La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式在12月1日星期
举行。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式在12月1日星期
举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在星期举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属于7月16日星期
开始举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2日星期3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期3
至6
,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星期开始并持续到星期三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这阶段包括10月9日星期
至10月20日星期五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们
于星期
继续讨论同
问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期,大会
审议第六委员会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30日星期3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期始,全体会议和全体委员会
同
分别举行会议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5于12月1日星期
3
至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们在星期
我们的全体会议上选举津苏先生为第
工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这非正式会议
于8月26日星期
3
在万国宫十二号会议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期举行的第2次全体会议上讨论了这
项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日星期3
:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得些进展,我们便可以或者在星期
或星期二上
举行正式会议,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星期一下午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在星期一下午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日星期一下午开始举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2日星期一下午3开始实
作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3至6
,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这的讨论计划于星期一下午开始并持续到星期三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早候宣布,我们将于星期一下午继续讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下午,大会将审议第六委员会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下午3开始实
作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下午3开始实
作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30日星期一下午3开始其实
作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,全体会议和全体委员会将同分别举行会议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于12月1日星期一下午3至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星期一下午我们的全体会议上选举津苏先生为第一作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期一下午开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会议将于8月26日星期一下午3在万国宫十二号会议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
作组在10月20日星期一下午举行的第2次全体会议上讨论了这一
。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日星期一下午3:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一进展,我们便可以或者在星期一下午或星期二上午举行正式会议,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1一下午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建是,我们在
一下午举行会
。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
附属机构将于7月16
一下午开始举行会
。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2一下午3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18一下午3
至6
,第4会
室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于一下午开始并持续到
三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9一下午至10月20
五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们将于
一下午继续讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8一下午,大会将审
第六委员会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6,
一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6,
一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30一下午3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3一下午始,全体会
和全体委员会将同
分别举行会
。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会5将于12月1
一下午3
至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在一下午我们的全体会
上选举津苏先生为第一工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在一下午开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会将于8月26
一下午3
在万国宫十二号会
室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20一下午举行的第2次全体会
上讨论了这一项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11一下午3
:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在一下午或
二上午举行正式会
,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在星午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日星午开始举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2日星午3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星午3
至6
,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星午开始并持续到星
三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这阶
10月9日星
午至10月20日星
五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们将于星
午继续讨论同
问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星午,大会将审议第六委员会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6日,星午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6日,星午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30日星午3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星午始,全体会议和全体委员会将同
分别举行会议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于12月1日星午3
至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星午我们的全体会议上选举津苏先生为第
工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星午开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这非正式会议将于8月26日星
午3
在万国宫十二号会议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星午举行的第2次全体会议上讨论了这
项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日星午3
:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得些进展,我们便可以或者在星
午或星
二上午举行正式会议,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1下午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在下午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16下午开始举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2下午3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18下午3
至6
,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于下午开始并持续到
三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这阶段包括10月9
下午至10月20
五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们将于
下午继续讨论同
。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8下午,大会将审议第六委员会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6,
下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6,
下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30下午3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3下午始,全体会议和全体委员会将同
分别举行会议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于12月1下午3
至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在下午我们的全体会议上选举津苏先生为第
工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在下午开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这非正式会议将于8月26
下午3
在万国宫十二号会议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20下午举行的第2次全体会议上讨论了这
项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11下午3
:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得些进展,我们便可以或者在
下午或
二上午举行正式会议,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星期一下午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建是,我们在星期一下午举行会
。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日星期一下午开始举行会。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
会定于10月2日星期一下午3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3至6
,第4会
室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星期一下午开始并星期三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们将于星期一下午继
讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下午,大会将审第六
会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
会定于10月6日,星期一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
会定于10月6日,星期一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
会定于9月30日星期一下午3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,全体会和全体
会将同
分别举行会
。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会5将于12月1日星期一下午3
至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星期一下午我们的全体会上选举津苏先生为第一工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期一下午开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会将于8月26日星期一下午3
在万国宫十二号会
室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期一下午举行的第2次全体会上讨论了这一项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日星期一下午3:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告
)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在星期一下午或星期二上午举行正式会,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星期一下午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我建议是,我们在星期一下午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日星期一下午开举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2日星期一下午3开
性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3至6
,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项论计划于星期一下午开
并持续到星期三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们将于星期一下午继续
论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下午,大会将审议第六委员会报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下午3开
性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下午3开
性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30日星期一下午3开
其
性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午,全体会议和全体委员会将同
分别举行会议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于12月1日星期一下午3至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星期一下午我们全体会议上选举津苏先生为第一工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期一下午开采取有关行动之前,让发言名单上
人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会议将于8月26日星期一下午3在万国宫十二号会议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期一下午举行第2次全体会议上
论了这一项
。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日星期一下午3:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在星期一下午或星期二上午举行正式会议,最后确定我们状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在121
一下午举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在一下午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将7
16
一下午开始举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定10
2
一下午3
开始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
1218
一下午3
至6
,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划一下午开始并持续到
三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括109
一下午至10
20
五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们将
一下午继续讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在128
一下午,大会将审议第六委员会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定10
6
,
一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定10
6
,
一下午3
开始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定9
30
一下午3
开始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自23
一下午始,全体会议和全体委员会将同
分别举行会议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将12
1
一下午3
至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在一下午我们的全体会议上选举津苏先生为第一工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在一下午开始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会议将8
26
一下午3
在万国宫十二号会议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在1020
一下午举行的第2次全体会议上讨论了这一项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11一下午3
:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在一下午或
二上午举行正式会议,最后确定我们的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
幕式将在12月1日星期
举行。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在星期举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日星期始举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2日星期3
始实质性工作。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期3
至6
,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星期始并持续到星期三。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这阶段包括10月9日星期
至10月20日星期五。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们将于星期
继续讨论同
问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期,大会将审议第六委员会的报告。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期3
始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期3
始实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30日星期3
始其实质性工作。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期始,全体会议和全体委员会将同
分别举行会议。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于12月1日星期3
至6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星期我们的全体会议上选举津苏先生为第
工作组主席。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期始采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这非正式会议将于8月26日星期
3
在万国宫十二号会议室举行。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期举行的第2次全体会议上讨论了这
项目。
Le lundi 11 novembre à 15 heures : M. Jean Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation).
11日星期3
:Jean Ziegler先生(粮食权利特别报告员)。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得些进展,我们便可以或者在星期
或星期二上
举行正式会议,最后确定我们的状况。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。