法语助手
  • 关闭

潜移默化

添加到生词本

qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学生的性格起着潜移默化的作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生了潜移默化的文化趋同现象,带有明显的西方的大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师,以及对于专业本身的热情,使我在潜移默化中受益匪浅,无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,通过潜移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽象意义的教育目的和宗旨转换为儿童能够理解的使其受到潜移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特的潜移默化的潜,是危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会的最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根据的数据表明儿童一定会捏造指控,但是在这情况下,儿童会由于听到父亲或母亲有意无意的诱导性问题而潜移默化地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过的许多组织其人源服务的作用发生了明显或者潜移默化的变化,把新的重点放在监督而非对工作人员的直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯的欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前的被占地区接受欧洲社会的特点和共同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完全协调一致,从而对该地区产生潜移默化的作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母亲是儿童内心世界的潜移默化者,母亲以自身为榜样和她同周围人的关系使儿童认知母性作为一种社会职能的崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区的任何生活侧面一样,把这种偏见潜移默化为思想的一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行的评价结果表明,这些项目有效地提高了公众的认识,创造出对的更大需求,潜移默化的改变着旅行者的态度,使他们在面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite, recul, reculade,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都对学生的性格起着潜移默化的作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会潜移默化之中丰富我们的思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生潜移默化的文化趋同现象,并带有明显的西方的大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼起,并通过潜移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽象意义的教育目的和宗旨转换儿童能够理解的信息,并使其受到潜移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特的潜移默化的潜力,是危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会的最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况根据的数据表明儿童定会捏造指控,但是这情况下,儿童会由于听到父亲或母亲有意无意的诱导性问题而潜移默化地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过的许多组织其人力资源服务的作用发生明显或者潜移默化的变化,把新的重点放监督而非对工作人员的直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯的欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前的被占地区接受欧洲社会的特点和共同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完全协调致,从而对该地区产生潜移默化的作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

土库曼家庭中,母亲是儿童内心世界的潜移默化者,母亲以自身榜样和她同周围人的关系使儿童认知母性作种社会职能的崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行,而且正如接受他们家庭和社区的任何生活侧面样,把这种偏见潜移默化思想的部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行的评价结果表明,这些项目有效地提高公众的认识,创造出对信息的更大需求,并潜移默化的改变着旅行者的态度,使他们面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学生的性格移默化的作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在移默化之中丰富我们的思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生了移默化的文化趋同现象,并带有明显的西方的大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我在移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一,并通过移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

母之外,教师把抽象意义的教育目的和宗旨转换为儿童能够理解的信息,并使其受到移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特的移默化力,是危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会的最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根据的数据表明儿童一定会捏造指控,但是在这情况下,儿童会由于听到有意无意的诱导性问题而移默化地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过的许多组织其人力资源服务的作用发生了明显移默化的变化,把新的重点放在监督而非对工作人员的直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随塞浦路斯的欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前的被占地区接受欧洲社会的特点和共同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完全协调一致,从而对该地区产生移默化的作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母是儿童内心世界的移默化者,母以自身为榜样和她同周围人的关系使儿童认知母性作为一种社会职能的崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区的任何生活侧面一样,把这种偏见移默化为思想的一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行的评价结果表明,这些项目有效地提高了公众的认识,创造出对信息的更大需求,并移默化的改变旅行者的态度,使他们在面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
们每日每时都在对学生性格起着潜移默化作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生了潜移默化文化趋同现象,带有明显西方大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理教学安排及强大力量,以及对于专业本身热情,我在潜移默化中受益匪浅,无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,通过潜移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教把抽象意义教育目和宗旨转换为儿童能够理解信息,受到潜移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特潜移默化潜力,是危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根据数据表明儿童一定会捏造指控,但是在这情况下,儿童会由于听到父亲或母亲有意无意诱导性问题而潜移默化地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过许多组织人力源服务作用发生了明显或者潜移默化变化,把新重点放在监督而非对工作人员直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括目前被占地区接受欧洲社会特点和共同体法律标准,实现与该岛它地方完全协调一致,从而对该地区产生潜移默化作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母亲是儿童内心世界潜移默化者,母亲以自身为榜样和她同周围人关系儿童认知母性作为一种社会职能崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区任何生活侧面一样,把这种偏见潜移默化为思想一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行评价结果表明,这些项目有效地提高了公众认识,创造出对信息更大需求,潜移默化改变着旅行者态度,他们在面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


rédemptrice, redent, redentage, redenté, redentée, redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学生性格起着潜作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在之中丰富我们思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球已经产生了趋同现象,并带有明显西方大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理教学安排及强大师资力量,以及对于专业本身热情,使我在中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,并通过而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽象意义教育目和宗旨转换为儿童能够理解信息,并使其受到

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特潜力,是危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为表明儿童一定会捏造指控,但是在这情况下,儿童会由于听到父亲或母亲有意无意诱导性问题而地发生思维变

