Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.
大雨之后,可能会有水。
Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.
大雨之后,可能会有水。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭水
度的破坏。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓风带来的水和风
对财产造成严重损
。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水。
Les inondations ont touché plus de 900 familles dans la partie dominicaine de l'île.
多米尼加该岛地区有900多户家庭到了水
的危
。
Les risques d'inondation devraient s'en trouver considérablement réduits.
这项工大大减少了当地社区的水
。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括水和旱
在
的极端条件的威胁,是一个主要关切的问题。
On estime à 544 000 le nombre de déplacés et à 5 millions les personnes touchées.
估计有54.4万人流离失所,有500万人水
影响。
Environ 6 000 personnes ont été déplacées et bien davantage ont été affectées.
估计有6,000人流离失所,水
影响的人则更多。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
风暴潮使一些地区发生水。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力救援和协助水者。
Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.
据报告,孟加拉国是一个水和旋风频发的国家。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
L'année dernière, par exemple, le Venezuela a subi de graves inondations.
比如,去年委瑞拉遇到严重水
。
Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.
这种降水会超出城市排水系统的能力,酿成水。
En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.
在非洲,索马里经历了严重水,然后爆发腹泻。
Les forces de la nature - inondations et sécheresse - n'en représentent qu'une petite fraction.
自然的力量——水和旱
——只是很小一部分原因。
Environ 3.800 personnes ont trouvé la mort l'année dernière dans des coups de grisou, inondations ou autres accidents.
去年约有3800人在瓦斯爆炸、水或其他事故中死亡。
Dans d'autres régions, des pluies torrentielles ont causé de graves inondations et la destruction de récoltes.
在其他区域,暴雨造成严重水,毁坏了庄稼。
Au Kenya, environ 30 000 personnes ont été touchées par les inondations provoquées par des pluies torrentielles.
在肯尼亚,约3万人雨量过多造成水
的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.
大雨之,
会有水灾。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程度的破坏。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓带来的水灾和
灾对财产造成严重损害。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。
Les inondations ont touché plus de 900 familles dans la partie dominicaine de l'île.
多米尼加该岛地区有900多户家庭受到了水灾的危害。
Les risques d'inondation devraient s'en trouver considérablement réduits.
这项工程大大减少了当地社区的水灾。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括水灾和旱灾在的极端条件的威胁,是一个主要关切的问题。
On estime à 544 000 le nombre de déplacés et à 5 millions les personnes touchées.
估计有54.4万人流离失所,有500万人受水灾影响。
Environ 6 000 personnes ont été déplacées et bien davantage ont été affectées.
估计有6,000人流离失所,受水灾影响的人则更多。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
暴潮使一些地区发生水灾。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力救援和协助水灾受害者。
Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.
据报告,孟加拉国是一个水灾和发的国家。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水灾或过
,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方
恢复工作。
L'année dernière, par exemple, le Venezuela a subi de graves inondations.
比如,去年委瑞拉遇到严重水灾。
Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.
这种降水会超出城市排水系统的力,酿成水灾。
En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.
在非洲,索马里经历了严重水灾,然爆发腹泻。
Les forces de la nature - inondations et sécheresse - n'en représentent qu'une petite fraction.
自然的力量——水灾和旱灾——只是很小一部分原因。
Environ 3.800 personnes ont trouvé la mort l'année dernière dans des coups de grisou, inondations ou autres accidents.
去年约有3800人在瓦斯爆炸、水灾或其他事故中死亡。
Dans d'autres régions, des pluies torrentielles ont causé de graves inondations et la destruction de récoltes.
在其他区域,暴雨造成严重水灾,毁坏了庄稼。
Au Kenya, environ 30 000 personnes ont été touchées par les inondations provoquées par des pluies torrentielles.
在肯尼亚,约3万人受雨量过多造成水灾的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.
大雨之后,可能会有。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭不同程度的破坏。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓风带来的和风
对财产造成严重损害。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海啸还破坏海岸线,造成特大。
Les inondations ont touché plus de 900 familles dans la partie dominicaine de l'île.
多米尼加该岛地区有900多户家了
的危害。
Les risques d'inondation devraient s'en trouver considérablement réduits.
