Venez mardi matin à dix heure,cela vous convient?
期二早上十点来,您方便吗?
Venez mardi matin à dix heure,cela vous convient?
期二早上十点来,您方便吗?
Je n'ai pas trouvé qu'il n'était pas dans ma bourse jusqu'à mardi.
直到这个期二才发现它不在钱包里。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除期二以外,我每天
可以来。
La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
会议休会至下期二。
Le mardi, Pierre rentre très tard à la maison.
每期二,Pierre
很晚。
Ils ont des cours de français le mardi et le vendredi.
他们每期二和五有法语课。
Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?
如何约三个期从现在开始,就说,
期二?
Charley, qu'est-ce que tu portes ? Ce n'est pas mardi gras aujourd'hui !
查利,你穿的是什么东西?今天可不是忏悔
期二(你又不是去参加狂欢节)!
Je veux remettre mon rendez-vous de lundi à mardi.
我想把我的约会从期一改到
期二。
Je voudrais réserver un aller simple Shanghai-Paris en classe économique pour le mardi mars.
我想订一张期二从上海到巴黎的经济舱单程机票。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他上期二的发言铿锵有力,字字真切,我们大
应聆听并铭记于心。
La vingt-troisième session du SBSTA s'achèvera le mardi 6 décembre.
科技咨询机构第二十三届会议将于126日
期二结束。
Le débat général s'est poursuivi à ses 3e et 4e séances, le mardi 17 avril.
17日期二在第3和第4次会议上继续进行了一般性辩论。
Mardi 4 octobre de 13 à 15 heures (la salle sera annoncée).
4日期二下午1时至3时(房间待通知)。
Les organes subsidiaires achèveront leurs travaux le mardi 6 décembre.
两个附属机构将于126日
期二完成工作。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Les conclusions de la Conférence ont donné lieu à un débat dynamique le mardi après-midi.
期二下午还举行了关于会议结论的互动讨论会。
Une table ronde sur les politiques et les mesures est prévue le mardi 24 mai.
定于524日(
期二)举行一次关于政策和措施的圆桌讨论会。
La session s'est tenue le mardi 6 décembre.
该次会议已于126日
期二举行。
La réunion se tiendra le mardi 16 août à 15 h 15 dans cette salle.
会议将于816日
期二下午3时15分在这个会议厅举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez mardi matin à dix heure,cela vous convient?
星二早上十点来,您方便吗?
Je n'ai pas trouvé qu'il n'était pas dans ma bourse jusqu'à mardi.
直到这个星二才发现它不在钱包里。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星二以外,我每天都可以来。
La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
会议休会至下星二。
Le mardi, Pierre rentre très tard à la maison.
每星二,Pierre回家都很晚。
Ils ont des cours de français le mardi et le vendredi.
他们每星二和
有法语课。
Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?
如何约三个星从现在开始,就说,星
二?
Charley, qu'est-ce que tu portes ? Ce n'est pas mardi gras aujourd'hui !
查利,你穿的是什么东西?今天可不是忏悔星
二(你又不是去参加狂欢节)!
Je veux remettre mon rendez-vous de lundi à mardi.
我想把我的约会从星到星
二。
Je voudrais réserver un aller simple Shanghai-Paris en classe économique pour le mardi mars.
我想订张月号星
二从上海到巴黎的经济舱单程机票。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他上星二的发言铿锵有力,字字真切,我们大家都应聆听并铭记于心。
La vingt-troisième session du SBSTA s'achèvera le mardi 6 décembre.
科技咨询机构第二十三届会议将于12月6日星二结束。
Le débat général s'est poursuivi à ses 3e et 4e séances, le mardi 17 avril.
17日星二在第3和第4次会议上继续进行了
般性辩论。
Mardi 4 octobre de 13 à 15 heures (la salle sera annoncée).
4日星二下午1时至3时(房间待通知)。
Les organes subsidiaires achèveront leurs travaux le mardi 6 décembre.
两个附属机构将于12月6日星二完成工作。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Les conclusions de la Conférence ont donné lieu à un débat dynamique le mardi après-midi.
