法语助手
  • 关闭

此时此刻

添加到生词本

cǐ shí cǐ kè
à ce moment-ci; à présent

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

此时此.你也许会说的爱不可能的.

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

此时此,没有看到改善的迹象。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

此时此可以共同取得这项成就。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

此时此,该法案尚未公布。

En ce moment, nos attentes sont minimales.

此时此的要求并不高。

Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.

就在此时此,所有这一切正在发生。

C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.

此时此的骄傲中,这便一个。

En ce moment-même, des Palestiniens sont en train de mourir.

此时此,不断有巴勒斯坦人死亡。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

此时此特别愿提到波兰代表团。

J'éprouve en ce moment des sentiments contradictoires.

此时此充满了两种互相矛盾的心情。

En ce moment, la zone située au-delà de la frontière est contrôlée par le RUF.

此时此,边界的另一边制的领土。

Certaines ont jugé inutile d'améliorer à ce stade les méthodes de travail.

一些代表团认为,此时此,没有必要改进工作方法。

Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.

此时此与受害者家属一样感到悲痛和伤心。

Nous exprimons également notre entière solidarité avec le peuple syrien dans ces circonstances.

还向此时此的叙利亚人民表示坚定的声援。

Le grand défi que notre gouvernement doit actuellement relever est le combat contre la pauvreté.

国政府在此时此面临的重大挑战与贫困作斗争。

Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.

此时此更需要的也许反思,而不作长篇大论。

Par conséquent, l'appui de la communauté internationale est encore plus essentiel à l'heure actuelle.

因此,国际社会的支持在此时此甚至更为重要。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.

此时此国家就有一些公民准备前往伊拉克。

Une telle marque de confiance en l'état de droit est particulièrement importante à notre époque.

这种对法治表现出的信心,在此时此尤其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 此时此刻 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


此前, 此人, 此生, 此时, 此时此地, 此时此刻, 此事不容迟延, 此事姑且不谈, 此外, 此物彼志,
cǐ shí cǐ kè
à ce moment-ci; à présent

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

此时此刻.你也许会说我们.

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

此时此刻,没有看到改善迹象。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

此时此刻,我们以共同取得这项成就。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

此时此刻,该法案尚未公布。

En ce moment, nos attentes sont minimales.

此时此刻,我们求并不高。

Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.

就在此时此刻,所有这一切正在发生。

C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.

在我此时此刻骄傲中,这便一个。

En ce moment-même, des Palestiniens sont en train de mourir.

此时此刻,不断有巴勒斯坦人死亡。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

此时此刻,我特别愿提到波兰代表团。

J'éprouve en ce moment des sentiments contradictoires.

此时此刻,我充满了两种互相矛盾心情。

En ce moment, la zone située au-delà de la frontière est contrôlée par le RUF.

此时此刻,边界另一边革阵控制领土。

Certaines ont jugé inutile d'améliorer à ce stade les méthodes de travail.

一些代表团认为,此时此刻,没有改进工作方法。

Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.

此时此刻,我们与受害者家属一样感到悲痛和伤心。

Nous exprimons également notre entière solidarité avec le peuple syrien dans ces circonstances.

我们还向此时此刻叙利亚人民表示坚定声援。

Le grand défi que notre gouvernement doit actuellement relever est le combat contre la pauvreté.

我国政府在此时此刻面临重大挑战与贫困作斗争。

Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.

此时此刻更需也许反思,而不作长篇大论。

Par conséquent, l'appui de la communauté internationale est encore plus essentiel à l'heure actuelle.

因此,国际社会支持在此时此刻甚至更为重

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不逃脱责任。

En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.

此时此刻,我们国家就有一些公民准备前往伊拉克。

Une telle marque de confiance en l'état de droit est particulièrement importante à notre époque.

这种对法治表现出信心,在此时此刻尤其重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此时此刻 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


此前, 此人, 此生, 此时, 此时此地, 此时此刻, 此事不容迟延, 此事姑且不谈, 此外, 此物彼志,
cǐ shí cǐ kè
à ce moment-ci; à présent

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

此时此刻.你也许会说我们的爱不可能的.

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

此时此刻,没有看改善的迹象。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

此时此刻,我们可以共同取得这项成

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

此时此刻,该法案尚未公布。

En ce moment, nos attentes sont minimales.

