Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海造
难性的后果。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海造
难性的后果。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海三个月后一片荒芜。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人在海中遇难?
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海中丧生
。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海在将近15点30分袭击
核电站。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海对生计产生巨大影响。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印度洋海摧毁
我们假设的基础。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海之
的人。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海及其后果。
Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.
看来海并不局限于世界某些地区。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海是个分
。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
尔代夫是海
造
全国性
难的唯一国家。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海是“全新的一种不可想象”。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索里是遭受海
严重影响的非洲国家之一。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海还破坏海岸线,造
特大
。
Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.
海也影响
缅甸、塞舌尔、索
里和也门。
L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.
秘书长海后复苏问题副特使也发
言。
Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.
基里巴斯易受风暴和海等极端现象的冲击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海造成了灾难性
后果。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海三个月后
片荒芜。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人在海中遇难?
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海中丧生了。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海在将近15点30分袭击了核电站。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海对生计产生巨大影响。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海摧毁
生计尚未恢复。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印度洋海摧毁了我们假设
基础。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海之灾
人。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出章,讨论海
及其后果。
Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.
看来海并不局限于世界某些地区。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海是个分水岭。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海造成全国性灾难
国家。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海是“全新
种不可想象”。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海严重影响
非洲国家之
。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海还破坏海岸线,造成特大水灾。
Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.
海也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.
秘书长海灾后复苏问题副特使也发了言。
Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.
基里巴斯易受风暴和海等极端现象
冲击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海造成了灾难性的后果。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛海
后一片荒芜。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人海
中遇难?
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人这次海
中丧生了。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海将近15点30分袭击了核电站。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海对生计产生巨大影响。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印度洋海摧毁了我们假设的基础。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海之灾的人。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海灾难后,我们现
痛苦
面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海及其后果。
Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.
看来海并不局限于世界某些
。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
这方面,这次海
是
分水岭。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海造成全国性灾难的唯一国家。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海是“全新的一种不可想象”。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海严重影响的非洲国家之一。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海还破坏海岸线,造成特大水灾。
Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.
海也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.
秘书长海灾后复苏问题副特使也发了言。
Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.
基里巴斯易受风暴和海等极端现象的冲击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
造成了灾难性的后果。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在三个月后一片荒芜。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人在遇难?
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次丧生了。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
在将近15点30分袭击了核电站。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
对生计产生巨大影响。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印度洋摧毁了我们假设的基础。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受之灾的人。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专出一章,讨论
及其后果。
Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.
看来并不局限于世界某些地区。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次是个分水岭。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,是“全新的一种不可想象”。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,还破坏
岸线,造成特大水灾。
Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.
也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也
。
L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.
秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。
Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.
基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海造成了灾难性
后果。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海三个月后一片荒芜。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人在海中遇难?
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海中丧
了。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海在将近15点30分袭击了核电站。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海对
计产
巨大影响。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海摧
计尚未恢复。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印度洋海摧
了我们假设
基
。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
示深切同情受海
之灾
人。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海及其后果。
Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.
看来海并不局限于世界某些地区。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海是个分水岭。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海造成全国性灾难
唯一国家。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海是“全新
一种不可想象”。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海严重影响
非洲国家之一。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海还破坏海岸线,造成特大水灾。
Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.
海也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.
秘书长海灾后复苏问题副特使也发了言。
Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.
基里巴斯易受风暴和海等极端现象
冲击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海造成了灾难性的后果。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛海
三个月后一片荒芜。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人海
中遇难?
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人这次海
中丧生了。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海将近15点30
了核电站。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海对生计产生巨大影响。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印度洋海摧毁了我们假设的基础。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海之灾的人。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海灾难后,我们
苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海及其后果。
Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.
看来海并不局限于世界某些地区。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
这方面,这次海
是个
水岭。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海造成全国性灾难的唯一国家。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海是“全新的一种不可想象”。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海严重影响的非洲国家之一。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海还破坏海岸线,造成特大水灾。
Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.
海也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.
秘书长海灾后复苏问题副特使也发了言。
Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.
基里巴斯易受风暴和海等极端
象的冲
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海造成了灾
性的
果。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海三个月
一片荒芜。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人在海中遇
?
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海中丧生了。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海在将近15点30分袭击了
。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海对生计产生巨大影响。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印度洋海摧毁了
们假设的基础。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海之灾的人。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海灾
,
们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海及其
果。
Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.
看来海并不局限于世界某些地区。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海是个分水岭。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海造成全国性灾
的唯一国家。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海是“全新的一种不可想象”。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海严重影响的非洲国家之一。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海还破坏海岸线,造成特大水灾。
Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.
海也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.
秘书长海灾
复苏问题副特使也发了言。
Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.
基里巴斯易受风暴和海等极端现象的冲击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
造成了灾难性的后果。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在三个月后一片荒芜。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人在中遇难?
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次中丧生了。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
在将近15点30分袭击了核电站。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
对生计产生巨大影响。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印度洋摧毁了我们假设的基础。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受之灾的人。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论及其后果。
Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.
看来并不局限于世界某些地区。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次个分水岭。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代造成全国性灾难的唯一国家。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但,
“全新的一种不可想象”。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里遭受
严重影响的非洲国家之一。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,还破坏
岸线,造成特大水灾。
Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.
也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.
秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。
Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.
基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海造成了灾难性的后果。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海三个月后一片荒芜。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人在海遇难?
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海生了。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海在将近15点30分袭击了核电站。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海对生计产生巨大影响。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印度洋海摧毁了我们假设的基础。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海之灾的人。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报专
辟出一章,讨论海
及其后果。
Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.
看来海并不局限于世界某些地区。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海是个分水岭。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海造成全国性灾难的唯一国家。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海是“全新的一种不可想象”。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海严重影响的非洲国家之一。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海还破坏海岸线,造成特大水灾。
Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.
海也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也
。
L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.
秘书长海灾后复苏问题副特使也发了言。
Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.
基里巴斯易受风暴和海等极端现象的冲击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。