星二下午还举行了关于会议结论的互动讨论会。
Une table ronde sur les politiques et les mesures est prévue le mardi 24 mai.
定于5月24日(星二)举行
次关于政策和措施的圆桌讨论会。
La session s'est tenue le mardi 6 décembre.
该次会议已于12月6日星二举行。
La réunion se tiendra le mardi 16 août à 15 h 15 dans cette salle.
会议将于8月16日星二下午3时15分在这个会议厅举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez mardi matin à dix heure,cela vous convient?
星期二早上十点来,您方便吗?
Je n'ai pas trouvé qu'il n'était pas dans ma bourse jusqu'à mardi.
直到这个星期二才发现它不在钱包里。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星期二以外,我每天都可以来。
La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
会议休会至下星期二。
Le mardi, Pierre rentre très tard à la maison.
每星期二,Pierre回家都很。
Ils ont des cours de français le mardi et le vendredi.
每星期二和五有法语课。
Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?
如何约三个星期从现在开始,就说,星期二?
Charley, qu'est-ce que tu portes ? Ce n'est pas mardi gras aujourd'hui !
查利,你穿的是什么东西?今天可不是忏悔星期二(你又不是去参加狂欢节)!
Je veux remettre mon rendez-vous de lundi à mardi.
我把我的约会从星期
改到星期二。
Je voudrais réserver un aller simple Shanghai-Paris en classe économique pour le mardi mars.
我张月号星期二从上海到巴黎的经济舱单程机票。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
上星期二的发言铿锵有力,字字真切,我
大家都应聆听并铭记于心。
La vingt-troisième session du SBSTA s'achèvera le mardi 6 décembre.
科技咨询机构第二十三届会议将于12月6日星期二结束。
Le débat général s'est poursuivi à ses 3e et 4e séances, le mardi 17 avril.
17日星期二在第3和第4次会议上继续进行了般性辩论。
Mardi 4 octobre de 13 à 15 heures (la salle sera annoncée).
4日星期二下午1时至3时(房间待通知)。
Les organes subsidiaires achèveront leurs travaux le mardi 6 décembre.
两个附属机构将于12月6日星期二完成工作。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你讨论这项非文件的实质性部分。
Les conclusions de la Conférence ont donné lieu à un débat dynamique le mardi après-midi.
星期二下午还举行了关于会议结论的互动讨论会。
Une table ronde sur les politiques et les mesures est prévue le mardi 24 mai.
定于5月24日(星期二)举行次关于政策和措施的圆桌讨论会。
La session s'est tenue le mardi 6 décembre.
该次会议已于12月6日星期二举行。
La réunion se tiendra le mardi 16 août à 15 h 15 dans cette salle.
会议将于8月16日星期二下午3时15分在这个会议厅举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Venez mardi matin à dix heure,cela vous convient?
星二早上十点来,您方便吗?
Je n'ai pas trouvé qu'il n'était pas dans ma bourse jusqu'à mardi.
直到这个星二才发
它不在钱包里。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星二以外,
每天都可以来。
La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
会议休会至下星二。
Le mardi, Pierre rentre très tard à la maison.
每星二,Pierre回家都很晚。
Ils ont des cours de français le mardi et le vendredi.
他们每星二和五有法语课。
Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?
如何约三个星在开始,就说,星
二?
Charley, qu'est-ce que tu portes ? Ce n'est pas mardi gras aujourd'hui !
查利,你穿的是什么东西?今天可不是忏悔星
二(你又不是去参加狂
)!
Je veux remettre mon rendez-vous de lundi à mardi.
想把
的约会
星
一改到星
二。
Je voudrais réserver un aller simple Shanghai-Paris en classe économique pour le mardi mars.
想订一张月号星
二
上海到巴黎的经济舱单程机票。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他上星二的发言铿锵有力,字字真切,
们大家都应聆听并铭记于心。
La vingt-troisième session du SBSTA s'achèvera le mardi 6 décembre.
科技咨询机构第二十三届会议将于12月6日星二结束。
Le débat général s'est poursuivi à ses 3e et 4e séances, le mardi 17 avril.
