法语助手
  • 关闭

有影响的人物

添加到生词本

personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统影响人物参与和解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生事件非常重要影响人物——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要人物,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响人物在近几个月似乎巩固了他们掌握权力,从政权维持秩序或提高收入权力。

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国家一些经济学者和影响政治人物把这个数字同本国经济现有劳动力加在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍然具有影响人物积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致力于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以及在当地、国内和国际对公众舆论影响人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要人物,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响人物开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响公众人物以及决策者共同努力,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领其他传统影响参与和解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生事件非常重要影响——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响近几个月似乎巩固了他们掌握权力,从而剥夺了布尔过渡政权维持秩序或提高收入权力。

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国家一些经济学者和影响政治把这个数字同本国经济现有劳动力加了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍然具有影响积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公致力于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以当地、国内和国际对公众舆论影响参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

口基金继续与社区领和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响公众决策者共同努力,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统影响人物参与和解与重建程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生事件非常重要影响人物——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要人物,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响人物在近几个月似乎巩固了他们掌握权力,从而剥夺了布尔过渡政权维持秩序或提高收入权力。

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿,发达国家一些经济学影响政治人物把这个数字同本国经济现有劳动力加在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍然具有影响人物积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

室还在致力于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以及在当地、国内和国际对众舆论影响人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要人物,他们应有足够经验,并足够支持/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响人物开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响人物以及决策共同努力,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统影响人物参与和解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生事件非常重要影响人物——易卜拉欣·先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要人物,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响人物在近几个月似乎巩固了他们掌握,从而剥夺了布尔过渡政权维持秩序或提高收入

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国家一些经济学者和影响政治人物把这个数字同本国经济现有在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍然具有影响人物积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以及在当地、国内和国际对公众舆论影响人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要人物,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响人物开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响公众人物以及决策者共同努,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统影响人物参与和解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一索沃境内所发生事件非常重要影响人物——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要人物,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响人物在近几个月似乎巩固了他们掌握权力,从而剥夺了布尔过渡政权维持秩序或提高收入权力。

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国家一些经济学者和影响政治人物把这个数字同本国经济现有劳动力加在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍影响人物积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致力于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以及在当地、国内和国际公众舆论影响人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要人物,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响人物开办研讨会,比如:48首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响公众人物以及决策者共同努力,提高农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统影响人物参与解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生事件非常重要影响人物——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要人物,如党领府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响人物在近几个月似乎巩固了他们掌握权力,从而剥夺了布尔过渡权维持秩序或提高收入权力。

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业,发达国家一些经济学影响人物把这个数字同本国经济现有劳动力加在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共警察军队结构中仍然具有影响人物积极保护支持逃犯战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致力于民间社会、宗教团体、妇女组织府组织以及在当地、国内国际对公众舆论影响人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系宗教集团影响重要人物,他们应有足够经验,并足够支持/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响人物开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人宗教领、传统助产士、广播电台、影响公众人物以及决策共同努力,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统影响人物参与和解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生事件非常重要影响人物——易卜拉欣·先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要人物,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响人物在近几个月似乎巩固了他们掌握,从而剥夺了布尔过渡政权维持秩序或提高收入

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国家一些经济学者和影响政治人物把这个数字同本国经济现有在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍然具有影响人物积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以及在当地、国内和国际对公众舆论影响人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要人物,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响人物开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响公众人物以及决策者共同努,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统人物参与和解与重建进

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

月,一位对科索沃境内所发生事件非常重要人物——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些重要人物,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域人物在近几月似乎巩固了他们掌握,从而剥夺了布尔过渡政权维持秩序或提高收入

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国家一些经济学者和政治人物把这数字同本国经济现有劳动加在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍然具有人物积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以及在当地、国内和国际对公众舆论人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团重要人物,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维人物开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人和宗教领袖、传统助产士、广播电台、公众人物以及决策者共同努,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统影响人物参与和解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,位对科索沃境内所发生事件非常重要影响人物——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

影响重要人物,如政党领袖、政治和非政也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响人物在近几个月似乎巩固了他们掌握权力,从而剥夺了布尔过渡政权维持秩序或提高收入权力。

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国些经济学者和影响政治人物把这个数字同本国经济现有劳动力加在了起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍然具有影响人物积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致力于民间社会、宗教团体、妇女和非政以及在当地、国内和国际对公众舆论影响人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要人物,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响人物开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响公众人物以及决策者共同努力,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,