La mère tire les oreilles de son fils .
揪着她那儿子的耳朵。
La mère tire les oreilles de son fils .
揪着她那儿子的耳朵。
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像一般守护在我身旁。
Comme quand ma mère sortait le soir.
如同在夜晚离开.
SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女性一样,我在这一点上作的也很成功。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和说声再见,便去上课了。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她的财产。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的懂得安慰,拥抱,和
吻她的孩子。
Quels sont les cadeaux les plus offerts pour la fête des mères ?
哪些礼物在节被送得最多?
Il est blond comme elle , et a les mêmes yeux gris bleu .
他像一样有金黄色的头发, 也有一样的灰蓝色眼睛。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞是越南人,
是法国人,她自小在越南长大。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接他的不仅有他哥哥, 而且还有他。
Mes parents ont achete une nouvelle machine a cafe.
我得买了一个新的咖啡机。
Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.
"老爷,老爷,"坐起来喊道。
La maman laisse les enfants courir dans la cour.
让孩子在院子里跑。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您大人转达我的敬意。
Alors docteur, comment va-t-il ? demande sa mère.
“医生,他怎么样?”他问道。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
她以前一向在她跟前生活。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该是一个关于节有意思的主题。
Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好的,您愿意看护一个小男孩吗,在他上班的时候?
Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?
你这种反抗的勇气是源于自己的吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère tire les oreilles de son fils .
母揪着她那儿子
耳朵。
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像母一般守护在我身旁。
Comme quand ma mère sortait le soir.
如同母在夜晚离开.
SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女性一样,我母在这一点上作
也很成功。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母说声再见,便去上课了。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件弃继承她母
财产。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个母
懂得安慰,拥抱,和
吻她
孩子。
Quels sont les cadeaux les plus offerts pour la fête des mères ?
哪些礼物在母节被送得最多?
Il est blond comme elle , et a les mêmes yeux gris bleu .
他像母一样有金黄色
头发, 也有一样
灰蓝色眼睛。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父是越南人,母
是法国人,她自小在越南长大。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接他不仅有他哥哥, 而且还有他父母
。
Mes parents ont achete une nouvelle machine a cafe.
我得父母买了一个新
咖啡机。
Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.
"老爷,老爷,"母坐起来喊道。
La maman laisse les enfants courir dans la cour.
母让孩子在院子里跑。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母大人转达我
敬意。
Alors docteur, comment va-t-il ? demande sa mère.
“医生,他怎么样?”他母问道。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
她以前一向在她母跟前生活。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该是一个关于母节有意思
主题。
Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好,您愿意看护一个小男孩吗,在他母
上班
时候?
Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?
你这种反抗勇气是源于自己
母
吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère tire les oreilles de son fils .
母揪着她那儿子的耳朵。
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像母一般守护在我身旁。
Comme quand ma mère sortait le soir.
如同母在夜晚离开.
SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女性一样,我母在这一点上作的也很成功。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母说声再见,便去上课了。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母的财产。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母懂得安慰,拥抱,和
吻她的孩子。
Quels sont les cadeaux les plus offerts pour la fête des mères ?
哪些礼物在母节被送得最多?
Il est blond comme elle , et a les mêmes yeux gris bleu .
他像母一样有金黄色的头发, 也有一样的灰蓝色眼睛。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父是越南人,母
是法国人,她自小在越南长大。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接他的不仅有他哥哥, 而有他父母
。
Mes parents ont achete une nouvelle machine a cafe.
我得父母买了一个新的咖啡机。
Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.
"老爷,老爷,"母坐起来喊道。
La maman laisse les enfants courir dans la cour.
母让孩子在院子里跑。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母大人转达我的敬意。
Alors docteur, comment va-t-il ? demande sa mère.
“医生,他怎么样?”他母问道。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
她以前一向在她母跟前生活。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该是一个关于母节有意思的主题。
Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好的,您愿意看护一个小男孩吗,在他母上班的时候?
Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?