这项工程大大减少了当地社区的。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括和旱
在
的极端条件的威胁,是一个主要关切的问题。
On estime à 544 000 le nombre de déplacés et à 5 millions les personnes touchées.
估计有54.4万人流离失所,有500万人影响。
Environ 6 000 personnes ont été déplacées et bien davantage ont été affectées.
估计有6,000人流离失所,影响的人则更多。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
风暴潮使一些地区发生。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力救援和协助害者。
Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.
据报告,孟加拉国是一个和旋风频发的国家。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
L'année dernière, par exemple, le Venezuela a subi de graves inondations.
比如,去年委瑞拉遇
严重
。
Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.
这种降会超出城市排
系统的能力,酿成
。
En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.
在非洲,索马里经历了严重,然后爆发腹泻。
Les forces de la nature - inondations et sécheresse - n'en représentent qu'une petite fraction.
自然的力量——和旱
——只是很小一部分原因。
Environ 3.800 personnes ont trouvé la mort l'année dernière dans des coups de grisou, inondations ou autres accidents.
去年约有3800人在瓦斯爆炸、或其他事故中死亡。
Dans d'autres régions, des pluies torrentielles ont causé de graves inondations et la destruction de récoltes.
在其他区域,暴雨造成严重,毁坏了庄稼。
Au Kenya, environ 30 000 personnes ont été touchées par les inondations provoquées par des pluies torrentielles.
在肯尼亚,约3万人雨量过多造成
的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.
大雨之后,可能会有水灾。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一公顷耕地遭受水灾不同
度的破坏。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓风带来的水灾和风灾对财产造成严重损害。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。
Les inondations ont touché plus de 900 familles dans la partie dominicaine de l'île.
多米尼加该岛地区有900多户家庭受到了水灾的危害。
Les risques d'inondation devraient s'en trouver considérablement réduits.
这大大减少了当地社区的水灾。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括水灾和旱灾在的极端条件的威胁,是一个主要关切的问题。
On estime à 544 000 le nombre de déplacés et à 5 millions les personnes touchées.
估计有54.4流离失所,有500
受水灾影响。
Environ 6 000 personnes ont été déplacées et bien davantage ont été affectées.
估计有6,000流离失所,受水灾影响的
则更多。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
风暴潮使一些地区发生水灾。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力救援和协助水灾受害者。
Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.
据报告,孟加拉国是一个水灾和旋风频发的国家。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复作。
L'année dernière, par exemple, le Venezuela a subi de graves inondations.
比如,去年委瑞拉遇到严重水灾。
Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.
这种降水会超出城市排水系统的能力,酿成水灾。
En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.
在非洲,索马里经历了严重水灾,然后爆发腹泻。
Les forces de la nature - inondations et sécheresse - n'en représentent qu'une petite fraction.
自然的力量——水灾和旱灾——只是很小一部分原因。
Environ 3.800 personnes ont trouvé la mort l'année dernière dans des coups de grisou, inondations ou autres accidents.
去年约有3800在瓦斯爆炸、水灾或其他事故中死亡。
Dans d'autres régions, des pluies torrentielles ont causé de graves inondations et la destruction de récoltes.
在其他区域,暴雨造成严重水灾,毁坏了庄稼。
Au Kenya, environ 30 000 personnes ont été touchées par les inondations provoquées par des pluies torrentielles.
在肯尼亚,约3受雨量过多造成水灾的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.
大雨之后,可能会有水。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水不同程度的破坏。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓带来的水
对财产造成严重损害。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水。
Les inondations ont touché plus de 900 familles dans la partie dominicaine de l'île.
多米尼加该岛地区有900多户家庭受到了水的危害。
Les risques d'inondation devraient s'en trouver considérablement réduits.
这项工程大大减少了当地社区的水。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括水旱
在
的极端条件的威胁,是一个主要关切的问题。
On estime à 544 000 le nombre de déplacés et à 5 millions les personnes touchées.
估计有54.4万人流离失所,有500万人受水影响。
Environ 6 000 personnes ont été déplacées et bien davantage ont été affectées.
估计有6,000人流离失所,受水影响的人则更多。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
暴潮使一些地区发生水
。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东渡当局努力救援
协助水
受害者。
Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.
