Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明片用的邮票。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽的儿童基金会明片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
文中载有一封由2名寄
人签字的说明
,
有1 000多张明
片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明
片在当时是用
被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明片,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明
片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明片相比,它的尺寸更小,在正面写有收
人的地址,而反面则是寄
人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明片、宣
画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海和明
片
描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明
片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明信片给我看看?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
1870年斯
拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字的说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片
当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个
节目,用英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正着手制作一种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现的明信片相比,它的尺寸更小,
正面写有收信人的地址,而反面则是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名那些明信片上的薰衣草照片,就是
它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买纪念邮票和几张
。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了张
,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿有埃菲尔铁塔的
给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第封
从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是名儿童,我第
次看到
张美丽的儿童基金会
。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有封由2名寄
人签字的说
,还有1 000多张
。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的
在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了
个
。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作种磁铁和
大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的相比,它的尺寸更小,在正面写有收
人的地址,而反面则是寄
人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行、宣
画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那上的薰衣草照
,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值
提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这细节,就不用为了给自己的家人寄
张
而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
文中载有一封由2名寄信人签字的说明信,
有1 000
张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
气球进行
递的明信片在当时是
告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,
英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片相比,它的尺寸更小,在正面写有收信人的地址,而反面则是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产于发行明信片、宣
画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最的胜利之门,生意
聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海和明信片
描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不为了给自己的家人寄一张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快的假。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一儿童,我第一次看到一张美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2寄信人
字的说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片在当时是用来报告被
困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这
在线特别节目,用英文和法文印制了一
明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片相比,它的尺寸更小,在正面写有收信人的地址,而反面则是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了张明信片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿些有埃菲尔铁塔的明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是名儿童,我第
次看到
张美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中有
封由2名寄信人签字的说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常到你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了
个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片相比,它的尺寸更小,在正面写有信人的地址,而反面则是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明信片给我好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一一张美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字的说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收的明信片,感谢
的问候。我期待与
。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片比,它的尺寸更小,在正面写有收信人的地址,而反面则是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明信片而
邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了张明信片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿些有埃菲尔铁塔的明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是名儿童,我
看到
张美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有封由2名寄信人签字的说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
全理事会提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了
个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片相比,它的尺寸更小,在正面写有收信人的地址,而反面则是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽的儿童明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字的说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到的明信片,
的问候。我期待与
相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片相比,它的尺寸更小,在正面写有收信人的地址,而反面则是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。