法语助手
  • 关闭
lèi shuǐ
larme
Elle a des larmes heureuses dans les yeux.
眼里噙着幸福的泪水。
法 语 助 手

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

给人们带来欢笑与泪水

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水的代价。

Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。

你就会明白,为何泪水无法将我治愈。

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们欢笑和泪水

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你的泪水,因为傲会是你最好的武器。

Sergey, vos larmes sont mes larmes; les larmes de la Russie sont les larmes du monde.

谢尔盖,你的泪水就是我的泪水;俄罗斯的泪水就是世界的泪水

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱的朋友们,愿泪水带走你们所有的忧伤。

Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.

爱,就是在他从你身边经过却你一眼时,懂得忍住泪水

Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.

罹难者母亲的脸上仍然淌着泪水

Ces larmes de compréhension leur feront voir les liens entre leurs avenirs.

在这些谅解的泪水中,他们将看到他们未来之间的联系。

D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.

在一个糟糕的怪异裹在黑纸因为我们的历史和泪水, 一个陌生的世界。

J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.

(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。

Le temps de deux ans et tous les pleurs joyeux se rejoint à un mot: Je te souhaite bonheur!

2年的时间,所有的欢乐泪水都汇成一话:祝你幸福!

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说喜剧与同样充满着欢笑与泪水的人生更加相似呢?

Les cris de joie le disputaient aux larmes. Depuis Cocody jusqu'à l'aéroport, vous étiez massés le long de la route.

欢呼与泪水相交汇,从科科迪到机场,你们簇拥在路旁。

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

是的,在这里,留下了我们的欢笑,我们的泪水,我们的成功,我们的失败,一切和青春有关的忆,我们都留在了这里.我深爱的母校!

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泪水 的法语例句

用户正在搜索


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,

相似单词


泪容, 泪如泉涌, 泪如雨下, 泪乳头, 泪石病, 泪水, 泪水模糊的眼睛, 泪汪汪, 泪汪汪的, 泪汪汪的眼睛,
lèi shuǐ
larme
Elle a des larmes heureuses dans les yeux.
她眼里噙着幸福泪水。
法 语 助 手

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与泪水

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水代价。

Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。

你就会明白,为何泪水无法将我治愈。

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里泪水

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们欢笑和泪水

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情权利。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你泪水,因为傲会是你最好武器。

Sergey, vos larmes sont mes larmes; les larmes de la Russie sont les larmes du monde.

谢尔盖,你泪水就是我泪水;俄罗斯泪水就是世界泪水

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤天使落下一滴泪水小水手.

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱朋友们,愿泪水带走你们所有忧伤。

Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.

爱,就是在他从你身边经过没回望你一眼时,懂得忍住泪水

Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.

罹难者母亲脸上仍然淌着泪水

Ces larmes de compréhension leur feront voir les liens entre leurs avenirs.

在这些谅解泪水中,他们将看到他们未来之间联系。

D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.

在一个糟糕怪异裹在黑纸因为我们历史和泪水, 一个陌生世界。

J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.

(梦见我心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉脸。

Le temps de deux ans et tous les pleurs joyeux se rejoint à un mot: Je te souhaite bonheur!

2年时间,所有欢乐泪水都汇成一句话:祝你幸福!

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说喜剧与同样着欢笑与泪水人生更加相似呢?

Les cris de joie le disputaient aux larmes. Depuis Cocody jusqu'à l'aéroport, vous étiez massés le long de la route.

欢呼与泪水相交汇,从科科迪到机场,你们簇拥在路旁。

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

,在这里,留下了我们欢笑,我们泪水,我们成功,我们失败,一切和青春有关回忆,我们都留在了这里.我深爱母校!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泪水 的法语例句

用户正在搜索


congélateur, congélation, congelé, congeler, congélifraction, congénère, congénital, Conger, congère, congestif,

相似单词


泪容, 泪如泉涌, 泪如雨下, 泪乳头, 泪石病, 泪水, 泪水模糊的眼睛, 泪汪汪, 泪汪汪的, 泪汪汪的眼睛,
lèi shuǐ
larme
Elle a des larmes heureuses dans les yeux.
她眼里噙着幸福的泪水。
法 语 助 手

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与泪水

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水的代价。

Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。

你就会明白,为何泪水无法将我治愈。

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力住,眼睛里却充满了泪水

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们欢笑和泪水

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

住你的泪水,因为傲会是你最好的武器。

Sergey, vos larmes sont mes larmes; les larmes de la Russie sont les larmes du monde.