你这种反抗的勇气是源于自己的母吗?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère tire les oreilles de son fils .
母揪着她那儿子的耳朵。
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像母一般守护在我身旁。
Comme quand ma mère sortait le soir.
如同母在夜晚离开.
SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女性一样,我母在这一点上作的也很成功。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
饭,他和母
说声再见,便去上课了。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母的财产。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母懂得安慰,拥抱,和
吻她的孩子。
Quels sont les cadeaux les plus offerts pour la fête des mères ?
哪些礼物在母送得最多?
Il est blond comme elle , et a les mêmes yeux gris bleu .
他像母一样有金黄色的头发, 也有一样的灰蓝色眼睛。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父是越南人,母
是法国人,她自小在越南长大。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接他的不仅有他哥哥, 而且还有他父母。
Mes parents ont achete une nouvelle machine a cafe.
我得父母买了一个新的咖啡机。
Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.
"老爷,老爷,"母坐起来喊道。
La maman laisse les enfants courir dans la cour.
母让孩子在院子里跑。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母大人转达我的敬意。
Alors docteur, comment va-t-il ? demande sa mère.
“医生,他怎么样?”他母问道。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
她以前一向在她母跟前生活。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该是一个关于母有意思的主题。
Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好的,您愿意看护一个小男孩吗,在他母上班的时候?
Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?
你这种反抗的勇气是源于自己的母吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère tire les oreilles de son fils .
母那儿子的耳朵。
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像母一般守护在我身旁。
Comme quand ma mère sortait le soir.
如同母在夜晚离开.
SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女性一样,我母在这一点上作的也很成功。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,和母
说声再见,便去上课了。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承母
的财产。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母懂得安慰,拥抱,和
吻
的孩子。
Quels sont les cadeaux les plus offerts pour la fête des mères ?
哪些礼物在母节被送得最多?
Il est blond comme elle , et a les mêmes yeux gris bleu .
像母
一样有金黄色的头发, 也有一样的灰蓝色眼睛。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父是越南人,母
是法国人,
自小在越南长大。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接的不仅有
, 而且还有
父母
。
Mes parents ont achete une nouvelle machine a cafe.
我得父母买了一个新的咖啡机。
Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.
"老爷,老爷,"母坐起来喊道。
La maman laisse les enfants courir dans la cour.
母让孩子在院子里跑。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母大人转达我的敬意。
Alors docteur, comment va-t-il ? demande sa mère.
“医生,怎么样?”
母
问道。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
以前一向在
母
跟前生活。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该是一个关于母节有意思的主题。
Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好的,您愿意看护一个小男孩吗,在母
上班的时候?
Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?
你这种反抗的勇气是源于自己的母吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère tire les oreilles de son fils .
母揪着她那儿子
耳朵。
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像母一般守护在我身旁。
Comme quand ma mère sortait le soir.
如同母在夜晚离开.
SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女性一样,我母在这一点上作
也很成功。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母说声再见,便去上课了。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母财产。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母
懂得安慰,拥抱,和
吻她
孩子。
Quels sont les cadeaux les plus offerts pour la fête des mères ?
哪些礼物在母节被送得最多?
Il est blond comme elle , et a les mêmes yeux gris bleu .
他像母一样有金黄色
头发, 也有一样
灰蓝色眼睛。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父是越南人,母
是法国人,她自小在越南长大。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接他不仅有他哥哥, 而且还有他父母
。
Mes parents ont achete une nouvelle machine a cafe.
我得父母买了一个
啡机。
Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.
"老爷,老爷,"母坐起来喊道。
La maman laisse les enfants courir dans la cour.
母让孩子在院子里跑。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母大人转达我
敬意。
Alors docteur, comment va-t-il ? demande sa mère.
“医生,他怎么样?”他母问道。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
她以前一向在她母跟前生活。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该是一个关于母节有意思
主题。
Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好,您愿意看护一个小男孩吗,在他母
上班
时候?
Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?
