Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来判断一串数字的奇偶。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来判断一串数字的奇偶。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
数字的选址要素的接待和秩序之前。
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们永远不知道数字的失踪者.
Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?
下岗工人数字的变化意味?
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.
这一现象可以在可信统计数字的基础上进行表述。
Le calcul statistique de la représentation des femmes demeure problématique.
关于妇女代表性的统计数字的展变化一直令人关注。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次级方案将处理官方统计数字的横向问题和一般性问题。
6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
全年数字为该年各季住户统计调查所计数字的平均数。
La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.
过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。
Moyennes des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
有关数字为该年各季住户统计调查所计数字的平均数。
Une formation y est prévue à l'intention des organismes chargés de collecter ces statistiques.
尼日利亚将为负责收集这些统计数字的机制提供性别培训。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济的数字显示其经济的新忧郁。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地的数字名称差不多。
Un résumé peut en être consulté sur le site Web du projet « Mixed » (www.mixed-equal.nl).
数字的汇总表可在混合项目的网站上查到(www.mixed-equal.nl)。
C’est une manière de vous demander un chiffre en émettant un jugement de valeur sur vous-même.
这是一种通过对于个人的价值判断,要求你说出一个数字的方法。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
数百万的网民做帮助图书整体数字化的工作。
Cette hausse a déçu les analystes qui tablaient sur un chiffre légèrement inférieur de 5,6 %.
对那些预计会低于5.6%数字的分析家来说,这次上涨令人失望。
WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.
在巴黎的数字创作工作室。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者的数字还难以计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来判断一串数字奇偶。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
数字选址要素
接待和秩序之前。
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们永远不知道数字失踪者.
Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?
下岗工人数字变化意味着什么?
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字性令人怀疑。
Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.
这一现象可以在可信统计数字基础上进行表述。
Le calcul statistique de la représentation des femmes demeure problématique.
关于妇女代表性统计数字
展变化一直令人关注。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次级方案将处理官方统计数字横向问题和一般性问题。
6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
全数字为该
住户统计调查所得估计数字
平均数。
La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.
过去一来,攻击
残酷性以及数字
增加都很令人震惊。
Moyennes des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
有关数字为该住户统计调查所得估计数字
平均数。
Une formation y est prévue à l'intention des organismes chargés de collecter ces statistiques.
尼日利亚将为负责收集这些统计数字机制提供性别培训。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济数字显示其经济
新忧郁。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
地
数字名称差不多。
Un résumé peut en être consulté sur le site Web du projet « Mixed » (www.mixed-equal.nl).
数字汇总表可在混合项目
网站上查到(www.mixed-equal.nl)。
C’est une manière de vous demander un chiffre en émettant un jugement de valeur sur vous-même.
这是一种通过对于个人价值判断,要求你说出一个数字
方法。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
数百万网民做着帮助图书整体数字化
工作。
Cette hausse a déçu les analystes qui tablaient sur un chiffre légèrement inférieur de 5,6 %.
对那些预计会低于5.6%数字分析家来说,这次上涨令人失望。
WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.
在巴黎数字创作工作室。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者数字还难以估计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来判断一串数字的奇偶。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
数字的选址要素的接待和秩序之前。
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们永远不知道数字的失踪者.
Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?
下岗工人数字的变化意味着什么?
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,数字的准确性令人怀疑。
Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.
一现象可以在可信
计数字的基础上进行表述。
Le calcul statistique de la représentation des femmes demeure problématique.
关于妇女代表性的计数字的
展变化一直令人关注。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次级方案将处理官方计数字的横向问题和一般性问题。
6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
全年数字为该年各季住户计调查所得估计数字的平均数。
La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.
过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。
Moyennes des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
有关数字为该年各季住户计调查所得估计数字的平均数。
Une formation y est prévue à l'intention des organismes chargés de collecter ces statistiques.
尼日利亚将为负责收集计数字的机制提供性别培训。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济的数字显示其经济的新忧郁。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地的数字名称差不多。
Un résumé peut en être consulté sur le site Web du projet « Mixed » (www.mixed-equal.nl).
数字的汇总表可在混合项目的网站上查到(www.mixed-equal.nl)。
C’est une manière de vous demander un chiffre en émettant un jugement de valeur sur vous-même.
是一种通过对于个人的价值判断,要求你说出一个数字的方法。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
数百万的网民做着帮助图书整体数字化的工作。
Cette hausse a déçu les analystes qui tablaient sur un chiffre légèrement inférieur de 5,6 %.
对那预计会低于5.6%数字的分析家来说,
次上涨令人失望。
WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.
