Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.
这种责任虽然仍在发展
,
有
显的
据表
其业
存在。
Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.
这种责任虽然仍在发展
,
有
显的
据表
其业
存在。
Il est manifeste que ces pays sont marginalisés à mesure que progresse la mondialisation.
有
显的
据
,它们的经济正随着全球化的推进而受到排斥。
La preuve la plus visible en est la création de l'Union africaine (UA).
我认为最大
显的
据是成立了非洲联盟。
Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.
目前儿童基金会正努力在国际上收集
显的
据来
其效用。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
还有
显的
据表
,《准则》的验
在商业上有实际价值。
Cela ressortait très clairement de l'extraordinaire accroissement de l'activité financière par rapport à l'activité productive.
最为
显的
据就是与生产活
相比,金融活
显著增加。
La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.
价格飙升就是在粮食价格上进行投机的
显
据。
L'ère d'une prétendue omnipotence du marché est arrivée à son terme, face aux preuves contraires manifestes.
面对
显的反面
据,假定市场无所不能的时代
经结束。
Mais il n'y a pas d'éléments qui manifestent que ces mesures aient permis des réductions de personnel.
但是,没有
显的
据表
由于这些行
而导致工作人员减少。
On a pu constater que les enfants sont les principaux bénéficiaires indirects des mesures de protection sociale.
有
显的
据显示,儿童是社会保护措施主要的非直接受益者。
Le Comité a conclu à l'impossibilité de préciser les effets que des doses plus faibles pourraient avoir.
委员会发现,没有
显的
据可以

辐射剂量造成的影响。
Mais il est clairement démontré que dans la région les conflits intra-étatiques se transforment rapidement en conflit interétatiques.
然而,我们也看到在本分区域有非常
显的
据表
,国内冲突太容易成为整个区域的国家间冲突。
Le système des Nations Unies possède une somme importante d'éléments d'information qui démontrent l'impact dramatique des conflits armés sur les femmes.
联合国系统提出了武装冲突对妇女造成
显影响的大量
据。
Deuxièmement, en ce qui concerne l'embargo sur les diamants, il est tout aussi clair que celui-ci n'est pas très efficace.
第二,关于钻石禁运,同样有
显的
据表
,它的执行也不令人满意。
Estimant que la décision contredisait manifestement les éléments de preuve versés au dossier, la Cour d'appel a ordonné un nouveau jugement.
上诉法庭了解到这一判决与审判记录
包含的
据
显抵触,决定复审。
La découverte quasi quotidienne de nouveaux charniers n'est que la preuve la plus évidente des atrocités commises par le régime de Saddam.
几乎每天都有新发现的万人坑仅仅是萨达姆政权所犯下暴行的最
显
据。
Le Danemark a également fait état de l'existence d'éléments probants qui démontraient que des fonds illicites servaient à financer des actes terroristes.
丹麦还报告有
显的
据表
,非法资金被用来资助恐怖主义行
。
Le fait que de nombreux pays adoptent les recommandations internationales est une autre preuve de l'effet tangible des projets de la Division.
说
统计司项目影响
显的另一
据是许多国家采纳了国际建议。
Le relèvement des taux d'épargne parallèlement au changement démographique dans les pays où la population active est en augmentation n'apparaît toutefois pas clairement.
但是不存在
显的
据说
劳
适龄人口增加的国家的储蓄率正随着人口结构变化而上升。
Le nombre terriblement faible de femmes qui font des études techniques et scientifiques témoigne incontestablement de l'existence de stéréotypes sexuels dans leur mentalité.
从妇女研究技术和科学科目的数字
到不成比例,就是性别刻板模式的
显
据。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。