损坏,不能再使用。

L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.

和半湿土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响人民社会经济状况产生了消极影响。

J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.

我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里气候不同于纽约湿气候。

De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.

此外,该域面临着与炎热湿气候条件相关挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒繁殖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 潮湿的 的法语例句

用户正在搜索


citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure,

相似单词


潮气, 潮区, 潮热, 潮润, 潮湿, 潮湿的, 潮湿的空气, 潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气,
humide
uliginaire

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

苹果树上成熟果子掉在潮湿草里。

Il fait humide.

今天天气潮湿

Mon linge est encore humide.

衣服还是潮湿

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

但是这家人却为富不仁,十分吝啬。拒绝让天使住在客房,只允许潮湿地下室过夜。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多潮湿

Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.

两米长雌蕊被紫色花冠包裹着,在潮湿空气中傲然挺立。

Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.

春天,上海气候潮湿,还有雾。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

潮湿或石头太多地是难以耕种

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

得不到阳光,目前被监禁在潮湿房。

L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.

转变成更潮湿气候也许会增加这一地区长住居民水资源储备。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

得不到阳光,目前被监禁在潮湿房。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观和气候从西部潮湿和繁茂到东部许多岛屿干燥和干旱参差不齐。

Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.

即使在较为潮湿地区,地下水也往往是唯一饮用水水源,因为这些水质量较佳。

Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.

下表所列为政府为低收入家庭建设住宅相关名单中居住在过度拥挤或潮湿环境中住房申请人数量。

Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .

太阳出来了,但所有房子却从未有过潮湿。在这样时刻下,生活缺少色彩。

Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.

所幸是,由于气候潮湿,随着时间推移,埋在地下武器很可能损坏,不能再使用。

L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.

旱地和半潮湿土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响人民社会经济状况产生了消极影响。

J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.

我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里气候不同于纽约潮湿气候。

De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.

此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒繁殖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 潮湿的 的法语例句

用户正在搜索


citoyenneté, citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine,

相似单词


潮气, 潮区, 潮热, 潮润, 潮湿, 潮湿的, 潮湿的空气, 潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气,
humide
uliginaire

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

苹果树上成熟果子掉在潮湿草里。

Il fait humide.

今天天气潮湿

Mon linge est encore humide.

衣服还是潮湿

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

但是这家人却为富仁,十分吝啬。他拒绝让天使住在客房,只允许他潮湿地下室过夜。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,好,惧怕过多潮湿

Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.

两米长雌蕊被紫色花冠包裹着,在潮湿空气中傲然挺立。

Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.

春天,上海气候潮湿,还有雾。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

潮湿或石头太多地是难以耕种

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。

L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.

转变成更潮湿气候也许会增加这一地区长住居民资源储备。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观和气候从西部潮湿和繁茂东部许多岛屿干燥和干旱参差齐。

Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.

即使在较为潮湿地区,地下也往往是唯一饮用源,因为这些质量较佳。

Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.

下表所列为政府为低收入家庭建设住宅相关名单中居住在过度拥挤或潮湿环境中住房申请人数量。

Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .

出来了,但所有房子却从未有过潮湿。在这样时刻下,生活缺少色彩。

Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.

所幸是,由于气候潮湿,随着时间推移,埋在地下武器很可能损坏,能再使用。

L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.

旱地和半潮湿土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响人民社会经济状况产生了消极影响。

J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.

我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂光,那里气候同于纽约潮湿气候。

De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.

此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒繁殖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 潮湿的 的法语例句

用户正在搜索


Citronéma, citronnade, citronné, citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline,

相似单词


潮气, 潮区, 潮热, 潮润, 潮湿, 潮湿的, 潮湿的空气, 潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气,
humide
uliginaire

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

苹果树上成熟果子掉在潮湿草里。

Il fait humide.

今天天潮湿

Mon linge est encore humide.

衣服还是潮湿

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住在客,只允许他潮湿地下室过夜。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多潮湿

Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.

两米长雌蕊被紫色花冠包裹着,在潮湿然挺立。

Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.

春天,上海潮湿,还有雾。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

潮湿或石头太多地是难以耕种

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面子。我之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗

L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.

