法语助手
  • 关闭

日常用品

添加到生词本

effet 法 语 助 手

Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.

公司可为客户提供一些宾馆

Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.

主要出口

Notre principal Etats-Unis et les États-Unis des sociétés de production de musique de haute qualité nécessités journalières.

本店主营美国美乐家公司生产的优质。美乐家公司(Melaleuca Inc.

Pour satisfaire leurs besoins et leur fournir la nourriture, le logement, le chauffage, les vêtements, les articles de soins de santé et de soins du corps ainsi que les articles de consommation courante et les biens de consommation durables qui leur sont nécessaires, il faut dans les trois premières années de leur séjour en Allemagne par principe recourir à l'octroi de prestations en nature.

为了解决他们的需要,向他们提供食物、住房、取暖、服、保健品、卫生品、和耐消费品,他们将在德国的头3年里领取实物津贴。

Le premier comprend les directives dites “classiques”, qui régissent les marchés publics passés par des entités publiques telles que l'État central, les administrations locales et régionales, des associations formées par ces entités et des organismes de droit public. Les procédures de passation de marchés dans ce secteur sont réglementées par trois directives distinctes, qui portent respectivement sur les fournitures, les travaux et les services.

第一类是涉及公营部门的指令,括国家、地方和区域当局等一般政府机构、这些机构所成立的协会和受公法支配的机构进行的采购;这一部门的合同授与程序受三项互不关联的指令支配,它们分别含了、工程和服务的采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常用品 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒, 日常用品, 日常用语, 日场, 日场演出, 日场音乐会,
effet 法 语 助 手

Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.

司可为客户提供一些宾馆日常用品

Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.

主要出口日常用品

Notre principal Etats-Unis et les États-Unis des sociétés de production de musique de haute qualité nécessités journalières.

本店主营美国美乐家司生产的优质日常用品。美乐家司(Melaleuca Inc.

Pour satisfaire leurs besoins et leur fournir la nourriture, le logement, le chauffage, les vêtements, les articles de soins de santé et de soins du corps ainsi que les articles de consommation courante et les biens de consommation durables qui leur sont nécessaires, il faut dans les trois premières années de leur séjour en Allemagne par principe recourir à l'octroi de prestations en nature.

为了解决他们的需要,向他们提供食物、住房、取暖、服、保健用品、卫生用品、日常用品和耐用消费品,他们将在德国的头3年里领取实物津贴。

Le premier comprend les directives dites “classiques”, qui régissent les marchés publics passés par des entités publiques telles que l'État central, les administrations locales et régionales, des associations formées par ces entités et des organismes de droit public. Les procédures de passation de marchés dans ce secteur sont réglementées par trois directives distinctes, qui portent respectivement sur les fournitures, les travaux et les services.

第一类是涉及营部门的指令,其中包括国家、地方和区域当局等一般政府机构、这些机构所成立的协会和法支配的机构进行的采购;这一部门的合同授与程序三项互不关联的指令支配,它们分别包含了日常用品、工程和服务的采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常用品 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒, 日常用品, 日常用语, 日场, 日场演出, 日场音乐会,
effet 法 语 助 手

Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.

公司可为客户提供一些宾馆

Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.

主要出口

Notre principal Etats-Unis et les États-Unis des sociétés de production de musique de haute qualité nécessités journalières.

本店主营美国美乐家公司生产的优质。美乐家公司(Melaleuca Inc.

Pour satisfaire leurs besoins et leur fournir la nourriture, le logement, le chauffage, les vêtements, les articles de soins de santé et de soins du corps ainsi que les articles de consommation courante et les biens de consommation durables qui leur sont nécessaires, il faut dans les trois premières années de leur séjour en Allemagne par principe recourir à l'octroi de prestations en nature.

为了解决他们的需要,向他们提供食物、住房、取暖、服、保健、卫生消费,他们将在德国的头3年里领取实物津贴。

Le premier comprend les directives dites “classiques”, qui régissent les marchés publics passés par des entités publiques telles que l'État central, les administrations locales et régionales, des associations formées par ces entités et des organismes de droit public. Les procédures de passation de marchés dans ce secteur sont réglementées par trois directives distinctes, qui portent respectivement sur les fournitures, les travaux et les services.

第一类是涉及公营部门的指令,其中包括国家、地域当局等一般政府机构、这些机构所成立的协会受公法支配的机构进行的采购;这一部门的合同授与程序受三项互不关联的指令支配,它们分别包含了、工程服务的采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常用品 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒, 日常用品, 日常用语, 日场, 日场演出, 日场音乐会,
effet 法 语 助 手

Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.