17日星二在第3和第4次会议上继续进行了一般性辩论。
Mardi 4 octobre de 13 à 15 heures (la salle sera annoncée).
4日星二下午1时至3时(房间待通知)。
Les organes subsidiaires achèveront leurs travaux le mardi 6 décembre.
两个附属机构将于12月6日星二完成工作。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星二,
希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Les conclusions de la Conférence ont donné lieu à un débat dynamique le mardi après-midi.
星二下午还举行了关于会议结论的互动讨论会。
Une table ronde sur les politiques et les mesures est prévue le mardi 24 mai.
定于5月24日(星二)举行一次关于政策和措施的圆桌讨论会。
La session s'est tenue le mardi 6 décembre.
该次会议已于12月6日星二举行。
La réunion se tiendra le mardi 16 août à 15 h 15 dans cette salle.
会议将于8月16日星二下午3时15分在这个会议厅举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,
迎向
们指正。
Venez mardi matin à dix heure,cela vous convient?
期二早上十点来,您方便吗?
Je n'ai pas trouvé qu'il n'était pas dans ma bourse jusqu'à mardi.
直到这个期二才发现它不在钱包里。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除期二以外,我每天
可以来。
La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
会议休会至下期二。
Le mardi, Pierre rentre très tard à la maison.
每期二,Pierre
很晚。
Ils ont des cours de français le mardi et le vendredi.
他们每期二和五有法语课。
Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?
如何约三个期从现在开始,就说,
期二?
Charley, qu'est-ce que tu portes ? Ce n'est pas mardi gras aujourd'hui !
查利,你穿的是什么东西?今天可不是忏悔
期二(你又不是去参加狂欢节)!
Je veux remettre mon rendez-vous de lundi à mardi.
我想把我的约会从期一改到
期二。
Je voudrais réserver un aller simple Shanghai-Paris en classe économique pour le mardi mars.
我想订一张期二从上海到巴黎的经济舱单程机票。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他上期二的发言铿锵有力,字字真切,我们大
应聆听并铭记于心。
La vingt-troisième session du SBSTA s'achèvera le mardi 6 décembre.
科技咨询机构第二十三届会议将于126日
期二结束。
Le débat général s'est poursuivi à ses 3e et 4e séances, le mardi 17 avril.
17日期二在第3和第4次会议上继续进行了一般性辩论。
Mardi 4 octobre de 13 à 15 heures (la salle sera annoncée).
4日期二下午1时至3时(房间待通知)。
Les organes subsidiaires achèveront leurs travaux le mardi 6 décembre.
两个附属机构将于126日
期二完成工作。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Les conclusions de la Conférence ont donné lieu à un débat dynamique le mardi après-midi.
期二下午还举行了关于会议结论的互动讨论会。
Une table ronde sur les politiques et les mesures est prévue le mardi 24 mai.
定于524日(
期二)举行一次关于政策和措施的圆桌讨论会。
La session s'est tenue le mardi 6 décembre.
该次会议已于126日
期二举行。
La réunion se tiendra le mardi 16 août à 15 h 15 dans cette salle.
会议将于816日
期二下午3时15分在这个会议厅举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez mardi matin à dix heure,cela vous convient?
早上十点来,您方便吗?
Je n'ai pas trouvé qu'il n'était pas dans ma bourse jusqu'à mardi.
直到这个才发现它不在钱包里。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除以外,我每天都可以来。
La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
会议休会至下。
Le mardi, Pierre rentre très tard à la maison.
每,Pierre回家都很晚。
Ils ont des cours de français le mardi et le vendredi.
他们每和五有法语课。
Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?
如何约三个从现在开始,就说,
?
Charley, qu'est-ce que tu portes ? Ce n'est pas mardi gras aujourd'hui !
,
穿的是什么东西
?今天可不是忏悔
(
又不是去参加狂欢节)!
Je veux remettre mon rendez-vous de lundi à mardi.
我想把我的约会从一改到
。
Je voudrais réserver un aller simple Shanghai-Paris en classe économique pour le mardi mars.
