法语助手
  • 关闭

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条歪斜、交错刻意地制造画面中不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫务是加强巴勒斯坦济,使其摆脱对以色列长期依赖和歪斜

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

研究得出结论是,某些产品农业关税仍然较高,一些被认为对发展中国家“敏感”产品关税过分高。 16 此外,贸易扭曲性国内支持仍然高度歪斜,90%以上集中在发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切的任务是加强巴勒斯坦经济,使其摆脱对以色列经济的长期依赖和歪斜的融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金的羽笔,雍容我还有些许春活力之时,纸上行走,随意行走,慢慢地走着那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合组织的研究得出结论是,某些产品的农业关税仍然较高,一些被认为对发展中国家“敏感的”产品的关税过分的高。 16 此外,贸易扭曲性的国内支持仍然高度歪斜,90%以上集中发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条歪斜、交错刻意地制造画面安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切任务加强巴勒斯坦经济,使其摆脱对以色列经济长期依赖和歪斜融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫决,你走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合组织研究得出,某些产品农业关税仍然较高,一些被认为对发展国家“敏感”产品关税过分高。 16 此外,贸易扭曲性国内支持仍然高度歪斜,90%以上集在发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造的不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切的任务加强巴勒斯坦经济,使其摆脱对以色列经济的长期依赖和歪斜的融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合组织的研究得出结论产品的农业关税仍然较高,一被认为对发展国家“敏感的”产品的关税过分的高。 16 此外,贸易扭曲性的国内支持仍然高度歪斜,90%以上集在发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条歪斜、交错刻意地造画面中不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切是加强巴勒斯坦济,使其摆脱对以色列长期依赖和歪斜

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

组织研究得出结论是,某些产品农业关税仍然较高,一些被认为对发展中国家“敏感”产品关税过分高。 16 此外,贸易扭曲性国内支持仍然高度歪斜,90%以上集中在发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切的任务是加强巴勒斯坦经济,使其摆脱对以色列经济的长期依赖和歪斜的融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合组织的研究得出结论是,某些产品的农业仍然较高,一些被认为对发展中国家“敏感的”产品的分的高。 16 此外,贸易扭曲性的国内支持仍然高度歪斜,90%以上集中在发达国家内。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切的任务是加强巴勒济,使其摆脱对以色列济的长期依赖和的融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行,随意行,慢慢地着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

合组织的研究出结论是,某些产品的农业关税仍然较高,一些被认为对发展中国家“敏感的”产品的关税过分的高。 16 此外,贸易扭曲性的国内支持仍然高度,90%以上集中在发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切的任务是加强巴勒斯坦经摆脱对以色列经的长期依赖和歪斜的融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,雍容华贵,在我还有些许春活力之时,就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着那无规可循之路,像梦游一般犹豫走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合组织的研究得出结论是,某些产品的农业关税仍然较高,一些被认为对发展中国家“敏感的”产品的关税过分的高。 16 此外,贸易扭曲性的国内支持仍然高度歪斜,90%以上集中在发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条歪斜、交错刻意地制造画面中不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

任务是加强巴勒斯坦经济,使其摆脱对以色列经济长期依赖和歪斜融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合研究得出结论是,某些产品农业关税仍然较高,一些被认为对发展中国家“敏感”产品关税过分高。 16 此外,贸易扭曲性国内支持仍然高度歪斜,90%以上集中在发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,