法语助手
  • 关闭
wú quē
intact; complet; intégral

Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.

一流技术水平,保证让产品完美无缺

Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.

我们不是说我法系统完美无缺

Il n'y a pas de solution parfaite.

并不存在完美无缺解决办法。

Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.

我并不是说此项进程是完美无缺

Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.

完整无缺产权或是存在,或是不存在。

Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?

难道我们也不能看到我们也并非完美无缺吗?

Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.

系统服务供应商有责任保证系统完无缺

Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.

以色列高级法院裁决本身并不是完美无缺

C'est un être divin .

他是一个完美无缺人。

Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.

当然,从他角度看,沙龙先生时机简直是完美无缺

Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.

可是制度并不是完美无缺,且各组织运行应该是协调

Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.

他指出,机场有工作人员,但并非人人完美无缺

La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.

这是一项艰巨任务,而且坦率地说,这项任务将永无止境,其成果也决非完美无缺

Aucune société n'est parfaite.

没有任何社会是完美无缺

Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.

不过,各缔约不应为了寻找完美无缺解决办法便停止追求恰当可行办法。

Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.

本届政府希望确保该知识完整无缺并由高质量教师执教。

Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.

但是,没有任何制度或机构是完美无缺,总有改进余地。

Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美无缺改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美无缺改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.

在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺最终责任属于维和部和管理部负责人员,他们还必须确保大会指示能在总部和外地一级得到执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缺 的法语例句

用户正在搜索


cupromontmorillonite, cupron, cupropavonite, cuprophosphore, cuproplatinum, cuproplombite, cuproporphyrine, cuproprotéine, cuprorivaïte, cuproschéelite,

相似单词


无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇, 无缺, 无缺陷材料, 无缺陷木材, 无确定边际的空间, 无染色毛发,
wú quē
intact; complet; intégral

Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.

一流的技术水平,保证让产品完

Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.

是说国的司法系统完

Il n'y a pas de solution parfaite.

存在完的解决办法。

Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.

是说此项进程是完的。

Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.

完整的产权或是存在,或是存在。

Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?

难道们也能看到们也非完吗?

Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.

系统服务供应商有责任保证系统完

Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.

以色列高级法院的裁决本身是完的。

C'est un être divin .

他是一个完的人。

Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.

当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直是完

Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.

可是制度是完的,且各组织的运行应该是协调的。

Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.

他指出,机场有优秀的工作人员,但非人人完

La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.

这是一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永止境,其成果也决非完

Aucune société n'est parfaite.

没有任何社会是完的。

Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.

过,各缔约国应为了寻找完的解决办法便停止追求恰当可行的办法。

Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.

本届政府希望确保该知识完整由高质量教师执教。

Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.

但是,没有任何制度或机构是完的,总有改进的余地。

Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.

在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 无缺 的法语例句

用户正在搜索


cupulifère, cupulifères, curabilité, curable, curaçao, curage, curare, curarine, curarisant, curarisation,

相似单词


无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇, 无缺, 无缺陷材料, 无缺陷木材, 无确定边际的空间, 无染色毛发,
wú quē
intact; complet; intégral

Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.

一流的技术水平,保证让产品无缺

Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.

我们我国的司法系统无缺

Il n'y a pas de solution parfaite.

存在无缺的解决办法。

Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.

我并此项进程无缺的。

Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.

无缺的产权或存在,或存在。

Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?

难道我们也能看到我们也并非无缺吗?

Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.

系统服务供应商有责任保证系统无缺

Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.

以色列高级法院的裁决本身并无缺的。

C'est un être divin .

一个无缺的人。

Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.

当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直无缺

Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.

制度并无缺的,且各组织的运行应该协调的。

Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.

他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人无缺

La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.

一项艰巨的任务,而且坦率地,这项任务将永无止境,其成果也决非无缺

Aucune société n'est parfaite.

没有任何社会无缺的。

Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.

过,各缔约国应为了寻找无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。

Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.

本届政府希望确保该知识无缺并由高质量教师执教。

Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.

,没有任何制度或机构无缺的,总有改进的余地。

Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表,即使无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表,即使无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.

在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缺 的法语例句

用户正在搜索


curculionides, curculionidés, curcuma, curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent,

相似单词


无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇, 无缺, 无缺陷材料, 无缺陷木材, 无确定边际的空间, 无染色毛发,
wú quē
intact; complet; intégral

Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.