谢尔盖,你的泪水就是我的泪水;俄罗斯的泪水就是世界的泪水

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱的朋友们,愿泪水带走你们所有的忧伤。

Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.

爱,就是在他从你身边经过却没回望你一眼时,泪水

Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.

罹难者母亲的脸上仍然淌着泪水

Ces larmes de compréhension leur feront voir les liens entre leurs avenirs.

在这些谅解的泪水中,他们将看到他们未来之间的联系。

D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.

在一个糟糕的怪异裹在黑纸因为我们的历史和泪水, 一个陌生的世界。

J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.

(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。

Le temps de deux ans et tous les pleurs joyeux se rejoint à un mot: Je te souhaite bonheur!

2年的时间,所有的欢乐泪水都汇成一句话:祝你幸福!

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说喜剧与同样充满着欢笑与泪水的人生更加相似呢?

Les cris de joie le disputaient aux larmes. Depuis Cocody jusqu'à l'aéroport, vous étiez massés le long de la route.

欢呼与泪水相交汇,从科科迪到机场,你们簇拥在路旁。

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

是的,在这里,留下了我们的欢笑,我们的泪水,我们的成功,我们的失败,一切和青春有关的回忆,我们都留在了这里.我深爱的母校!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泪水 的法语例句

用户正在搜索


conglomérer, conglométrat, conglutinant, conglutinatif, conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais,

相似单词


泪容, 泪如泉涌, 泪如雨下, 泪乳头, 泪石病, 泪水, 泪水模糊的眼睛, 泪汪汪, 泪汪汪的, 泪汪汪的眼睛,
lèi shuǐ
larme
Elle a des larmes heureuses dans les yeux.
她眼里噙着幸福水。
法 语 助 手

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和代价。

Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。

你就会明白,为何无法将我治愈。

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们欢笑和

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

么多洗礼,才能拥有爱情权利。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你,因为傲会是你最好武器。

Sergey, vos larmes sont mes larmes; les larmes de la Russie sont les larmes du monde.

谢尔盖,你就是我;俄罗就是世界

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

是一个哀伤天使落下一滴冰封小水手.

Les yeux embuent les larmes.

双眼模糊。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱朋友们,愿带走你们所有忧伤。

Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.

爱,就是在他从你身边却没回望你一眼时,懂得忍住

Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.

罹难者母亲脸上仍然淌着

Ces larmes de compréhension leur feront voir les liens entre leurs avenirs.

在这些谅解中,他们将看到他们未来之间联系。

D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.

在一个糟糕怪异裹在黑纸因为我们历史和, 一个陌生世界。

J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.

(梦见我心在战争中被撕裂,一滴你毫无知觉脸。

Le temps de deux ans et tous les pleurs joyeux se rejoint à un mot: Je te souhaite bonheur!

2年时间,所有欢乐都汇成一句话:祝你幸福!

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

么,是不是可以说喜剧与同样充满着欢笑与人生更加相似呢?

Les cris de joie le disputaient aux larmes. Depuis Cocody jusqu'à l'aéroport, vous étiez massés le long de la route.

欢呼与相交汇,从科科迪到机场,你们簇拥在路旁。

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

,在这里,留下了我们欢笑,我们,我们成功,我们失败,一切和青春有关回忆,我们都留在了这里.我深爱母校!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泪水 的法语例句

用户正在搜索


congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine, coni, Coniacien,

相似单词


泪容, 泪如泉涌, 泪如雨下, 泪乳头, 泪石病, 泪水, 泪水模糊的眼睛, 泪汪汪, 泪汪汪的, 泪汪汪的眼睛,
lèi shuǐ
larme
Elle a des larmes heureuses dans les yeux.
她眼里噙着幸福的泪水。
法 语 助 手

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与泪水

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水的代价。

Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。

会明白,为何泪水无法将治愈。

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让很感动,带给人们欢笑和泪水

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水能拥有爱情的权利。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你的泪水,因为傲会你最好的武器。

Sergey, vos larmes sont mes larmes; les larmes de la Russie sont les larmes du monde.

