法语助手
  • 关闭

日臻完善

添加到生词本

rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别完善、质量日居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代讨会显示,技术转让问题专家组经过几年的工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品质量完善,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持和平行动继续获益于完善的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源进一步增加,各类操作人员的技能完善,这些新的趋势已经改变了(更有可能是永远改变了)美国和日本等主要空间受益国的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,培训进行任何形式的监督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同的标准是提高维持和平能力、使之完善的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些讨会广阔的范围明,侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上和协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


cupréine, cuprémie, cuprène, cupressacée, cupressène, cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

品类别完善、质量日居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年的工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

实行规范品质量完善,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持和平行动继续获益于完善的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源进一步增加,各类操作人员的技能完善,这些新的趋势已经改(有可能是永远改)美国和日本等主要空间受益国的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进行任何形式的监督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同的标准是提高维持和平能力、使之完善的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上和协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


cupro-ammoniacal, cupro-ammoniacale, cuproammoniaque, cuproartinite, cuprobéryllium, cuprobinnite, cuprobismutite, cuproboulangérite, cuprocalcite, cuprocassitérite,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别完善、质量日居国内先进水

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年的工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实规范管理,产品质量完善,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持动继续获益于完善的评估法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源进一步增加,各类操作人员的技能完善,这些新的趋势已经改变了(更有可能是永远改变了)美国日本等主要空间受益国的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进任何形式的监督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同的标准是提高维持能力、使之完善的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


cupromontmorillonite, cupron, cupropavonite, cuprophosphore, cuproplatinum, cuproplombite, cuproporphyrine, cuproprotéine, cuprorivaïte, cuproschéelite,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别完善、质量日居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,让问题专家组经过几年的工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品质量完善,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持和平行动继续获益于完善的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源进一步增加,各类操作人员的完善,这些新的趋势已经改变了(更有可能是永远改变了)美国和日本等主要空间受益国的

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

督厅承认,对军事培训进行任何形式的督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同的标准是提高维持和平能力、使之完善的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上和协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


cupulifère, cupulifères, curabilité, curable, curaçao, curage, curare, curarine, curarisant, curarisation,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别完善、质量日居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品质量完善,深受广大客户喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统维持和平行动继续获益于完善评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门财政资源进一步增加,各类操作人员技能完善,这些新趋势已经改变了(更有可能是永远改变了)美国和日本等主要空间受益国态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进行任何形式监督,各国都比较敏感,但也认为,制定共准是提高维持和平能力、使之完善唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔范围表明,对侵害儿童商业性色情剥削问题认识正在迅速地增长,而且世界各地许多活动也在结构上和协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


curculionides, curculionidés, curcuma, curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

类别完善、质量日居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年的工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

实行规范管质量完善,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持和平行动继续获益于完善的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源进一步增加,各类操作人员的技能完善,这些新的趋势已经(更有可能是永远)美国和日本等主要空间受益国的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进行任何形式的监督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同的标准是提高维持和平能力、使之完善的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上和协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


curetonite, curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

品类别完善、质量日居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年的工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

行规范管理,品质量完善,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持和平行动继续获益于完善的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源进一步增加,各类操作人员的技能完善,这些新的趋势已经改变了(更有可能改变了)美国和日本等主要空间受益国的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进行任何形式的监督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同的标准提高维持和平能力、使之完善的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上和协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive, cursus, curtage, curtisite, curule,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别、质量日居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年工作

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品质量,深受广大客户喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统维持和平行动继续获益于评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门财政资源进一步增加,各类操作人员技能,这些势已经改变了(更有可能是永远改变了)美国和日本等主要空间受益国态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进行任何形式监督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同标准是提高维持和平能力、使之唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔范围表明,对侵害儿童商业性色情剥削问题认识正在迅速地增长,而且世界各地许多活动也在结构上和协调上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


cusconidine, cusconine, cuscuta, cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别、质量日居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年的工作

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品质量,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持和平行动继续获益于的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源进一步增加,各类操作人员的技能,这些新的趋势已经改变了(更有可能是永远改变了)美国和日本等主要空间受益国的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进行任何形式的监督,各国都感,但也认为,制定共同的标准是提高维持和平能力、使之的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上和协调上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


cut, cutané, cutanée, cuti, cuticulaire, cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别、质量居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年工作

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品质量,深受广大客户喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统维持和平行动继续获评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门财政资源进一步增加,各类操作人员技能,这些新趋势已经改变了(更有可能是永远改变了)美国和本等主要空间受态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进行任何形式监督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同标准是提高维持和平能力、使之唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔范围表明,对侵害儿童商业性色情剥削问题认识正在迅速地增长,而且世界各地许多活动也在结构上和协调上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


cuvée, cuvelage, cuveler, cuver, cuvette, Cuvier, Cuvierina, cuyamite, cuzco, CV,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,