据报告,孟加拉国是一个水旋
频发的国家。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水或旋
后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
L'année dernière, par exemple, le Venezuela a subi de graves inondations.
比如,去年委瑞拉遇到严重水
。
Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.
这种降水会超出城市排水系统的能力,酿成水。
En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.
在非洲,索马里经历了严重水,然后爆发腹泻。
Les forces de la nature - inondations et sécheresse - n'en représentent qu'une petite fraction.
自然的力量——水旱
——只是很小一部分原因。
Environ 3.800 personnes ont trouvé la mort l'année dernière dans des coups de grisou, inondations ou autres accidents.
去年约有3800人在瓦斯爆炸、水或其他事故中死亡。
Dans d'autres régions, des pluies torrentielles ont causé de graves inondations et la destruction de récoltes.
在其他区域,暴雨造成严重水,毁坏了庄稼。
Au Kenya, environ 30 000 personnes ont été touchées par les inondations provoquées par des pluies torrentielles.
在肯尼亚,约3万人受雨量多造成水
的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.
大雨之后,可能会有。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭不同程度的破坏。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓风带来的和风
对财产造成严重损害。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海啸还破坏海岸线,造成特大。
Les inondations ont touché plus de 900 familles dans la partie dominicaine de l'île.
尼加该岛地区有900
户家庭
到了
的危害。
Les risques d'inondation devraient s'en trouver considérablement réduits.
这项工程大大减少了当地社区的。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括和旱
在
的极端条件的威胁,是一个主要关切的问题。
On estime à 544 000 le nombre de déplacés et à 5 millions les personnes touchées.
估计有54.4万人流离失所,有500万人影响。
Environ 6 000 personnes ont été déplacées et bien davantage ont été affectées.
估计有6,000人流离失所,影响的人则更
。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
风暴潮使一些地区发生。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力救援和协助害者。
Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.
据报告,孟加拉国是一个和旋风频发的国家。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
L'année dernière, par exemple, le Venezuela a subi de graves inondations.
比如,去年委瑞拉遇到严重
。
Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.
这种降会超出城市排
系统的能力,酿成
。
En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.
在非洲,索马里经历了严重,然后爆发腹泻。
Les forces de la nature - inondations et sécheresse - n'en représentent qu'une petite fraction.
自然的力量——和旱
——只是很小一部分原因。
Environ 3.800 personnes ont trouvé la mort l'année dernière dans des coups de grisou, inondations ou autres accidents.
去年约有3800人在瓦斯爆炸、或其他事故中死亡。
Dans d'autres régions, des pluies torrentielles ont causé de graves inondations et la destruction de récoltes.
在其他区域,暴雨造成严重,毁坏了庄稼。
Au Kenya, environ 30 000 personnes ont été touchées par les inondations provoquées par des pluies torrentielles.
在肯尼亚,约3万人雨量过
造成
的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.
大雨之后,可能会有。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭不同程度的破坏。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓风带来的和风
对财产造成严重损害。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海啸还破坏海岸线,造成特大。
Les inondations ont touché plus de 900 familles dans la partie dominicaine de l'île.
多米尼加该岛地区有900多户到了
的危害。
Les risques d'inondation devraient s'en trouver considérablement réduits.
这项工程大大减少了当地社区的。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括和旱
在
的极端条件的威胁,是一个主要关切的问题。
On estime à 544 000 le nombre de déplacés et à 5 millions les personnes touchées.
估计有54.4万人流离失所,有500万人响。
Environ 6 000 personnes ont été déplacées et bien davantage ont été affectées.
估计有6,000人流离失所,响的人则更多。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
风暴潮使一些地区发生。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力救援和协助害者。
Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.
据报告,孟加拉国是一个和旋风频发的国
。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
L'année dernière, par exemple, le Venezuela a subi de graves inondations.
比如,去年委瑞拉遇到严重
。
Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.
这种降会超出城市排
系统的能力,酿成
。
En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.
在非洲,索马里经历了严重,然后爆发腹泻。
Les forces de la nature - inondations et sécheresse - n'en représentent qu'une petite fraction.
自然的力量——和旱
——只是很小一部分原因。
Environ 3.800 personnes ont trouvé la mort l'année dernière dans des coups de grisou, inondations ou autres accidents.