谢尔盖,你的泪水泪水;俄罗斯的泪水世界的泪水

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水的小水手.

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,亲爱的朋友们,愿泪水带走你们所有的忧伤。

Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.

爱,在他从你身边经过却没回望你一眼时,懂得忍住泪水

Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.

罹难者母亲的脸上仍然淌着泪水

Ces larmes de compréhension leur feront voir les liens entre leurs avenirs.

在这些谅解的泪水中,他们将看到他们未来之间的联系。

D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.

在一个糟糕的怪异裹在黑纸因为们的历史和泪水, 一个陌生的世界。

J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.

(梦见的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。

Le temps de deux ans et tous les pleurs joyeux se rejoint à un mot: Je te souhaite bonheur!

2年的时间,所有的欢乐泪水都汇成一句话:祝你幸福!

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,可以说喜剧与同样充满着欢笑与泪水的人生更加相似呢?

Les cris de joie le disputaient aux larmes. Depuis Cocody jusqu'à l'aéroport, vous étiez massés le long de la route.

欢呼与泪水相交汇,从科科迪到机场,你们簇拥在路旁。

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

的,在这里,留下了们的欢笑,们的泪水,们的成功,们的失败,一切和青春有关的回忆,们都留在了这里.深爱的母校!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 泪水 的法语例句

用户正在搜索


conidiospore, Coniferae, coniférase, conifère, conifères, coniférine, coniférol, coniférylique, Conilurus, conimètre,

相似单词


泪容, 泪如泉涌, 泪如雨下, 泪乳头, 泪石病, 泪水, 泪水模糊的眼睛, 泪汪汪, 泪汪汪的, 泪汪汪的眼睛,
lèi shuǐ
larme
Elle a des larmes heureuses dans les yeux.
她眼里噙着幸福的泪
法 语 助 手

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

敌人将知道血的代价。

Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。

会明白,为何无法将我治愈。

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们欢笑和

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的洗礼,才能拥有情的权利。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你的,因为傲会你最好的武器。

Sergey, vos larmes sont mes larmes; les larmes de la Russie sont les larmes du monde.

谢尔盖,你的我的;俄罗斯的世界的

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

一个哀伤的天使落下的一滴冰封的我的小手.

Les yeux embuent les larmes.

双眼模糊。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲的朋友们,愿带走你们所有的忧伤。

Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.

在他从你身边经过却没回望你一眼时,懂得忍住

Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.

罹难者母亲的脸上仍然淌着

Ces larmes de compréhension leur feront voir les liens entre leurs avenirs.

在这些谅解的中,他们将看到他们未来之间的联系。

D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.

在一个糟糕的怪异裹在黑纸因为我们的历史和, 一个陌生的世界。

J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.

(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴滑过你毫无知觉的脸。

Le temps de deux ans et tous les pleurs joyeux se rejoint à un mot: Je te souhaite bonheur!

2年的时间,所有的欢乐都汇成一句话:祝你幸福!

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,可以说喜剧与同样充满着欢笑与的人生更加相似呢?

Les cris de joie le disputaient aux larmes. Depuis Cocody jusqu'à l'aéroport, vous étiez massés le long de la route.

欢呼与相交汇,从科科迪到机场,你们簇拥在路旁。

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

的,在这里,留下了我们的欢笑,我们的,我们的成功,我们的失败,一切和青春有关的回忆,我们都留在了这里.我深的母校!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泪水 的法语例句

用户正在搜索


conisilve, conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe,

相似单词


泪容, 泪如泉涌, 泪如雨下, 泪乳头, 泪石病, 泪水, 泪水模糊的眼睛, 泪汪汪, 泪汪汪的, 泪汪汪的眼睛,
lèi shuǐ
larme
Elle a des larmes heureuses dans les yeux.
她眼里噙着幸福泪水。
法 语 助 手

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与泪水

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水代价。

Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。

你就会明白,为何泪水无法将我治愈。

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们欢笑和泪水

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你泪水,因为傲会是你最好

Sergey, vos larmes sont mes larmes; les larmes de la Russie sont les larmes du monde.