你这种反抗勇气是源于自己
母
吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère tire les oreilles de son fils .
母揪着她那儿子的耳朵。
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像母一般
我身旁。
Comme quand ma mère sortait le soir.
如同母夜晚离开.
SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法女性一样,我母
这一点上作的也很成功。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母说声再见,便去上课了。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母的财产。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母懂得安慰,拥抱,和
吻她的孩子。
Quels sont les cadeaux les plus offerts pour la fête des mères ?
哪些礼物母
节被送得最多?
Il est blond comme elle , et a les mêmes yeux gris bleu .
他像母一样有金黄色的头发, 也有一样的灰蓝色眼睛。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父是越南
,母
是法
,她自小
越南长大。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接他的不仅有他哥哥, 而且还有他父母。
Mes parents ont achete une nouvelle machine a cafe.
我得父母买了一个新的咖啡机。
Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.
"老爷,老爷,"母坐起来喊道。
La maman laisse les enfants courir dans la cour.
母让孩子
院子里跑。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母大
转达我的敬意。
Alors docteur, comment va-t-il ? demande sa mère.
“医生,他怎么样?”他母问道。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
她以前一向她母
跟前生活。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该是一个关于母节有意思的主题。
Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好的,您愿意看一个小男孩吗,
他母
上班的时候?
Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?
你这种反抗的勇气是源于自己的母吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère tire les oreilles de son fils .
母揪着
那儿子
耳朵。
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像母一般守护在我身旁。
Comme quand ma mère sortait le soir.
如同母在夜晚离开.
SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女性一样,我母在这一点上作
也很成功。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母说声再
,
上课了。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承母
财产。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母
懂得安慰,拥抱,和
孩子。
Quels sont les cadeaux les plus offerts pour la fête des mères ?
哪些礼物在母节被送得最多?
Il est blond comme elle , et a les mêmes yeux gris bleu .
他像母一样有金黄色
头发, 也有一样
灰蓝色眼睛。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父是越南人,母
是法国人,
自小在越南长大。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接他不仅有他哥哥, 而且还有他父母
。
Mes parents ont achete une nouvelle machine a cafe.
我得父母买了一个新
咖啡机。
Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.
"老爷,老爷,"母坐起来喊道。
La maman laisse les enfants courir dans la cour.
母让孩子在院子里跑。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母大人转达我
敬意。
Alors docteur, comment va-t-il ? demande sa mère.
“医生,他怎么样?”他母问道。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
以前一向在
母
跟前生活。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该是一个关于母节有意思
主题。
Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好,您愿意看护一个小男孩吗,在他母
上班
时候?
Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?
你这种反抗勇气是源于自己
母
吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère tire les oreilles de son fils .
母揪着
子的耳朵。
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像母一般守护在我身旁。
Comme quand ma mère sortait le soir.
如同母在夜晚离开.
SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女性一样,我母在这一点上作的也很成功。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母说声再见,便去上课了。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承母
的财产。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母懂得安慰,拥抱,和
吻
的孩子。
Quels sont les cadeaux les plus offerts pour la fête des mères ?
哪些礼物在母节被送得最多?
Il est blond comme elle , et a les mêmes yeux gris bleu .
他像母一样有金黄色的头发, 也有一样的灰蓝色眼睛。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父是越南人,母
是法国人,
自小在越南长大。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接他的有他哥哥, 而且还有他父母
。
Mes parents ont achete une nouvelle machine a cafe.
我得父母买了一个新的咖啡机。
Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.
"老爷,老爷,"母坐起来喊道。
La maman laisse les enfants courir dans la cour.
母让孩子在院子里跑。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母大人转达我的敬意。
Alors docteur, comment va-t-il ? demande sa mère.
“医生,他怎么样?”他母问道。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
以前一向在
母
跟前生活。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该是一个关于母节有意思的主题。
Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好的,您愿意看护一个小男孩吗,在他母上班的时候?
Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?
你这种反抗的勇气是源于自己的母吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。