Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.
苹果树上成熟的果子掉在潮湿的草里。
Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.
苹果树上成熟的果子掉在潮湿的草里。
Il fait humide.
今天天潮湿的。
Mon linge est encore humide.
我的衣服还是潮湿的。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住在客房,只允许他
去潮湿的地下室过夜。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长的雌蕊被紫色的花冠,在潮湿的空
中傲然挺立。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的潮湿,还有雾。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。
L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité
对面的房子。我之间是雨和潮湿创造出来的一段微妙的距离。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗的囚房。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的许会增加这一地区长住居民的水资源储备。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗的囚房。
Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.
印度尼西亚群岛的景观和从西部的潮湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。
Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.
即使在较为潮湿的地区,地下水往往是唯一的饮用水水源,因为这些水的质量较佳。
Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.
下表所列为政府为低收入家庭建设住宅的相关名单中居住在过度拥挤或潮湿环境中的住房申请人数量。
Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .
太阳出来了,但所有的房子却从未有过的潮湿。在这样的时刻下,生活缺少色彩。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于潮湿,随
时间的推移,埋在地下的武器很可能损坏,不能再使用。
L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.
旱地和半潮湿地的土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响的人民的社会经济状况产生了消极的影响。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的
不同于纽约的潮湿
。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临与炎热潮湿
条件相关的挑战,这一
条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.
苹果树上成熟的果子掉潮湿的草里。
Il fait humide.
今天天气潮湿的。
Mon linge est encore humide.
我的衣服还是潮湿的。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住
客房,只允许他
去潮湿的
过夜。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长的雌蕊被紫色的花冠包裹着,潮湿的空气中傲然挺立。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候潮湿,还有雾。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
太潮湿或石头太多的是难以耕种的。
L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité
对面的房子。我之间是雨和潮湿创造出来的一段微妙的距离。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被潮湿黑暗的囚房。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的气候也许会增加这一区长住居民的水资源储备。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被潮湿黑暗的囚房。
Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.
印度尼西亚群岛的景观和气候从西部的潮湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。
Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.
即使较为潮湿的
区,
水也往往是唯一的饮用水水源,因为这些水的质量较佳。
Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.
表所列为政府为低收入家庭建设住宅的相关名单中居住
过度拥挤或潮湿环境中的住房申请人数量。
Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .
太阳出来了,但所有的房子却从未有过的潮湿。这样的时刻
,生活缺少色彩。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气候潮湿,随着时间的推移,埋的武器很可能损坏,不能再使用。
L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.
旱和半潮湿
的土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响的人民的社会经济状况产生了消极的影响。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关的挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.
苹果树上成熟的果子掉在潮湿的草里。
Il fait humide.
今天天气潮湿的。
Mon linge est encore humide.
我的衣服还潮湿的。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但人却为富不仁,十分吝啬。他
拒绝让天使住在客房,只允
他
去潮湿的地下室过夜。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长的雌蕊被紫色的花冠包裹着,在潮湿的空气中傲然挺立。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候潮湿,还有雾。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
太潮湿或石头太多的地难以耕种的。
L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité
对面的房子。我之间
雨和潮湿创造出来的一段微妙的距离。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗的囚房。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的气候也会增加
一地区长住居民的水资源储备。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗的囚房。
Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.
印度尼西亚群岛的景观和气候从西的潮湿和繁茂到
多岛屿的干燥和干旱参差不齐。
Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.
即使在较为潮湿的地区,地下水也往往唯一的饮用水水源,因为
些水的质量较佳。
Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.
下表所列为政府为低收入庭建设住宅的相关名单中居住在过度拥挤或潮湿环境中的住房申请人数量。
Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .
太阳出来了,但所有的房子却从未有过的潮湿。在样的时刻下,生活缺少色彩。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的,由于气候潮湿,随着时间的推移,埋在地下的武器很可能损坏,不能再使用。
L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.
旱地和半潮湿地的土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响的人民的社会经济状况产生了消极的影响。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关的挑战,一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.
苹果树上成熟的果子湿的草里。
Il fait humide.
今天天气湿的。
Mon linge est encore humide.
我的衣服还是湿的。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住
客房,只允许他
去
湿的
下室过夜。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧怕过多的湿。
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长的雌蕊被紫色的花冠包裹着,湿的空气中傲然挺立。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候湿,还有雾。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
太湿或石头太多的
是难以耕种的。
L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité
对面的房子。我之间是雨和
湿创造出来的一段微妙的距离。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被监禁湿黑暗的囚房。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更湿的气候也许会增加这一
长住居民的水资源储备。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被监禁湿黑暗的囚房。
Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.