此时此刻,我们的要求并不

Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.

此时此刻,所有这一切正发生。

C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.

此时此刻的骄傲中,这便一个。

En ce moment-même, des Palestiniens sont en train de mourir.

此时此刻,不断有巴勒斯坦人死亡。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

此时此刻,我特别愿兰代表团。

J'éprouve en ce moment des sentiments contradictoires.

此时此刻,我充满了两种互相矛盾的心情。

En ce moment, la zone située au-delà de la frontière est contrôlée par le RUF.

此时此刻,边界的另一边革阵控制的领土。

Certaines ont jugé inutile d'améliorer à ce stade les méthodes de travail.

一些代表团认为,此时此刻,没有必要改进工作方法。

Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.

此时此刻,我们与受害者家属一样感悲痛和伤心。

Nous exprimons également notre entière solidarité avec le peuple syrien dans ces circonstances.

我们还向此时此刻的叙利亚人民表示坚定的声援。

Le grand défi que notre gouvernement doit actuellement relever est le combat contre la pauvreté.

我国政府此时此刻面临的重大挑战与贫困作斗争。

Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.

此时此刻更需要的也许反思,而不作长篇大论。

Par conséquent, l'appui de la communauté internationale est encore plus essentiel à l'heure actuelle.

因此,国际社会的支持此时此刻甚至更为重要。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.

此时此刻,我们国家有一些公民准备前往伊拉克。

Une telle marque de confiance en l'état de droit est particulièrement importante à notre époque.

这种对法治表现出的信心,此时此刻尤其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此时此刻 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


此前, 此人, 此生, 此时, 此时此地, 此时此刻, 此事不容迟延, 此事姑且不谈, 此外, 此物彼志,
cǐ shí cǐ kè
à ce moment-ci; à présent

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

.会说们的爱不可能的.

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

,没有看到改善的迹象。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

们可以共同取得这项成就。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

,该法案尚未公布。

En ce moment, nos attentes sont minimales.

们的要求并不高。

Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.

就在,所有这一切正在发生。

C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.

的骄傲中,这便一个。

En ce moment-même, des Palestiniens sont en train de mourir.

,不断有巴勒斯坦人死亡。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

特别愿提到波兰代表团。

J'éprouve en ce moment des sentiments contradictoires.

充满了两种互相矛盾的心情。

En ce moment, la zone située au-delà de la frontière est contrôlée par le RUF.

,边界的另一边革阵控制的领土。

Certaines ont jugé inutile d'améliorer à ce stade les méthodes de travail.

一些代表团认为,,没有必要改进工作方法。

Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.

们与受害者家属一样感到悲痛和伤心。

Nous exprimons également notre entière solidarité avec le peuple syrien dans ces circonstances.

们还向的叙利亚人民表示坚定的声援。

Le grand défi que notre gouvernement doit actuellement relever est le combat contre la pauvreté.

国政府在面临的重大挑战与贫困作斗争。

Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.

更需要的反思,而不作长篇大论。

Par conséquent, l'appui de la communauté internationale est encore plus essentiel à l'heure actuelle.

,国际社会的支持在甚至更为重要。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.

们国家就有一些公民准备前往伊拉克。

Une telle marque de confiance en l'état de droit est particulièrement importante à notre époque.

这种对法治表现出的信心,在尤其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 此时此刻 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


此前, 此人, 此生, 此时, 此时此地, 此时此刻, 此事不容迟延, 此事姑且不谈, 此外, 此物彼志,
cǐ shí cǐ kè
à ce moment-ci; à présent

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

.会说们的爱不可能的.

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

,没有看到改善的迹象。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

们可以共同取得这项成就。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

,该法案尚未公布。

En ce moment, nos attentes sont minimales.

们的要求并不高。

Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.

就在,所有这一切正在发生。

C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.

的骄傲中,这便一个。

En ce moment-même, des Palestiniens sont en train de mourir.

,不断有巴勒斯坦人死亡。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

特别愿提到波兰代表团。

J'éprouve en ce moment des sentiments contradictoires.

充满了两种互相矛盾的心情。

En ce moment, la zone située au-delà de la frontière est contrôlée par le RUF.