我想订一张月号从上海到巴黎的经济舱单程机票。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他上的发言铿锵有力,字字真切,我们大家都应聆听并铭记于心。
La vingt-troisième session du SBSTA s'achèvera le mardi 6 décembre.
科技咨询机构第十三届会议将于12月6日
结束。
Le débat général s'est poursuivi à ses 3e et 4e séances, le mardi 17 avril.
17日在第3和第4次会议上继续进行了一般性辩论。
Mardi 4 octobre de 13 à 15 heures (la salle sera annoncée).
4日下午1时至3时(房间待通知)。
Les organes subsidiaires achèveront leurs travaux le mardi 6 décembre.
两个附属机构将于12月6日完成工作。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下,我希望与
们讨论这项非文件的实质性部分。
Les conclusions de la Conférence ont donné lieu à un débat dynamique le mardi après-midi.
下午还举行了关于会议结论的互动讨论会。
Une table ronde sur les politiques et les mesures est prévue le mardi 24 mai.
定于5月24日()举行一次关于政策和措施的圆桌讨论会。
La session s'est tenue le mardi 6 décembre.
该次会议已于12月6日举行。
La réunion se tiendra le mardi 16 août à 15 h 15 dans cette salle.
会议将于8月16日下午3时15分在这个会议厅举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez mardi matin à dix heure,cela vous convient?
星期二早上十点来,您方便吗?
Je n'ai pas trouvé qu'il n'était pas dans ma bourse jusqu'à mardi.
直到这个星期二才不在钱包里。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星期二以外,每天都可以来。
La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
会议休会至下星期二。
Le mardi, Pierre rentre très tard à la maison.
每星期二,Pierre回家都很晚。
Ils ont des cours de français le mardi et le vendredi.
他每星期二和五有法语课。
Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?
如何约三个星期从在开始,就说,星期二?
Charley, qu'est-ce que tu portes ? Ce n'est pas mardi gras aujourd'hui !
查利,你穿的是什么东西?今天可不是忏悔星期二(你又不是去参加狂欢节)!
Je veux remettre mon rendez-vous de lundi à mardi.
想把
的约会从星期一改到星期二。
Je voudrais réserver un aller simple Shanghai-Paris en classe économique pour le mardi mars.
想订一张月号星期二从上海到巴黎的经济舱单程机票。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他上星期二的言铿锵有力,字字真
,
大家都应聆听并铭记于心。
La vingt-troisième session du SBSTA s'achèvera le mardi 6 décembre.
科技咨询机构第二十三届会议将于12月6日星期二结束。
Le débat général s'est poursuivi à ses 3e et 4e séances, le mardi 17 avril.
17日星期二在第3和第4次会议上继续进行了一般性辩论。
Mardi 4 octobre de 13 à 15 heures (la salle sera annoncée).
4日星期二下午1时至3时(房间待通知)。
Les organes subsidiaires achèveront leurs travaux le mardi 6 décembre.
两个附属机构将于12月6日星期二完成工作。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,希望与你
讨论这项非文件的实质性部分。
Les conclusions de la Conférence ont donné lieu à un débat dynamique le mardi après-midi.
星期二下午还举行了关于会议结论的互动讨论会。
Une table ronde sur les politiques et les mesures est prévue le mardi 24 mai.
定于5月24日(星期二)举行一次关于政策和措施的圆桌讨论会。
La session s'est tenue le mardi 6 décembre.
该次会议已于12月6日星期二举行。
La réunion se tiendra le mardi 16 août à 15 h 15 dans cette salle.
会议将于8月16日星期二下午3时15分在这个会议厅举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向
指正。
Venez mardi matin à dix heure,cela vous convient?
星期二早上十点来,您方便吗?
Je n'ai pas trouvé qu'il n'était pas dans ma bourse jusqu'à mardi.
直到这个星期二才发现它不在钱包里。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星期二以外,每天都可以来。
La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
会议休会至下星期二。
Le mardi, Pierre rentre très tard à la maison.