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过许多组织其人力资源服务作用发生了明显或者,把新重点放在监督而非对工作人员直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前被占地区接受欧洲社会特点和共同体法律标准,实现与该岛其它地方完全协调一致,从而对该地区产生作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母亲是儿童内心世界者,母亲以自身为榜样和她同周围人关系使儿童认知母性作为一种社会职能崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区任何生活侧面一样,把这种偏见为思想一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行评价结果表明,这些项目有效地提高了公众认识,创造出对信息更大需求,并改变着旅行者态度,使他们在面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学生的性格起着潜移默化的作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生了潜移默化的文化趋同现象,并带有明显的西方的大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热,使我在潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,并通过潜移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽象意义的教育目的和宗旨转换为儿童能够理解的信息,并使其受到潜移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特的潜移默化的潜力,是危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会的最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际为根据的数据表明儿童一定会捏造指控,但是在这,儿童会由于听到父亲或母亲有意无意的诱导性问题而潜移默化地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过的许多组织其人力资源服务的作用发生了明显或者潜移默化的变化,把新的重点放在监督而非对工作人员的直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯的欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前的被占地区接受欧洲社会的特点和共同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完全协调一致,从而对该地区产生潜移默化的作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母亲是儿童内心世界的潜移默化者,母亲以自身为榜样和她同周围人的关系使儿童认知母性作为一种社会职能的崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区的任何生活侧面一样,把这种偏见潜移默化为思想的一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行的评价结果表明,这些项目有效地提高了公众的认识,创造出对信息的更大需求,并潜移默化的改变着旅行者的态度,使他们在面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都对学生的性格起着移默化的作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也移默化之中丰富我们的思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生了移默化的文化趋同现象,并带有明显的西方的大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑一起,并通过移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽象意义的教育目的和宗旨转换为儿童能够理解的信息,并使其受到移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特的移默化力,是危机后增进安全、愈合复原、社服务提供和回归社的最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根明儿童一定捏造指控,但是这情况下,儿童由于听到父亲或母亲有意无意的诱导性问题而移默化地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过的许多组织其人力资源服务的作用发生了明显或者移默化的变化,把新的重点放监督而非对工作人员的直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯的欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前的被占地区接受欧洲社的特点和共同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完全协调一致,从而对该地区产生移默化的作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

土库曼家庭中,母亲是儿童内心世界的移默化者,母亲以自身为榜样和她同周围人的关系使儿童认知母性作为一种社职能的崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区的任何生活侧面一样,把这种偏见移默化为思想的一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行的评价结果明,这些项目有效地提高了公众的认识,创造出对信息的更大需求,并移默化的改变着旅行者的态度,使他们面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学生的性格起着潜移默化的作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生了潜移默化的文化趋同现象,并带有明显的西方的大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我在潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯”拼凑在一起,并通过潜移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽象意义的教育目的宗旨转换为儿童能够理解的信息,并使其受到潜移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特的潜移默化的潜力,是危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供回归社会的最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根据的数据表明儿童一定会捏造指控,但是在这情况下,儿童会由于听到父亲或母亲有意无意的诱导性问题而潜移默化地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过的许多组织其人力资源服务的作用发生了明显或者潜移默化的变化,把新的重点放在监督而非对工作人员的直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯的欧洲联盟成员地位得到巩固,解决办法可以包括使目前的被占地区接受欧洲社会的特点同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完全协调一致,从而对该地区产生潜移默化的作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母亲是儿童内心世界的潜移默化者,母亲以自身为榜样她同周围人的关系使儿童认知母性作为一社会职能的崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭社区的任何生活侧面一样,把这偏见潜移默化为思想的一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像网站等沟通项目进行的评价结果表明,这些项目有效地提高了公众的认识,创造出对信息的更大需求,并潜移默化的改变着旅行者的态度,使他们在面临这侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学生的性格起着化的作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在之中丰富我们的思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生了的文化趋同现象,并带有明显的西方的大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我在中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,并通过而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

母之外,教师把抽象意义的教育目的和宗旨转换为儿童能够理解的信息,并使其受

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特的力,是危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会的最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根据的数据表明儿童一定会捏造指控,但是在这情况下,儿童会由于亲或母亲有意无意的诱导性问题而地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意,访问过的许多组织其人力资源服务的作用发生了明显或者的变化,把新的重点放在监督而非对工作人员的直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯的欧洲联盟成员国地位得巩固,解决办法可以包括使目前的被占地区接受欧洲社会的特点和共同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完全协调一致,从而对该地区产生的作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母亲是儿童内心世界的者,母亲以自身为榜样和她同周围人的关系使儿童认知母性作为一种社会职能的崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区的任何生活侧面一样,把这种偏见为思想的一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行的评价结果表明,这些项目有效地提高了公众的认识,创造出对信息的更大需求,并的改变着旅行者的态度,使他们在面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,