公司可为客户提供一些宾馆日常

Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.

主要出口日常

Notre principal Etats-Unis et les États-Unis des sociétés de production de musique de haute qualité nécessités journalières.

本店主营美国美乐家公司生产的优质日常。美乐家公司(Melaleuca Inc.

Pour satisfaire leurs besoins et leur fournir la nourriture, le logement, le chauffage, les vêtements, les articles de soins de santé et de soins du corps ainsi que les articles de consommation courante et les biens de consommation durables qui leur sont nécessaires, il faut dans les trois premières années de leur séjour en Allemagne par principe recourir à l'octroi de prestations en nature.

为了解决他们的需要,向他们提供食物、住房、品、卫生品、日常和耐消费品,他们将在德国的头3年里领实物津贴。

Le premier comprend les directives dites “classiques”, qui régissent les marchés publics passés par des entités publiques telles que l'État central, les administrations locales et régionales, des associations formées par ces entités et des organismes de droit public. Les procédures de passation de marchés dans ce secteur sont réglementées par trois directives distinctes, qui portent respectivement sur les fournitures, les travaux et les services.

第一类是涉及公营部门的指令,其中包括国家、地方和区域当局等一般政府机构、这些机构所成立的协会和受公法支配的机构进行的采购;这一部门的合同授与程序受三项互不关联的指令支配,它们分别包含了日常、工程和务的采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常用品 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒, 日常用品, 日常用语, 日场, 日场演出, 日场音乐会,
effet 法 语 助 手

Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.

公司可为客户提供一些宾馆日常用品

Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.

主要出口日常用品

Notre principal Etats-Unis et les États-Unis des sociétés de production de musique de haute qualité nécessités journalières.

本店主营美国美乐家公司生产优质日常用品。美乐家公司(Melaleuca Inc.

Pour satisfaire leurs besoins et leur fournir la nourriture, le logement, le chauffage, les vêtements, les articles de soins de santé et de soins du corps ainsi que les articles de consommation courante et les biens de consommation durables qui leur sont nécessaires, il faut dans les trois premières années de leur séjour en Allemagne par principe recourir à l'octroi de prestations en nature.

为了解决他们需要,向他们提供食物、住房、取暖、服、保健用品、卫生用品、日常用品和耐用消费品,他们将在德国头3年里领取实物津贴。

Le premier comprend les directives dites “classiques”, qui régissent les marchés publics passés par des entités publiques telles que l'État central, les administrations locales et régionales, des associations formées par ces entités et des organismes de droit public. Les procédures de passation de marchés dans ce secteur sont réglementées par trois directives distinctes, qui portent respectivement sur les fournitures, les travaux et les services.

第一类是涉及公营部门指令,其中包括国家、地方和区域当局等一般政府机构、这些机构所成立协会和受公法机构进行采购;这一部门合同授与程序受三项互不关联指令,它们分别包含了日常用品、工程和服务采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常用品 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒, 日常用品, 日常用语, 日场, 日场演出, 日场音乐会,

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒, 日常用品, 日常用语, 日场, 日场演出, 日场音乐会,

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒, 日常用品, 日常用语, 日场, 日场演出, 日场音乐会,
effet 法 语 助 手

Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.

公司可为客户提供一些宾馆

Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.

主要出口

Notre principal Etats-Unis et les États-Unis des sociétés de production de musique de haute qualité nécessités journalières.

本店主营美国美乐家公司生产的优质。美乐家公司(Melaleuca Inc.

Pour satisfaire leurs besoins et leur fournir la nourriture, le logement, le chauffage, les vêtements, les articles de soins de santé et de soins du corps ainsi que les articles de consommation courante et les biens de consommation durables qui leur sont nécessaires, il faut dans les trois premières années de leur séjour en Allemagne par principe recourir à l'octroi de prestations en nature.

为了解决他们的需要,向他们提供食物、住房、取暖、服、保健、卫生和耐消费,他们将在德国的头3取实物津贴。

Le premier comprend les directives dites “classiques”, qui régissent les marchés publics passés par des entités publiques telles que l'État central, les administrations locales et régionales, des associations formées par ces entités et des organismes de droit public. Les procédures de passation de marchés dans ce secteur sont réglementées par trois directives distinctes, qui portent respectivement sur les fournitures, les travaux et les services.

第一类是涉及公营部门的指令,其中包括国家、地方和区域当局等一般政府机构、这些机构所成立的协会和受公法支配的机构进行的采购;这一部门的合同授与程序受三项互不关联的指令支配,它们分别包含了、工程和服务的采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常用品 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒, 日常用品, 日常用语, 日场, 日场演出, 日场音乐会,
effet 法 语 助 手

Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.