在巴黎的数字创作工作室。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者的数字还难以估计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来判断一串数字的奇偶。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
数字的选址要素的接待和秩序之前。
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们永远不知道数字的失踪者.
Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?
下岗工人数字的变化意味着什么?
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.
这一现象可以在可信统计数字的基础上进。
Le calcul statistique de la représentation des femmes demeure problématique.
关于妇女代性的统计数字的
展变化一直令人关注。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次级方案官方统计数字的横向问题和一般性问题。
6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
全年数字为该年各季住户统计调查所得估计数字的平均数。
La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.
过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。
Moyennes des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
有关数字为该年各季住户统计调查所得估计数字的平均数。
Une formation y est prévue à l'intention des organismes chargés de collecter ces statistiques.
尼日利亚为负责收集这些统计数字的机制提供性别培训。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济的数字显示其经济的新忧郁。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地的数字名称差不多。
Un résumé peut en être consulté sur le site Web du projet « Mixed » (www.mixed-equal.nl).
数字的汇总可在混合项目的网站上查到(www.mixed-equal.nl)。
C’est une manière de vous demander un chiffre en émettant un jugement de valeur sur vous-même.
这是一种通过对于个人的价值判断,要求你说出一个数字的方法。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
数百万的网民做着帮助图书整体数字化的工作。
Cette hausse a déçu les analystes qui tablaient sur un chiffre légèrement inférieur de 5,6 %.
对那些预计会低于5.6%数字的分析家来说,这次上涨令人失望。
WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.
在巴黎的数字创作工作室。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者的数字还难以估计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来判断一串数字的奇偶。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
数字的选址要素的接待和秩序之前。
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们永远不知道数字的失踪者.
Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?
下岗工人数字的变化意味着什么?
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.
这一现象可以在可信计数字的基
行表述。
Le calcul statistique de la représentation des femmes demeure problématique.
关于妇女代表性的计数字的
展变化一直令人关注。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次级案将处理
计数字的横向问题和一般性问题。
6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
全年数字为该年各季住户计调查所得估计数字的平均数。
La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.
过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。
Moyennes des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
有关数字为该年各季住户计调查所得估计数字的平均数。
Une formation y est prévue à l'intention des organismes chargés de collecter ces statistiques.
尼日利亚将为负责收集这些计数字的机制提供性别培训。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济的数字显示其经济的新忧郁。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地的数字名称差不多。
Un résumé peut en être consulté sur le site Web du projet « Mixed » (www.mixed-equal.nl).
数字的汇总表可在混合项目的网站查到(www.mixed-equal.nl)。
C’est une manière de vous demander un chiffre en émettant un jugement de valeur sur vous-même.
这是一种通过对于个人的价值判断,要求你说出一个数字的法。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
数百万的网民做着帮助图书整体数字化的工作。
Cette hausse a déçu les analystes qui tablaient sur un chiffre légèrement inférieur de 5,6 %.
对那些预计会低于5.6%数字的分析家来说,这次涨令人失望。
WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.
在巴黎的数字创作工作室。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者的数字还难以估计。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来判断一串奇偶。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
选址要素
接待和秩序之前。
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们永远不知道失踪者.
Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?
下岗工人变化意味着什么?
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些准确性令人怀疑。
Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.
这一现象可以在可信统计基础上进行表述。
Le calcul statistique de la représentation des femmes demeure problématique.
关于妇女代表性统计
展变化一直令人关注。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次级方案将处理官方统计横向问题和一般性问题。
6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
全年为该年各季住户统计调查所得估计
平均
。
La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.
过去一年来,攻击残酷性以及
增加都很令人震惊。
Moyennes des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
有关为该年各季住户统计调查所得估计
平均
。
Une formation y est prévue à l'intention des organismes chargés de collecter ces statistiques.
尼日利亚将为负责收集这些统计机制提供性别培训。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济显示其经济
新忧郁。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地名称差不多。
Un résumé peut en être consulté sur le site Web du projet « Mixed » (www.mixed-equal.nl).
汇总表可在混合项目
网站上查到(www.mixed-equal.nl)。
C’est une manière de vous demander un chiffre en émettant un jugement de valeur sur vous-même.
这是一种通过对于个人价值判断,要求你说出一个
方法。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
百万
网民做着帮助图书整体
化
工作。
Cette hausse a déçu les analystes qui tablaient sur un chiffre légèrement inférieur de 5,6 %.
对那些预计会低于5.6%分析家来说,这次上涨令人失望。
WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.
