法语助手
  • 关闭

清楚的头脑

添加到生词本

tête organisée www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.

认为,这是头脑清楚一个基准。

Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.

任何头脑清楚、有理智人和政府也会对以色列这样行动感到愤慨。

Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.

头脑清楚,他良知尚未被世界忧患束缚,但他助。

Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.

正如大所知,正如头脑清楚那样,问题不仅是委员会如何能够协助安理会或为安理会提供建议;而且也是安理会如何能够为建设和平委员会提供业务协助。

Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.

这一场面清楚证实了受霸权主义和犹太复国主义文化熏陶头脑以及赤裸裸暴力和蔑视人类政策摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器犹太复国主义实体持续占领造成真正危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 清楚的头脑 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚的笔迹, 清楚的解释, 清楚的头脑, 清楚的显现, 清楚的字迹, 清楚地, 清楚地表达思想,
tête organisée www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.

我认为,这是我们头脑中必须清楚一个基准。

Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.

任何头脑清楚、有人和政府也对以色列这样行动慨。

Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.

他们头脑清楚,他们良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.

正如大所知,正如我们必须头脑清楚那样,问题不仅是委员如何能够协助安为安提供建议;而且也是安如何能够为建设和平委员提供业务协助。

Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.

这一场面清楚证实了受霸权主义和犹太复国主义文化熏陶头脑以及赤裸裸暴力和蔑视人类政策摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器犹太复国主义实体持续占领造成真正危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清楚的头脑 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚的笔迹, 清楚的解释, 清楚的头脑, 清楚的显现, 清楚的字迹, 清楚地, 清楚地表达思想,
tête organisée www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.

我认为,这是我们头脑中必须清楚一个基准。

Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.

任何头脑清楚、有理智人和政府也会对以色列这样行动感到愤慨。

Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.

他们头脑清楚,他们良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.

正如大所知,正如我们必须头脑清楚那样,问题不仅是委员会如何能够协助安理会或为安理会提供建议;而且也是安理会如何能够为建设和平委员会提供业务协助。

Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.

这一场面清楚证实了受霸权主义和犹太复国主义文头脑以及赤裸裸暴力和蔑视人类政策摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器犹太复国主义实体持续占领造成真正危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清楚的头脑 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚的笔迹, 清楚的解释, 清楚的头脑, 清楚的显现, 清楚的字迹, 清楚地, 清楚地表达思想,
tête organisée www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.

我认为,这是我们头脑中必须一个基准。

Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.

任何头脑、有理智人和政府也会对以色列这样行动感到愤慨。

Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.

他们头脑,他们良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.

正如大所知,正如我们必须头脑那样,问题不仅是委员会如何能够助安理会或为安理会提供建议;而且也是安理会如何能够为建设和平委员会提供业助。

Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.

这一场面证实了受霸权主义和犹太复国主义文化熏陶头脑以及赤裸裸暴力和蔑视人类政策摧毁力,它还表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器犹太复国主义实体持续占领造成真正危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清楚的头脑 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚的笔迹, 清楚的解释, 清楚的头脑, 清楚的显现, 清楚的字迹, 清楚地, 清楚地表达思想,
tête organisée www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.

我认为,这是我们头脑中必须清楚一个基准。

Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.

任何头脑清楚、有理智人和政府也会对以色列这样行动感到愤慨。

Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.

他们头脑清楚,他们良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.

正如大所知,正如我们必须头脑清楚那样,问题不仅是委员会如何能够协助安理会或为安理会提供建议;而且也是安理会如何能够为建设和平委员会提供业务协助。

Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.

这一场面清楚证实了受霸权和犹太复文化熏陶头脑以及赤裸裸暴力和蔑视人类政策摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器犹太复实体持续占领造成真正危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清楚的头脑 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚的笔迹, 清楚的解释, 清楚的头脑, 清楚的显现, 清楚的字迹, 清楚地, 清楚地表达思想,
tête organisée www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.

我认为,这是我们头脑中必须清楚一个基准。

Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.

任何头脑清楚、有理智人和政府也会对以色列这行动感到愤慨。

Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.

他们头脑清楚,他们良知尚界忧患束缚,但他们要帮助。

Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.

正如大所知,正如我们必须头脑清楚不仅是委员会如何能够协助安理会或为安理会提供建议;而且也是安理会如何能够为建设和平委员会提供业务协助。

Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.

这一场面清楚证实了受霸权主义和犹太复国主义文化熏陶头脑以及赤裸裸暴力和蔑视人类政策摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器犹太复国主义实体持续占领造成真正危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清楚的头脑 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚的笔迹, 清楚的解释, 清楚的头脑, 清楚的显现, 清楚的字迹, 清楚地, 清楚地表达思想,
tête organisée www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.

我认为,这是我们头脑中必须清楚一个基

Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.

头脑清楚、有理智人和政府也会对以色列这样行动感到愤慨。

Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.

他们头脑清楚,他们良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.

正如大所知,正如我们必须头脑清楚那样,问题不仅是会如能够协助安理会或为安理会提供建议;而且也是安理会如能够为建设和会提供业务协助。

Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.

这一场面清楚证实了受霸权主义和犹太复国主义文化熏陶头脑以及赤裸裸暴力和蔑视人类政策摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器犹太复国主义实体持续占领造成真正危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清楚的头脑 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚的笔迹, 清楚的解释, 清楚的头脑, 清楚的显现, 清楚的字迹, 清楚地, 清楚地表达思想,
tête organisée www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.

我认为,这我们头脑中必须清楚一个基准。

Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.

任何头脑清楚、有理智人和会对以色列这样行动感到愤慨。

Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.

他们头脑清楚,他们良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.

正如大所知,正如我们必须头脑清楚那样,问题不仅委员会如何能够协助理会或为理会提供建议;而且理会如何能够为建设和平委员会提供业务协助。

Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.

这一场面清楚证实了受霸权主义和犹太复国主义文化熏陶头脑以及赤裸裸暴力和蔑视人类摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先核武器犹太复国主义实体持续占领造成真正危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清楚的头脑 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚的笔迹, 清楚的解释, 清楚的头脑, 清楚的显现, 清楚的字迹, 清楚地, 清楚地表达思想,
tête organisée www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.

我认为,这是我们头脑中必须清楚一个基准。

Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.

任何头脑清楚、有理智政府也会对以色列这样行动感到愤慨。

Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.

他们头脑清楚,他们良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.

正如大所知,正如我们必须头脑清楚那样,问题不仅是委员会如何能够协助安理会或为安理会提供建议;而且也是安理会如何能够为建设平委员会提供业务协助。

Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.

这一场面清楚证实了受霸权犹太复国文化熏陶头脑以及赤裸裸暴力蔑视人类政策摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器犹太复国实体持续占领造成真正危险。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清楚的头脑 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚的笔迹, 清楚的解释, 清楚的头脑, 清楚的显现, 清楚的字迹, 清楚地, 清楚地表达思想,