Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据集,并按求的格式提交数据集。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据集,并按求的格式提交数据集。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比数据集。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些数据集目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数据集的集合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济数据也应使用最小数据集。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些数据集并对数据进行存
。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
汇编没有“最起码
有”的数据集。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调织分发的关于
一主题事项的数据集。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类数据集通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求数据集被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数据集开展工作可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由织分发的、关于
一主题事项的数据集。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些数据集以前,将必须先认定重的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物案数据集。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的数据集(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于数据集很小,目前数据分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收集数据和共数据集方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各织就
一主题事项发布的数据集的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析的内容丰富的数据集。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生织一直在力求向各国提供基本表格和干净的数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据集,并按求的格式提交数据集。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比数据集。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些数据集目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数据集的集合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济数据也应使用最小数据集。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些数据集并对数据进行存
。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
汇编没有“最起码
有”的数据集。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调织分发的关于
一主题事项的数据集。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类数据集通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求数据集被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数据集开展工作可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由织分发的、关于
一主题事项的数据集。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些数据集以前,将必须先认定重的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物案数据集。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的数据集(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于数据集很小,目前数据分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收集数据和共数据集方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各织就
一主题事项发布的数据集的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析的内容丰富的数据集。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生织一直在力求向各国提供基本表格和干净的数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据集,并按求的格式提交数据集。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比数据集。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些数据集目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数据集的集合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济数据也应使用最小数据集。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些数据集并对数据进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的数据集。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发的关于同事项的数据集。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类数据集通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求数据集被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发的、关于同事项的数据集。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些数据集以前,将必须先认定重的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物档案数据集。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的数据集(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于数据集很小,目前数据分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收集数据和共同数据集方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同事项发布的数据集的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了套有助于进行透彻分析的内容丰富的数据集。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织直在力求向各国提供基本表格和干净的数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新集,并按
求的格式提交
集。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比集。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些集目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
集的集合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济应使用最小
集。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些
集并对
进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的
集。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发的关于同一主题事项的集。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类集通过
和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求
集被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发的、关于同一主题事项的集。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些集以前,将必须先认定重
的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物档案集。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委在探索获得由图像而来的
集(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于集很小,目前
分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了合收集
和共同
集方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同一主题事项发布的集的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析的内容丰富的集。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力求向各国提供基本表格和干净的集。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新,并按
求的格式提交
。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
的
合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济也应使用最小
。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些
并对
进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的
。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发的关于同一主题事项的。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求
被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
范围的
开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发的、关于同一主题事项的。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些以前,将必须先认定重
的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物档案。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于很小,目前
分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收和共同
方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织同一主题事项发布的
的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析的内容丰富的。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力求向各国提供基本表格和干净的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新,并按
求的格式提交
。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
的
合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社经济
也应使用最小
。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些
并对
进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的
。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发的关于同一主题事项的。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求
被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的开展工作不可避免
到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发的、关于同一主题事项的。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些以前,将必须先认定重
的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员获知,已经存在较早的相关生物档案
。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的(诸如
图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于很小,目前
分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收和共同
方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同一主题事项发布的的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析的内容丰富的。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力求向各国提供基本表格和干净的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据集,并按求的格式提交数据集。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比数据集。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些数据集目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数据集的集合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济数据也应使用最小数据集。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些数据集并对数据进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的数据集。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发的关于同一主的数据集。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类数据集通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求数据集被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发的、关于同一主的数据集。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些数据集以前,将必须先认定重的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物档案数据集。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的数据集(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于数据集很小,目前数据分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收集数据和共同数据集方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同一主发布的数据集的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析的内容丰富的数据集。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力求向各国提供基本表格和干净的数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新,并按
求的格式提交
。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些目前还未经
析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
的
合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济也应使用最小
。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有析这些
并对
进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的
。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织发的关于同一主题事项的
。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求
被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织发的、关于同一主题事项的
。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些以前,将
须先认定重
的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物档案。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于很小,目前
析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收和共同
方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同一主题事项发布的的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻析的内容丰富的
。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力求向各国提供基本表格和干净的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据集,并按求
提交数据集。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比数据集。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些数据集目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数据集集合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济数据也应使用最小数据集。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些数据集并对数据进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”
数据集。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发关于同一主题事项
数据集。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类数据集通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求数据集被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围数据集开展工作不可避免地会遇到许
。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发、关于同一主题事项
数据集。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些数据集以前,将必须先认定重资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早相关生物档案数据集。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来数据集(诸如地图)
可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于数据集很小,目前数据分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收集数据和共同数据集方面经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同一主题事项发布数据集
协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析内容丰富
数据集。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力求向各国提供基本表和干净
数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新据
,并按
的格式提交
据
。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比据
。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些据
目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
据
的
版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济据也应使用最小
据
。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些
据
并对
据进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的
据
。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发的关于同一主题事项的据
。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类据
通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低据
被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的据
开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发的、关于同一主题事项的据
。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些据
以前,将必须先认定重
的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物档案据
。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的据
(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于据
很小,目前
据分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联收
据和共同
据
方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同一主题事项发布的据
的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析的内容丰富的据
。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力向各国提供基本表格和干净的
据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。