,边界的另一边革阵控制的领土。

Certaines ont jugé inutile d'améliorer à ce stade les méthodes de travail.

一些代表团认为,,没有必要改进工作方法。

Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.

们与受害者家属一样感到悲痛和伤心。

Nous exprimons également notre entière solidarité avec le peuple syrien dans ces circonstances.

们还向的叙利亚人民表示坚定的声援。

Le grand défi que notre gouvernement doit actuellement relever est le combat contre la pauvreté.

国政府在面临的重大挑战与贫困作斗争。

Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.

更需要的反思,而不作长篇大论。

Par conséquent, l'appui de la communauté internationale est encore plus essentiel à l'heure actuelle.

,国际社会的支持在甚至更为重要。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.

们国家就有一些公民准备前往伊拉克。

Une telle marque de confiance en l'état de droit est particulièrement importante à notre époque.

这种对法治表现出的信心,在尤其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 此时此刻 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


此前, 此人, 此生, 此时, 此时此地, 此时此刻, 此事不容迟延, 此事姑且不谈, 此外, 此物彼志,
cǐ shí cǐ kè
à ce moment-ci; à présent

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

此时此刻.你也许会说我们的爱不可能的.

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

此时此刻,没有看到改善的迹象。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

此时此刻,我们可以共同取得这项成就。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

此时此刻,该法案尚未公布。

En ce moment, nos attentes sont minimales.

此时此刻,我们的要求并不高。

Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.

就在此时此刻,所有这切正在发生。

C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.

在我此时此刻的骄傲中,这便个。

En ce moment-même, des Palestiniens sont en train de mourir.

此时此刻,不断有巴勒斯坦人死亡。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

此时此刻,我特别愿提到波兰代表团。

J'éprouve en ce moment des sentiments contradictoires.

此时此刻,我充满了两种互相矛盾的心情。

En ce moment, la zone située au-delà de la frontière est contrôlée par le RUF.

此时此刻,边界的另革阵控制的领土。

Certaines ont jugé inutile d'améliorer à ce stade les méthodes de travail.

些代表团认为,此时此刻,没有必要改进工作方法。

Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.

此时此刻,我们与受害者家感到悲痛和伤心。

Nous exprimons également notre entière solidarité avec le peuple syrien dans ces circonstances.

我们还向此时此刻的叙利亚人民表示坚定的声援。

Le grand défi que notre gouvernement doit actuellement relever est le combat contre la pauvreté.

我国政府在此时此刻面临的重大挑战与贫困作斗争。

Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.

此时此刻更需要的也许反思,而不作长篇大论。

Par conséquent, l'appui de la communauté internationale est encore plus essentiel à l'heure actuelle.

因此,国际社会的支持在此时此刻甚至更为重要。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.

此时此刻,我们国家就有些公民准备前往伊拉克。

Une telle marque de confiance en l'état de droit est particulièrement importante à notre époque.

这种对法治表现出的信心,在此时此刻尤其重要的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此时此刻 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


此前, 此人, 此生, 此时, 此时此地, 此时此刻, 此事不容迟延, 此事姑且不谈, 此外, 此物彼志,
cǐ shí cǐ kè
à ce moment-ci; à présent

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

.你也许会说我们的爱不可能的.

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

,没有看到改善的迹象。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

,我们可以共同取得这项成就。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

,该法案尚未公布。

En ce moment, nos attentes sont minimales.

,我们的要求并不高。

Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.

就在,所有这一切正在发生。

C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.

在我的骄傲中,这便一个。

En ce moment-même, des Palestiniens sont en train de mourir.

,不断有巴勒斯坦人死亡。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

,我特别愿提到波兰代表团。

J'éprouve en ce moment des sentiments contradictoires.

,我充满了两种互相矛盾的心情。

En ce moment, la zone située au-delà de la frontière est contrôlée par le RUF.

,边界的另一边革阵控制的领土。

Certaines ont jugé inutile d'améliorer à ce stade les méthodes de travail.

一些代表团认为,,没有必要改进工作方法。

Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.

,我们与受属一样感到悲痛和伤心。

Nous exprimons également notre entière solidarité avec le peuple syrien dans ces circonstances.

我们还向的叙利亚人民表示坚定的声援。

Le grand défi que notre gouvernement doit actuellement relever est le combat contre la pauvreté.