一流的技术水平,保证让产品完美无缺

Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.

我们不是说我国的司法系统完美无缺

Il n'y a pas de solution parfaite.

并不存在完美无缺的解决办法。

Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.

我并不是说此项进程是完美无缺的。

Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.

完整无缺的产权或是存在,或是不存在。

Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?

难道我们也不能看到我们也并非完美无缺吗?

Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.

系统服务供应商有保证系统完无缺

Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.

以色列法院的裁决本身并不是完美无缺的。

C'est un être divin .

他是一个完美无缺的人。

Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.

当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直是完美无缺

Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.

可是制度并不是完美无缺的,且各组织的运行应该是协调的。

Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.

他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人完美无缺

La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.

这是一项艰巨的务,而且坦率地说,这项务将永无止境,其成果也决非完美无缺

Aucune société n'est parfaite.

没有何社会是完美无缺的。

Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.

不过,各缔约国不应为了寻找完美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。

Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.

本届政府希望确保该知识完整无缺并由质量教师执教。

Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.

但是,没有何制度或机构是完美无缺的,总有改进的余地。

Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.

在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终属于维和部和管理部的负人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一得到执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缺 的法语例句

用户正在搜索


curetonite, curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie,

相似单词


无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇, 无缺, 无缺陷材料, 无缺陷木材, 无确定边际的空间, 无染色毛发,
wú quē
intact; complet; intégral

Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.

一流的技术水平,保证让产品完美无缺

Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.

我们不是说我国的司法系完美无缺

Il n'y a pas de solution parfaite.

并不存在完美无缺的解办法。

Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.

我并不是说此项进程是完美无缺的。

Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.

完整无缺的产权或是存在,或是不存在。

Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?

难道我们也不能看到我们也并非完美无缺吗?

Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.

供应商有责任保证系无缺

Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.

以色列高级法院的裁并不是完美无缺的。

C'est un être divin .

他是一个完美无缺的人。

Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.

当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直是完美无缺

Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.

可是制度并不是完美无缺的,且各组织的运行应该是协调的。

Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.

他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人完美无缺

La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.

这是一项艰巨的任,而且坦率地说,这项任将永无止境,其成果也非完美无缺

Aucune société n'est parfaite.

没有任何社会是完美无缺的。

Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.

不过,各缔约国不应为了寻找完美无缺的解办法便停止追求恰当可行的办法。

Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.

届政府希望确保该知识完整无缺并由高质量教师执教。

Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.

但是,没有任何制度或机构是完美无缺的,总有改进的余地。

Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.

在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缺 的法语例句

用户正在搜索


curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive, cursus, curtage, curtisite, curule,

相似单词


无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇, 无缺, 无缺陷材料, 无缺陷木材, 无确定边际的空间, 无染色毛发,
wú quē
intact; complet; intégral

Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.

一流的技术水平,保证让产品完美无缺

Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.

我们不是说我国的司法系统完美无缺

Il n'y a pas de solution parfaite.

并不完美无缺的解决办法。

Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.

我并不是说此项进程是完美无缺的。

Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.

完整无缺的产权是不

Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?

难道我们也不能到我们也并非完美无缺吗?

Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.

系统服务供应商有责任保证系统完无缺

Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.

以色列高级法院的裁决本身并不是完美无缺的。

C'est un être divin .

他是一个完美无缺的人。

Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.

当然,从他的角龙先生的时机简直是完美无缺

Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.

可是制并不是完美无缺的,且各组织的运行应该是协调的。

Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.

他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人完美无缺

La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.

这是一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永无止境,其成果也决非完美无缺

Aucune société n'est parfaite.

没有任何社会是完美无缺的。

Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.

不过,各缔约国不应为了寻找完美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。

Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.

本届政府希望确保该知识完整无缺并由高质量教师执教。

Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.

但是,没有任何制机构是完美无缺的,总有改进的余地。

Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.

预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能总部和外地一级得到执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缺 的法语例句

用户正在搜索


cusconidine, cusconine, cuscuta, cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal,

相似单词


无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇, 无缺, 无缺陷材料, 无缺陷木材, 无确定边际的空间, 无染色毛发,
wú quē
intact; complet; intégral

Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.

一流的技术水平,保证让产品完美无缺

Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.

我们不是说我国的司法完美无缺

Il n'y a pas de solution parfaite.