每星期二,Pierre回家都很晚。
Ils ont des cours de français le mardi et le vendredi.
他们每星期二和五有法语课。
Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?
如个星期从现在开始,就说,星期二?
Charley, qu'est-ce que tu portes ? Ce n'est pas mardi gras aujourd'hui !
查利,你穿是什么东西
?今天可不是忏悔星期二(你又不是去参加狂欢节)!
Je veux remettre mon rendez-vous de lundi à mardi.
想把
会从星期一改到星期二。
Je voudrais réserver un aller simple Shanghai-Paris en classe économique pour le mardi mars.
想订一张月号星期二从上海到巴黎
经济舱单程机票。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他上星期二发言铿锵有力,字字真切,
们大家都应聆听并铭记于心。
La vingt-troisième session du SBSTA s'achèvera le mardi 6 décembre.
科技咨询机构第二十届会议将于12月6日星期二结束。
Le débat général s'est poursuivi à ses 3e et 4e séances, le mardi 17 avril.
17日星期二在第3和第4次会议上继续进行了一般性辩论。
Mardi 4 octobre de 13 à 15 heures (la salle sera annoncée).
4日星期二下午1时至3时(房间待通知)。
Les organes subsidiaires achèveront leurs travaux le mardi 6 décembre.
两个附属机构将于12月6日星期二完成工作。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,希望与你们讨论这项非文件
实质性部分。
Les conclusions de la Conférence ont donné lieu à un débat dynamique le mardi après-midi.
星期二下午还举行了关于会议结论互动讨论会。
Une table ronde sur les politiques et les mesures est prévue le mardi 24 mai.
定于5月24日(星期二)举行一次关于政策和措施圆桌讨论会。
La session s'est tenue le mardi 6 décembre.
该次会议已于12月6日星期二举行。
La réunion se tiendra le mardi 16 août à 15 h 15 dans cette salle.
会议将于8月16日星期二下午3时15分在这个会议厅举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Venez mardi matin à dix heure,cela vous convient?
早上十点来,您方便吗?
Je n'ai pas trouvé qu'il n'était pas dans ma bourse jusqu'à mardi.
直到这个才发现它不在钱包里。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除以外,我每天都可以来。
La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
会议休会至下。
Le mardi, Pierre rentre très tard à la maison.
每,Pierre
家都很晚。
Ils ont des cours de français le mardi et le vendredi.
他们每和五有法语课。
Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?
如何约三个从现在开始,就说,
?
Charley, qu'est-ce que tu portes ? Ce n'est pas mardi gras aujourd'hui !
查利,你穿的是什么东西?今天可不是忏悔
(你又不是去参加狂欢节)!
Je veux remettre mon rendez-vous de lundi à mardi.
我想把我的约会从一改到
。
Je voudrais réserver un aller simple Shanghai-Paris en classe économique pour le mardi mars.
我想订一张月号从上海到巴黎的经济舱单程机票。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他上的发言铿锵有力,字字真切,我们大家都应聆听并铭记于心。
La vingt-troisième session du SBSTA s'achèvera le mardi 6 décembre.
科技咨询机构第十三届会议将于12月6日
结束。
Le débat général s'est poursuivi à ses 3e et 4e séances, le mardi 17 avril.
17日在第3和第4次会议上继续进行了一般性辩论。
Mardi 4 octobre de 13 à 15 heures (la salle sera annoncée).
4日下午1时至3时(房间待通知)。
Les organes subsidiaires achèveront leurs travaux le mardi 6 décembre.
两个附属机构将于12月6日完成工作。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Les conclusions de la Conférence ont donné lieu à un débat dynamique le mardi après-midi.
下午还举行了关于会议结论的互动讨论会。
Une table ronde sur les politiques et les mesures est prévue le mardi 24 mai.
定于5月24日()举行一次关于政策和措施的圆桌讨论会。
La session s'est tenue le mardi 6 décembre.
该次会议已于12月6日举行。
La réunion se tiendra le mardi 16 août à 15 h 15 dans cette salle.
会议将于8月16日下午3时15分在这个会议厅举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。