我国政府在面临的重大挑战与贫困作斗争。

Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.

更需要的也许反思,而不作长篇大论。

Par conséquent, l'appui de la communauté internationale est encore plus essentiel à l'heure actuelle.

,国际社会的支持在甚至更为重要。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.

,我们国就有一些公民准备前往伊拉克。

Une telle marque de confiance en l'état de droit est particulièrement importante à notre époque.

这种对法治表现出的信心,在尤其重要的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此时此刻 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


此前, 此人, 此生, 此时, 此时此地, 此时此刻, 此事不容迟延, 此事姑且不谈, 此外, 此物彼志,
cǐ shí cǐ kè
à ce moment-ci; à présent

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

.你也许会说们的爱不可能的.

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

,没有看到改善的迹象。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

们可以共同取得这项成就。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

,该法案尚未公布。

En ce moment, nos attentes sont minimales.

们的要求并不高。

Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.

就在,所有这一切正在发生。

C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.

的骄傲中,这便一个。

En ce moment-même, des Palestiniens sont en train de mourir.

,不断有巴勒斯坦人死亡。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

特别愿提到波兰代表团。

J'éprouve en ce moment des sentiments contradictoires.

充满了两种互相矛盾的心情。

En ce moment, la zone située au-delà de la frontière est contrôlée par le RUF.

,边界的另一边革阵控制的领土。

Certaines ont jugé inutile d'améliorer à ce stade les méthodes de travail.

一些代表团认为,,没有必要改进工作方法。

Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.

们与受害者家属一样感到悲痛和伤心。

Nous exprimons également notre entière solidarité avec le peuple syrien dans ces circonstances.

们还向的叙利亚人民表示坚定的声援。

Le grand défi que notre gouvernement doit actuellement relever est le combat contre la pauvreté.

国政府在面临的重大挑战与贫困作斗争。

Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.

更需要的也许反思,而不作长篇大论。

Par conséquent, l'appui de la communauté internationale est encore plus essentiel à l'heure actuelle.

,国际社会的支持在甚至更为重要。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.

们国家就有一些公民准备前往伊拉克。

Une telle marque de confiance en l'état de droit est particulièrement importante à notre époque.

这种对法治表现出的信心,在尤其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 此时此刻 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


此前, 此人, 此生, 此时, 此时此地, 此时此刻, 此事不容迟延, 此事姑且不谈, 此外, 此物彼志,
cǐ shí cǐ kè
à ce moment-ci; à présent

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

.你也许会说我们的爱不可能的.

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

,没有看到改善的迹象。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

,我们可以共同取得这

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

,该法案尚未公布。

En ce moment, nos attentes sont minimales.

,我们的要求并不高。

Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.

,所有这一切正在发生。

C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.

在我的骄傲中,这便一个。

En ce moment-même, des Palestiniens sont en train de mourir.

,不断有巴勒斯坦人死亡。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

,我特别愿提到波兰代表团。

J'éprouve en ce moment des sentiments contradictoires.

,我充满了两种互相矛盾的心情。

En ce moment, la zone située au-delà de la frontière est contrôlée par le RUF.

,边界的另一边革阵控制的领土。

Certaines ont jugé inutile d'améliorer à ce stade les méthodes de travail.

一些代表团认为,,没有必要改进工作方法。

Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.

,我们与受害者家属一样感到悲痛和伤心。

Nous exprimons également notre entière solidarité avec le peuple syrien dans ces circonstances.

我们还向的叙利亚人民表示坚定的声援。

Le grand défi que notre gouvernement doit actuellement relever est le combat contre la pauvreté.

我国政府在面临的重大挑战与贫困作斗争。

Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.

更需要的也许反思,而不作长篇大论。

Par conséquent, l'appui de la communauté internationale est encore plus essentiel à l'heure actuelle.

,国际社会的支持在甚至更为重要。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.

,我们国家有一些公民准备前往伊拉克。

Une telle marque de confiance en l'état de droit est particulièrement importante à notre époque.

这种对法治表现出的信心,在尤其重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此时此刻 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


此前, 此人, 此生, 此时, 此时此地, 此时此刻, 此事不容迟延, 此事姑且不谈, 此外, 此物彼志,