公司可为客户提一些宾馆日常

Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.

主要出口日常

Notre principal Etats-Unis et les États-Unis des sociétés de production de musique de haute qualité nécessités journalières.

本店主营美国美乐家公司产的优质日常。美乐家公司(Melaleuca Inc.

Pour satisfaire leurs besoins et leur fournir la nourriture, le logement, le chauffage, les vêtements, les articles de soins de santé et de soins du corps ainsi que les articles de consommation courante et les biens de consommation durables qui leur sont nécessaires, il faut dans les trois premières années de leur séjour en Allemagne par principe recourir à l'octroi de prestations en nature.

为了解决他们的需要,向他们提、住房、取暖、服、保健、卫日常和耐消费,他们将在德国的头3年里领取实津贴。

Le premier comprend les directives dites “classiques”, qui régissent les marchés publics passés par des entités publiques telles que l'État central, les administrations locales et régionales, des associations formées par ces entités et des organismes de droit public. Les procédures de passation de marchés dans ce secteur sont réglementées par trois directives distinctes, qui portent respectivement sur les fournitures, les travaux et les services.

第一类是涉及公营部门的指令,其中包括国家、地方和区域当局等一般政府机构、这些机构所成立的协会和受公法支配的机构进行的采购;这一部门的合同授与程序受三项互不关联的指令支配,它们分别包含了日常、工程和服务的采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常用品 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒, 日常用品, 日常用语, 日场, 日场演出, 日场音乐会,
effet 法 语 助 手

Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.

公司可为客户提供一些宾馆

Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.

主要出口

Notre principal Etats-Unis et les États-Unis des sociétés de production de musique de haute qualité nécessités journalières.

本店主营美国美乐家公司生产的优质。美乐家公司(Melaleuca Inc.

Pour satisfaire leurs besoins et leur fournir la nourriture, le logement, le chauffage, les vêtements, les articles de soins de santé et de soins du corps ainsi que les articles de consommation courante et les biens de consommation durables qui leur sont nécessaires, il faut dans les trois premières années de leur séjour en Allemagne par principe recourir à l'octroi de prestations en nature.

为了解决他们的需要,向他们提供食物、住房、取暖、服、保健品、卫生品、消费品,他们将在德国的头3年里领取实物津贴。

Le premier comprend les directives dites “classiques”, qui régissent les marchés publics passés par des entités publiques telles que l'État central, les administrations locales et régionales, des associations formées par ces entités et des organismes de droit public. Les procédures de passation de marchés dans ce secteur sont réglementées par trois directives distinctes, qui portent respectivement sur les fournitures, les travaux et les services.

第一类是涉及公营部门的指令,其中包括国家、地方当局等一般政府机构、这些机构所成立的协会受公法支配的机构进行的采购;这一部门的合同授与程序受三项互不关联的指令支配,它们分别包含了、工程服务的采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常用品 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒, 日常用品, 日常用语, 日场, 日场演出, 日场音乐会,
effet 法 语 助 手

Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.

可为客户提供一宾馆日常用品

Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.

主要出口日常用品

Notre principal Etats-Unis et les États-Unis des sociétés de production de musique de haute qualité nécessités journalières.

本店主营美国美乐家生产的优质日常用品。美乐家(Melaleuca Inc.

Pour satisfaire leurs besoins et leur fournir la nourriture, le logement, le chauffage, les vêtements, les articles de soins de santé et de soins du corps ainsi que les articles de consommation courante et les biens de consommation durables qui leur sont nécessaires, il faut dans les trois premières années de leur séjour en Allemagne par principe recourir à l'octroi de prestations en nature.

为了解决他们的需要,向他们提供食物、住房、取暖、服、保健用品、卫生用品、日常用品和耐用消费品,他们将在德国的头3年里领取实物津贴。

Le premier comprend les directives dites “classiques”, qui régissent les marchés publics passés par des entités publiques telles que l'État central, les administrations locales et régionales, des associations formées par ces entités et des organismes de droit public. Les procédures de passation de marchés dans ce secteur sont réglementées par trois directives distinctes, qui portent respectivement sur les fournitures, les travaux et les services.

第一类是涉及营部门的指令,其中包括国家、地方和区域当局等一般政府、这所成立的协会和受法支配的进行的采购;这一部门的合同授与程序受三项互不关联的指令支配,它们分别包含了日常用品、工程和服务的采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常用品 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒, 日常用品, 日常用语, 日场, 日场演出, 日场音乐会,