盖,你泪水就是我泪水;俄罗斯泪水就是世界泪水

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤天使落下一滴冰封泪水小水手.

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱朋友们,愿泪水带走你们所有忧伤。

Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.

爱,就是在他从你身边经过却没回望你一眼时,懂得忍住泪水

Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.

罹难者母亲脸上仍然淌着泪水

Ces larmes de compréhension leur feront voir les liens entre leurs avenirs.

在这些谅解泪水中,他们将看到他们未来之间联系。

D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.

在一个糟糕怪异裹在黑纸因为我们历史和泪水, 一个陌生世界。

J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.

(梦见我心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉脸。

Le temps de deux ans et tous les pleurs joyeux se rejoint à un mot: Je te souhaite bonheur!

2年时间,所有欢乐泪水都汇成一句话:祝你幸福!

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说喜剧与同样充满着欢笑与泪水人生更加相似呢?

Les cris de joie le disputaient aux larmes. Depuis Cocody jusqu'à l'aéroport, vous étiez massés le long de la route.

欢呼与泪水相交汇,从科科迪到机场,你们簇拥在路旁。

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

,在这里,留下了我们欢笑,我们泪水,我们成功,我们失败,一切和青春有关回忆,我们都留在了这里.我深爱母校!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泪水 的法语例句

用户正在搜索


conjonctivome, conjonctivoplastie, conjoncture, conjoncturel, conjoncturiste, conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser,

相似单词


泪容, 泪如泉涌, 泪如雨下, 泪乳头, 泪石病, 泪水, 泪水模糊的眼睛, 泪汪汪, 泪汪汪的, 泪汪汪的眼睛,
lèi shuǐ
larme
Elle a des larmes heureuses dans les yeux.
她眼里噙着幸福的泪水。
法 语 助 手

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与泪水

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水的代价。

Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。

你就会明白,为何泪水无法将我治愈。

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

事让我很感动,带给人们欢笑和泪水

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你的泪水,因为傲会是你最好的武器。

Sergey, vos larmes sont mes larmes; les larmes de la Russie sont les larmes du monde.

谢尔盖,你的泪水就是我的泪水;俄罗斯的泪水就是世界的泪水

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一哀伤的天的一滴冰封的泪水我的小水手.

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱的朋友们,愿泪水带走你们所有的忧伤。

Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.

爱,就是在他从你身边经过却没回望你一眼时,懂得忍住泪水

Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.

罹难者母亲的脸上仍然淌着泪水

Ces larmes de compréhension leur feront voir les liens entre leurs avenirs.

些谅解的泪水中,他们将看到他们未来之间的联系。

D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.

在一糟糕的怪异裹在黑纸因为我们的历史和泪水, 一陌生的世界。

J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.

(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。

Le temps de deux ans et tous les pleurs joyeux se rejoint à un mot: Je te souhaite bonheur!

2年的时间,所有的欢乐泪水都汇成一句话:祝你幸福!

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说喜剧与同样充满着欢笑与泪水的人生更加相似呢?

Les cris de joie le disputaient aux larmes. Depuis Cocody jusqu'à l'aéroport, vous étiez massés le long de la route.

欢呼与泪水相交汇,从科科迪到机场,你们簇拥在路旁。

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

是的,在里,留了我们的欢笑,我们的泪水,我们的成功,我们的失败,一切和青春有关的回忆,我们都留在了里.我深爱的母校!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泪水 的法语例句

用户正在搜索


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

相似单词


泪容, 泪如泉涌, 泪如雨下, 泪乳头, 泪石病, 泪水, 泪水模糊的眼睛, 泪汪汪, 泪汪汪的, 泪汪汪的眼睛,
lèi shuǐ
larme
Elle a des larmes heureuses dans les yeux.
她眼里噙着幸福泪水。
法 语 助 手

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与泪水

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水代价。

Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。

就会明白,为何泪水无法将我治愈。

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们欢笑和泪水

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多泪水洗礼,才能拥有权利。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住泪水,因为傲会是最好武器。

Sergey, vos larmes sont mes larmes; les larmes de la Russie sont les larmes du monde.