在巴黎创作工作室。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者还难以估计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来判断一串数字的奇偶。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
数字的选址要素的接待和秩序之前。
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们永远不知道数字的失踪者.
Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?
下岗工人数字的变化意味着什么?
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.
这一现象可以在可信统计数字的基础上进行表述。
Le calcul statistique de la représentation des femmes demeure problématique.
关于表性的统计数字的
展变化一直令人关
。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
方案将处理官方统计数字的横向问题和一般性问题。
6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
全年数字为该年各季住户统计调查所得估计数字的平均数。
La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.
过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。
Moyennes des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
有关数字为该年各季住户统计调查所得估计数字的平均数。
Une formation y est prévue à l'intention des organismes chargés de collecter ces statistiques.
尼日利亚将为负责收集这些统计数字的机制提供性别培训。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济的数字显示其经济的新忧郁。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地的数字名称差不多。
Un résumé peut en être consulté sur le site Web du projet « Mixed » (www.mixed-equal.nl).
数字的汇总表可在混合项目的网站上查到(www.mixed-equal.nl)。
C’est une manière de vous demander un chiffre en émettant un jugement de valeur sur vous-même.
这是一种通过对于个人的价值判断,要求你说出一个数字的方法。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
数百万的网民做着帮助图书整体数字化的工作。
Cette hausse a déçu les analystes qui tablaient sur un chiffre légèrement inférieur de 5,6 %.
对那些预计会低于5.6%数字的分析家来说,这上涨令人失望。
WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.
在巴黎的数字创作工作室。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者的数字还难以估计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来判断一串的奇偶。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
的选址要素的接待和秩序之前。
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们永远不知道的失踪者.
Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?
下岗工人的变化意味着什么?
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这的准确性令人怀疑。
Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.
这一现象可以在可信计
的基础上进行表述。
Le calcul statistique de la représentation des femmes demeure problématique.
关于妇女代表性的计
的
展变化一直令人关注。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次级方案将处理官方计
的横向问题和一般性问题。
6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
全年为该年各季
计调查所得估计
的平均
。
La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.
过去一年来,攻击的残酷性以及的增加都很令人震惊。
Moyennes des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
有关为该年各季
计调查所得估计
的平均
。
Une formation y est prévue à l'intention des organismes chargés de collecter ces statistiques.
尼日利亚将为负责收集这计
的机制提供性别培训。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济的显示其经济的新忧郁。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地的名称差不多。
Un résumé peut en être consulté sur le site Web du projet « Mixed » (www.mixed-equal.nl).
的汇总表可在混合项目的网站上查到(www.mixed-equal.nl)。
C’est une manière de vous demander un chiffre en émettant un jugement de valeur sur vous-même.
这是一种通过对于个人的价值判断,要求你说出一个的方法。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
百万的网民做着帮助图书整体
化的工作。
Cette hausse a déçu les analystes qui tablaient sur un chiffre légèrement inférieur de 5,6 %.
对那预计会低于5.6%
的分析家来说,这次上涨令人失望。
WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.
在巴黎的创作工作室。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者的还难以估计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来判断一串奇偶。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
选址要
待和秩序之前。
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们永远不知道失踪者.
Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?
下岗工人变化意味着什么?
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些准确性令人怀疑。
Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.
这一现象可以在可信统计基础上进行表述。
Le calcul statistique de la représentation des femmes demeure problématique.
关于妇女代表性统计
展变化一直令人关注。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次级方案将处理官方统计横向问题和一般性问题。
6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
全年该年各季住户统计调查所得估计
平均
。
La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.
过去一年来,攻击残酷性以及
增加都很令人震惊。
Moyennes des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
有关该年各季住户统计调查所得估计
平均
。
Une formation y est prévue à l'intention des organismes chargés de collecter ces statistiques.
尼日利亚将负责收集这些统计
机制提供性别培训。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国经济显示其经济
新忧郁。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地名称差不多。
Un résumé peut en être consulté sur le site Web du projet « Mixed » (www.mixed-equal.nl).
汇总表可在混合项目
网站上查到(www.mixed-equal.nl)。
C’est une manière de vous demander un chiffre en émettant un jugement de valeur sur vous-même.
这是一种通过对于个人价值判断,要求你说出一个
方法。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
百万
网民做着帮助图书整体
化
工作。
Cette hausse a déçu les analystes qui tablaient sur un chiffre légèrement inférieur de 5,6 %.
对那些预计会低于5.6%分析家来说,这次上涨令人失望。
WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.
在巴黎创作工作室。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者还难以估计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。