成更潮湿候也许会增加这一地区长住居民水资源储备。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观和候从西部潮湿和繁茂到东部许多岛屿干燥和干旱参差不齐。

Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.

即使在较为潮湿地区,地下水也往往是唯一饮用水水源,因为这些水质量较佳。

Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.

下表所列为政府为低收入家庭建设住宅相关名单居住在过度拥挤或潮湿环境申请人数量。

Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .

太阳出来了,但所有子却从未有过潮湿。在这样时刻下,生活缺少色彩。

Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.

所幸是,由于潮湿,随着时间推移,埋在地下武器很可能损坏,不能再使用。

L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.

旱地和半潮湿土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响人民社会经济状况产生了消极影响。

J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.

我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里候不同于纽约潮湿候。

De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.

此外,该区域面临着与炎热潮湿候条件相关挑战,这一候条件有利于各种害虫和病媒繁殖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 潮湿的 的法语例句

用户正在搜索


clabaudage, clabauder, clabauderie, clabot, clabotage, claboter, clac, clacariocole, Clactonien, clade,

相似单词


潮气, 潮区, 潮热, 潮润, 潮湿, 潮湿的, 潮湿的空气, 潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气,
humide
uliginaire

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

树上成熟掉在潮湿草里。

Il fait humide.

今天天气潮湿

Mon linge est encore humide.

衣服还是潮湿

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住在客房,只允许他潮湿室过夜。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排良好,惧怕过多潮湿

Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.

两米长雌蕊被紫色花冠包裹着,在潮湿空气中傲然挺立。

Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.

春天,上海气候潮湿,还有雾。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

潮湿或石头太多地是难以耕种

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面。我之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。

L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.

转变成更潮湿气候许会增加这一地区长住居民资源储备。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观和气候从西部潮湿和繁茂到东部许多岛屿干燥和干旱参差不齐。

Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.

即使在较为潮湿地区,地往往是唯一饮用源,因为这些质量较佳。

Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.

表所列为政府为低收入家庭建设住宅相关名单中居住在过度拥挤或潮湿环境中住房申请人数量。

Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .

太阳出来了,但所有却从未有过潮湿。在这样时刻,生活缺少色彩。

Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.

所幸是,由于气候潮湿,随着时间推移,埋在地武器很可能损坏,不能再使用。

L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.

旱地和半潮湿土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响人民社会经济状况产生了消极影响。

J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.

我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里气候不同于纽约潮湿气候。

De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.

此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒繁殖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 潮湿的 的法语例句

用户正在搜索


Cladodus, cladogenèse, cladogramme, cladon, Cladonema, Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis,

相似单词


潮气, 潮区, 潮热, 潮润, 潮湿, 潮湿的, 潮湿的空气, 潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气,
humide
uliginaire

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

苹果树上成熟果子掉在潮湿草里。

Il fait humide.

今天天气潮湿

Mon linge est encore humide.

衣服还是潮湿

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住在客房,只允许他潮湿地下室过夜。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过潮湿

Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.

两米长雌蕊被紫色花冠包裹着,在潮湿空气中傲然挺立。

Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.

春天,上海气候潮湿,还有雾。

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

潮湿或石地是难以耕种

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我之间是雨和潮湿创造出来一段距离。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。

L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.

转变成更潮湿气候也许会增加这一地区长住居民水资源储备。

De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.

他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观和气候从西部潮湿和繁茂到东部许岛屿干燥和干旱参差不齐。

Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.

即使在较为潮湿地区,地下水也往往是唯一饮用水水源,因为这些水质量较佳。

Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.

下表所列为政府为低收入家庭建设住宅相关名单中居住在过度拥挤或潮湿环境中住房申请人数量。

Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .

阳出来了,但所有房子却从未有过潮湿。在这样时刻下,生活缺少色彩。

Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.

所幸是,由于气候潮湿,随着时间推移,埋在地下武器很可能损坏,不能再使用。

L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.

旱地和半潮湿土壤加速流失、生物样性加速消失对受影响人民社会经济状况产生了消极影响。

J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.

我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里气候不同于纽约潮湿气候。

De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.

此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒繁殖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 潮湿的 的法语例句

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


潮气, 潮区, 潮热, 潮润, 潮湿, 潮湿的, 潮湿的空气, 潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气,