去年约有3800人在瓦斯爆炸、或其他事故中死亡。
Dans d'autres régions, des pluies torrentielles ont causé de graves inondations et la destruction de récoltes.
在其他区域,暴雨造成严重,毁坏了庄稼。
Au Kenya, environ 30 000 personnes ont été touchées par les inondations provoquées par des pluies torrentielles.
在肯尼亚,约3万人雨量过多造成
的
响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.
大雨之后,可能会有。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受同程度的破坏。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓风带来的和风
对财产造成严重损
。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海啸还破坏海岸线,造成特大。
Les inondations ont touché plus de 900 familles dans la partie dominicaine de l'île.
多米尼加该岛地区有900多户家庭受到了的危
。
Les risques d'inondation devraient s'en trouver considérablement réduits.
这项工程大大减少了当地社区的。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括和旱
在
的极端条件的威胁,是一个主要关切的问题。
On estime à 544 000 le nombre de déplacés et à 5 millions les personnes touchées.
估计有54.4万人流离失所,有500万人受影响。
Environ 6 000 personnes ont été déplacées et bien davantage ont été affectées.
估计有6,000人流离失所,受影响的人则更多。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
风暴潮使一些地区发生。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力救援和协助受
。
Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.
报告,孟加拉国是一个
和旋风频发的国家。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
L'année dernière, par exemple, le Venezuela a subi de graves inondations.
比如,去年委瑞拉遇到严重
。
Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.
这种降会超出城市排
系统的能力,酿成
。
En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.
在非洲,索马里经历了严重,然后爆发腹泻。
Les forces de la nature - inondations et sécheresse - n'en représentent qu'une petite fraction.
自然的力量——和旱
——只是很小一部分原因。
Environ 3.800 personnes ont trouvé la mort l'année dernière dans des coups de grisou, inondations ou autres accidents.
去年约有3800人在瓦斯爆炸、或其他事故中死亡。
Dans d'autres régions, des pluies torrentielles ont causé de graves inondations et la destruction de récoltes.
在其他区域,暴雨造成严重,毁坏了庄稼。
Au Kenya, environ 30 000 personnes ont été touchées par les inondations provoquées par des pluies torrentielles.
在肯尼亚,约3万人受雨量过多造成的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.
后,可能会有水灾。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程度破坏。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓风带来水灾和风灾对财产造成严重损害。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海啸还破坏海岸线,造成特水灾。
Les inondations ont touché plus de 900 familles dans la partie dominicaine de l'île.
多米尼加该岛地区有900多户家庭受到了水灾危害。
Les risques d'inondation devraient s'en trouver considérablement réduits.
这项工程减少了当地社区
水灾。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括水灾和旱灾在极端条件
威胁,是一个主要关切
问题。
On estime à 544 000 le nombre de déplacés et à 5 millions les personnes touchées.
估计有54.4万人流离失所,有500万人受水灾影响。
Environ 6 000 personnes ont été déplacées et bien davantage ont été affectées.
估计有6,000人流离失所,受水灾影响人则更多。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
风暴潮使一些地区生水灾。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力救援和协助水灾受害者。
Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.
据报告,孟加拉是一个水灾和旋风频
家。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
L'année dernière, par exemple, le Venezuela a subi de graves inondations.
比如,去年委瑞拉遇到严重水灾。
Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.
这种降水会超出城市排水系统能力,酿成水灾。
En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.
在非洲,索马里经历了严重水灾,然后爆腹泻。
Les forces de la nature - inondations et sécheresse - n'en représentent qu'une petite fraction.
自然力量——水灾和旱灾——只是很小一部分原因。
Environ 3.800 personnes ont trouvé la mort l'année dernière dans des coups de grisou, inondations ou autres accidents.
去年约有3800人在瓦斯爆炸、水灾或其他事故中死亡。
Dans d'autres régions, des pluies torrentielles ont causé de graves inondations et la destruction de récoltes.
在其他区域,暴造成严重水灾,毁坏了庄稼。
Au Kenya, environ 30 000 personnes ont été touchées par les inondations provoquées par des pluies torrentielles.
在肯尼亚,约3万人受量过多造成水灾
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。