谢尔泪水就是我泪水;俄罗斯泪水就是世界泪水

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤天使落下一滴冰封泪水小水手.

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲朋友们,愿泪水带走们所有忧伤。

Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.

,就是在他从身边经过却没回望一眼时,懂得忍住泪水

Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.

罹难者母亲脸上仍然淌着泪水

Ces larmes de compréhension leur feront voir les liens entre leurs avenirs.

在这些谅解泪水中,他们将看到他们未来之间联系。

D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.

在一个糟糕怪异裹在黑纸因为我们历史和泪水, 一个陌生世界。

J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.

(梦见我心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过毫无知觉脸。

Le temps de deux ans et tous les pleurs joyeux se rejoint à un mot: Je te souhaite bonheur!

2年时间,所有欢乐泪水都汇成一句话:祝幸福!

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说喜剧与同样充满着欢笑与泪水人生更加相似呢?

Les cris de joie le disputaient aux larmes. Depuis Cocody jusqu'à l'aéroport, vous étiez massés le long de la route.

欢呼与泪水相交汇,从科科迪到机场,们簇拥在路旁。

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

,在这里,留下了我们欢笑,我们泪水,我们成功,我们失败,一切和青春有关回忆,我们都留在了这里.我深母校!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泪水 的法语例句

用户正在搜索


connerie, connétable, connexe, connexion, connexion mécanique, connexité, connivence, connivent, connivente, Connochaetes,

相似单词


泪容, 泪如泉涌, 泪如雨下, 泪乳头, 泪石病, 泪水, 泪水模糊的眼睛, 泪汪汪, 泪汪汪的, 泪汪汪的眼睛,
lèi shuǐ
larme
Elle a des larmes heureuses dans les yeux.
眼里噙着幸福的泪水。
法 语 助 手

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

给人们带来欢笑与泪水

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水的代价。

Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。

你就会明白,为何泪水无法将我治愈。

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们欢笑和泪水

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你的泪水,因为傲会是你最好的武器。

Sergey, vos larmes sont mes larmes; les larmes de la Russie sont les larmes du monde.

谢尔盖,你的泪水就是我的泪水;俄罗斯的泪水就是世界的泪水

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱的朋友们,愿泪水带走你们所有的忧伤。

Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.

爱,就是在他从你身边经过却你一眼时,懂得忍住泪水

Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.

罹难者母亲的脸上仍然淌着泪水

Ces larmes de compréhension leur feront voir les liens entre leurs avenirs.

在这些谅解的泪水中,他们将看到他们未来之间的联系。

D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.

在一个糟糕的怪异裹在黑纸因为我们的历史和泪水, 一个陌生的世界。

J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.

(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。

Le temps de deux ans et tous les pleurs joyeux se rejoint à un mot: Je te souhaite bonheur!

2年的时间,所有的欢乐泪水都汇成一话:祝你幸福!

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说喜剧与同样充满着欢笑与泪水的人生更加相似呢?

Les cris de joie le disputaient aux larmes. Depuis Cocody jusqu'à l'aéroport, vous étiez massés le long de la route.

欢呼与泪水相交汇,从科科迪到机场,你们簇拥在路旁。

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

是的,在这里,留下了我们的欢笑,我们的泪水,我们的成功,我们的失败,一切和青春有关的忆,我们都留在了这里.我深爱的母校!

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泪水 的法语例句

用户正在搜索


conoïdal, conoïde, Conolophus, conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir,

相似单词


泪容, 泪如泉涌, 泪如雨下, 泪乳头, 泪石病, 泪水, 泪水模糊的眼睛, 泪汪汪, 泪汪汪的, 泪汪汪的眼睛,