Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星

午
,全体
和全体委员
将同时分别举

。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星

午
,全体
和全体委员
将同时分别举

。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建
是,我们在星

午举

。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日星

午开
举

。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员
定于10月2日星

午3时开
实质性工作。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这
阶段包括10月9日星

午至10月20日星
五。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星

午3时至6时,第4
室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星

午开
并持续到星
三。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些时候宣布,我们将于星

午继续讨论同
问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星

午,大
将审
第六委员
的报告。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星

午举
。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员
定于10月6日,星

午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员
定于10月6日,星

午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员
定于9月30日星

午3时开
其实质性工作。
La table ronde 4 se tiendra le lundi 1er décembre de 10 heures à 13 heures.
圆桌
4将于12月1日星
上午10时至
午1时举
。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌
5将于12月1日星

午3时至6时举
。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星

午我们的全体
上选举津苏先生为第
工作组主席。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星

午举
的第2次全体
上讨论了这
项目。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这
非正式
将于8月26日星

午3时在万国宫十二号
室举
。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得
些进展,我们便可以或者在星

午或星
二上午举
正式
,最后确定我们的状况。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星

午开
采取有关
动之前,让发言名单上的人接着发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。