印度尼西亚群岛的景观和气候从西部的湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。
Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.
即使较为
湿的
,
下水也往往是唯一的饮用水水源,因为这些水的质量较佳。
Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.
下表所列为政府为低收入家庭建设住宅的相关名单中居住过度拥挤或
湿环境中的住房申请人数量。
Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .
太阳出来了,但所有的房子却从未有过的湿。
这样的时刻下,生活缺少色彩。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气候湿,随着时间的推移,埋
下的武器很可能损坏,不能再使用。
L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.
旱和半
湿
的土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响的人民的社会经济状况产生了消极的影响。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的
湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该域面临着与炎热
湿气候条件相关的挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.
苹果树上成熟果子掉在潮湿
草里。
Il fait humide.
今天天气潮湿。
Mon linge est encore humide.
我衣服还是潮湿
。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富不仁,十分吝啬。拒绝让天使住在客房,只允许
潮湿
地下室过夜。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧怕过多潮湿。
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长雌蕊被紫色
花冠包裹着,在潮湿
空气中傲然挺立。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海气候潮湿,还有雾。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
太潮湿或石头太多地是难以耕种
。
L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité
对面房子。我
之间是雨和潮湿创造出来
一段微妙
距离。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑
房。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿气候也许会增加这一地区长住居民
水资源储备。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑
房。
Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.
印度尼西亚群岛景观和气候从西部
潮湿和繁茂到东部许多岛屿
干燥和干旱参差不齐。
Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.
即使在较为潮湿地区,地下水也往往是唯一
饮用水水源,因为这些水
质量较佳。
Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.
下表所列为政府为低收入家庭建设住宅相关名单中居住在过度拥挤或潮湿环境中
住房申请人数量。
Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .
太阳出来了,但所有房子却从未有过
潮湿。在这样
时刻下,生活缺少色彩。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸是,由于气候潮湿,随着时间
推移,埋在地下
武器很可能损坏,不能再使用。
L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.
旱地和半潮湿地土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响
人民
社会经济状况产生了消极
影响。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆
灿烂阳光,那里
气候不同于纽约
潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒
繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.
苹果树上成熟的果子掉在潮湿的草里。
Il fait humide.
今天天气潮湿的。
Mon linge est encore humide.
我的衣服还是潮湿的。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富仁,十分吝啬。他
拒绝让天使住在客房,只允许他
去潮湿的地下室过夜。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,好,惧怕过多的潮湿。
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长的雌蕊被紫色的花冠包裹着,在潮湿的空气中傲然挺立。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候潮湿,还有雾。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。
L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité
对面的房子。我之间是雨和潮湿创造出来的一段微妙的距离。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得光,目前被监禁在潮湿黑暗的囚房。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的气候也许会增加这一地区长住居民的资源储备。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得光,目前被监禁在潮湿黑暗的囚房。
Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.
印度尼西亚群岛的景观和气候从西部的潮湿和繁茂东部许多岛屿的干燥和干旱参差
齐。
Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.
即使在较为潮湿的地区,地下也往往是唯一的饮用
源,因为这些
的质量较佳。
Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.
下表所列为政府为低收入家庭建设住宅的相关名单中居住在过度拥挤或潮湿环境中的住房申请人数量。
Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .
太出来了,但所有的房子却从未有过的潮湿。在这样的时刻下,生活缺少色彩。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气候潮湿,随着时间的推移,埋在地下的武器很可能损坏,能再使用。
L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.
旱地和半潮湿地的土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响的人民的社会经济状况产生了消极的影响。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂
光,那里的气候
同于纽约的潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关的挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.
苹果树上成熟的果子掉在潮湿的草里。
Il fait humide.
今天天潮湿的。
Mon linge est encore humide.
我的衣服还是潮湿的。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住在客
,只允许他
去潮湿的地下室过夜。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长的雌蕊被紫色的花冠包裹着,在潮湿的空然挺立。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的候潮湿,还有雾。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
太潮湿或石头太多的地是难以耕种的。
L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité
对面的子。我
之间是雨和潮湿创造出来的一段微妙的距离。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗的囚。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
成更潮湿的
候也许会增加这一地区长住居民的水资源储备。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗的囚。
Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.