不存在完美无缺的解决办法。

Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.

不是说此项进程是完美无缺的。

Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.

完整无缺的产权或是存在,或是不存在。

Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?

难道我们也不能看到我们也非完美无缺吗?

Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.

务供应商有责任保证无缺

Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.

以色列高级法院的裁决不是完美无缺的。

C'est un être divin .

他是一个完美无缺的人。

Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.

当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直是完美无缺

Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.

可是制度不是完美无缺的,且各组织的运行应该是协调的。

Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.

他指出,机场有优秀的工作人员,但非人人完美无缺

La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.

这是一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永无止境,其成果也决非完美无缺

Aucune société n'est parfaite.

没有任何社会是完美无缺的。

Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.

不过,各缔约国不应为了寻找完美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。

Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.

届政府希望确保该知识完整无缺由高质量教师执教。

Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.

但是,没有任何制度或机构是完美无缺的,总有改进的余地。

Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.

在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缺 的法语例句

用户正在搜索


cut, cutané, cutanée, cuti, cuticulaire, cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite,

相似单词


无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇, 无缺, 无缺陷材料, 无缺陷木材, 无确定边际的空间, 无染色毛发,
wú quē
intact; complet; intégral

Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.

一流技术水平,保证让产品完美

Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.

不是说司法系统完美

Il n'y a pas de solution parfaite.

并不存在完美解决办法。

Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.

并不是说此项进程是完美

Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.

完整产权或是存在,或是不存在。

Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?

难道不能看到并非完美吗?

Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.

系统服务供应商有责任保证系统完

Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.

以色列高级法院裁决本身并不是完美

C'est un être divin .

他是一个完美

Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.

当然,从他角度看,沙龙先生时机简直是完美

Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.

可是制度并不是完美,且各组织运行应该是协调

Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.

他指出,机场有优秀工作员,但并非完美

La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.

这是一项艰巨任务,而且坦率地说,这项任务将永无止境,其成果决非完美

Aucune société n'est parfaite.

没有任何社会是完美

Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.

不过,各缔约国不应为了寻找完美解决办法便停止追求恰当可行办法。

Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.

本届政府希望确保该知识完整并由高质量教师执教。

Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.

但是,没有任何制度或机构是完美,总有改进余地。

Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美改革需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美改革需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.

在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整最终责任属于维和部和管理部负责员,他还必须确保大会指示能在总部和外地一级得到执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无缺 的法语例句

用户正在搜索


cuvée, cuvelage, cuveler, cuver, cuvette, Cuvier, Cuvierina, cuyamite, cuzco, CV,

相似单词


无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇, 无缺, 无缺陷材料, 无缺陷木材, 无确定边际的空间, 无染色毛发,
wú quē
intact; complet; intégral

Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.

一流技术水平,保证让产品完美

Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.

我们不是说我国司法系统完美

Il n'y a pas de solution parfaite.

并不存在完美决办法。

Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.

我并不是说此项进程是完美

Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.

完整产权或是存在,或是不存在。

Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?

难道我们也不能看到我们也并非完美吗?

Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.

系统服务供应商有责任保证系统完

Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.

以色列高级法院裁决本身并不是完美

C'est un être divin .

他是一个完美人。

Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.

当然,从他角度看,沙龙先生时机简直是完美

Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.

可是制度并不是完美,且各运行应该是协调

Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.

他指出,机场有优秀工作人员,但并非人人完美

La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.

这是一项艰巨任务,而且坦率地说,这项任务将永无止境,其成果也决非完美

Aucune société n'est parfaite.

没有任何社会是完美

Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.

不过,各缔约国不应为了寻找完美决办法便停止追求恰当可行办法。

Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.

本届政府希望确保该知识完整并由高质量教师执教。

Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.

但是,没有任何制度或机构是完美,总有改进余地。

Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.

有一名代表说,即使是完美改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。

Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.

在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整最终责任属于维和部和管理部负责人员,他们还必须确保大会指示能在总部和外地一级得到执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缺 的法语例句

用户正在搜索


cyanamine, Cyananthus, cyanate, cyanéphidrose, cyanéthine, cyanhidrose, cyanhydrine, cyanhydrique, cyanidine, cyanidol,

相似单词


无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇, 无缺, 无缺陷材料, 无缺陷木材, 无确定边际的空间, 无染色毛发,