印度尼西亚群岛的景观和候从西部的潮湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。
Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.
即使在较为潮湿的地区,地下水也往往是唯一的饮用水水源,因为这些水的质量较佳。
Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.
下表所列为政府为低收入家庭建设住宅的相关名单居住在过度拥挤或潮湿环境
的住
申请人数量。
Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .
太阳出来了,但所有的子却从未有过的潮湿。在这样的时刻下,生活缺少色彩。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于候潮湿,随着时间的推移,埋在地下的武器很可能损坏,不能再使用。
L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.
旱地和半潮湿地的土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响的人民的社会经济状况产生了消极的影响。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的
候不同于纽约的潮湿
候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿候条件相关的挑战,这一
候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.
苹树上成熟
掉在潮湿
草里。
Il fait humide.
今天天气潮湿。
Mon linge est encore humide.
我衣服还是潮湿
。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住在客房,只允许他
去潮湿
地
室过夜。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排良好,惧怕过多
潮湿。
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长雌蕊被紫色
花冠包裹着,在潮湿
空气中傲然挺立。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海气候潮湿,还有雾。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
太潮湿或石头太多地是难以耕种
。
L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité
对面房
。我
之间是雨和潮湿创造出来
一段微妙
距离。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿气候
许会增加这一地区长住居民
资源储备。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。
Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.
印度尼西亚群岛景观和气候从西部
潮湿和繁茂到东部许多岛屿
干燥和干旱参差不齐。
Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.
即使在较为潮湿地区,地
往往是唯一
饮用
源,因为这些
质量较佳。
Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.
表所列为政府为低收入家庭建设住宅
相关名单中居住在过度拥挤或潮湿环境中
住房申请人数量。
Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .
太阳出来了,但所有房
却从未有过
潮湿。在这样
时刻
,生活缺少色彩。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸是,由于气候潮湿,随着时间
推移,埋在地
武器很可能损坏,不能再使用。
L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.
旱地和半潮湿地土壤加速流失、生物多样性加速消失对受影响
人民
社会经济状况产生了消极
影响。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆
灿烂阳光,那里
气候不同于纽约
潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒
繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.
苹果树上成熟果子掉在潮湿
草里。
Il fait humide.
今天天气潮湿。
Mon linge est encore humide.
我衣服还是潮湿
。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住在客房,只允许他
去潮湿
地下室过夜。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧怕过潮湿。
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长雌蕊被紫色
花冠包裹着,在潮湿
空气中傲然挺立。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海气候潮湿,还有雾。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
潮湿或石
地是难以耕种
。
L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité
对面房子。我
之间是雨和潮湿创造出来
一段
距离。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿气候也许会增加这一地区长住居民
水资源储备。
De plus il ne recevait pas la lumière du jour et était actuellement détenu dans une cellule humide et obscure.
他得不到阳光,目前被监禁在潮湿黑暗囚房。
Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.
印度尼西亚群岛景观和气候从西部
潮湿和繁茂到东部许
岛屿
干燥和干旱参差不齐。
Même dans les régions plus humides, les eaux souterraines sont souvent la seule source d'eau potable, car elles sont de meilleure qualité.
即使在较为潮湿地区,地下水也往往是唯一
饮用水水源,因为这些水
质量较佳。
Le tableau ci-dessous indique le nombre de demandeurs inscrits sur la liste des logements sociaux, qui vivent dans des logements surpeuplés et humides.
下表所列为政府为低收入家庭建设住宅相关名单中居住在过度拥挤或潮湿环境中
住房申请人数量。
Le soleil fait une apparition , mais les maisons sont plus humides que jamais.Dans des moments comme ça, la vie manque de couleurs .
阳出来了,但所有
房子却从未有过
潮湿。在这样
时刻下,生活缺少色彩。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸是,由于气候潮湿,随着时间
推移,埋在地下
武器很可能损坏,不能再使用。
L'érosion des sols et la perte de la diversité biologique qui s'accélèrent dans les zones arides et semi-arides influent négativement sur les conditions socioéconomiques des populations touchées.
旱地和半潮湿地土壤加速流失、生物
样性加速消失对受影响
人民
社会经济状况产生了消极
影响。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你曾有时间享受达累斯萨拉姆
灿烂阳光,那里
气候不同于纽约
潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒
繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。