法语助手
  • 关闭

摩纳哥公国

添加到生词本

la principauté de Monaco 法语 助 手

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳的含水层跨越其界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳的特点是经济呈现巨大多样性。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳了许多已生效的相关普遍文书。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳制定了一些系列措施,并定评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外人在摩纳境、居留和定居问题。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳发生巨大的变化。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳为君主世袭立宪制。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳对寻求庇护者不直接给予难民地位。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳希望在这些重大问题上得到际社会的支持,推进其事业。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳一直参与有利于弱势群体的际合作活动。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳是一个非常重视体育的家。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳王储艾伯特王子殿下发了言。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

Enfin, la situation des repentis et des agents infiltrés n'est actuellement pas réglementée en Principauté de Monaco.

最后,摩纳目前对悔改罪犯和卧底侦探的情况没有作出任何规定。

Cette philosophie et le sens profond de sa responsabilité sociale inspirent le Gouvernement princier dans son action.

正是这种基本观点及摩纳拥有的强烈的社会责任感,激励着摩纳政府采取行动。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳对所有雇员采用“5%的摩纳津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳是一个多元化社会,居民由123个家的人组成。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳的含水层跨越其界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳的特点是经济呈现巨大多样性。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳了许多已生效的相关普遍文书。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳制定了一些系列措施,并定评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外人在摩纳境、居留和定居问题。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳发生巨大的变化。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳为君主世袭立宪制。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳对寻求庇护者不直接给予难民地位。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳希望在这些重大问题上得到际社会的支持,推进其事业。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳一直参与有利于弱势群体的际合作活动。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳是一个非常重视体育的家。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳王储艾伯特王子殿下发了言。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

Enfin, la situation des repentis et des agents infiltrés n'est actuellement pas réglementée en Principauté de Monaco.

最后,摩纳目前对悔改罪犯和卧底侦探的情况没有作出任何规定。

Cette philosophie et le sens profond de sa responsabilité sociale inspirent le Gouvernement princier dans son action.

正是这种基本观点及摩纳拥有的强烈的社会责任感,激励着摩纳政府采取行动。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳对所有雇员采用“5%的摩纳津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳是一个多元化社会,居民由123个家的人组成。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下台。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

哥公国的含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

哥公国的特点是经济呈现巨大多样性。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

哥公国了许多已生效的相关普遍文书。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人在哥公国境、居留和定居问题。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使哥公国发生巨大的变化。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

哥公国为君主世袭立宪制。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

哥公国对寻求庇护者不直接给予难民地位。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

哥公国希望在这些重大问题得到国际社会的支持,以推进其事业。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

哥公国王储艾伯特王子在陪同下台。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,哥公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

哥公国一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

哥公国是一个非常重视体育的国家。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

哥公国王储艾伯特王子殿下发了言。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

哥公国亲王艾伯特王子在陪同下登台。

Enfin, la situation des repentis et des agents infiltrés n'est actuellement pas réglementée en Principauté de Monaco.

最后,哥公国目前对悔改罪犯和卧底侦探的情况没有作出任何规定。

Cette philosophie et le sens profond de sa responsabilité sociale inspirent le Gouvernement princier dans son action.

正是这种基本观点以及哥拥有的强烈的社会责任感,激励着哥公国政府采取行动。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际哥公国对所有雇员采用“5%的哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家的人组成。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务大臣让-·鲁斯特先生同下走上讲台。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国的含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳哥公国的特点是经济呈现巨大多样性。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳哥公国了许多已生效的相关遍文书。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人摩纳哥公国境、居留和定居问题。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳哥公国发生巨大的变化。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳哥公国对寻求庇护者不直接给予难民地位。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳哥公国希望这些重大问题上得到国际社会的支持,以推进其事业。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳哥公国王储艾伯特王同下走下讲台。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳哥公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳哥公国一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳哥公国是一个非常重视体育的国家。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳哥公国王储艾伯特王殿下发了言。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国亲王艾伯特王同下登上讲台。

Enfin, la situation des repentis et des agents infiltrés n'est actuellement pas réglementée en Principauté de Monaco.

最后,摩纳哥公国目前对悔改罪犯和卧底侦探的情况没有作出任何规定。

Cette philosophie et le sens profond de sa responsabilité sociale inspirent le Gouvernement princier dans son action.

正是这种基本观点以及摩纳哥拥有的强烈的社会责任感,激励着摩纳哥公国政府采取行动。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳哥公国对所有雇员采用“5%的摩纳哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳的含水层跨越其界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳的特点是经济呈现巨大多样性。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳了许多已生效的相关普遍文书。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳制定了一些系列措施,并定期加评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外人在摩纳境、居留和定居问题。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳发生巨大的变化。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳为君主世袭立宪制。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳对寻求庇护者不直接给予难民地位。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳希望在这些重大问题上得到际社会的支进其事业。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳一直参与有利于弱势群体的际合作活动。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳是一个非常重视体育的家。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳王储艾伯特王子殿下发了言。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

Enfin, la situation des repentis et des agents infiltrés n'est actuellement pas réglementée en Principauté de Monaco.

最后,摩纳目前对悔改罪犯和卧底侦探的情况没有作出任何规定。

Cette philosophie et le sens profond de sa responsabilité sociale inspirent le Gouvernement princier dans son action.

正是这种基本观点及摩纳拥有的强烈的社会责任感,激励着摩纳政府采取行动。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳对所有雇员采用“5%的摩纳津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳是一个多元化社会,居民由123个家的人组成。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,

用户正在搜索


abarticulaire, abasie, abasourdi, abasourdir, abasourdissant, abasourdissement, abassement, abat, abatage, abâtardi,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

哥公国的含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

哥公国的特点是经济呈现巨大多样

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

哥公国了许多已生效的相关普遍文书。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人在哥公国境、居留和定居问题。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使哥公国发生巨大的变化。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

哥公国为君主世袭立宪制。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

哥公国对寻求庇护者不直接民地位。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

哥公国希望在这些重大问题上得到国际社会的支持,以推进其事业。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

哥公国王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,哥公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

哥公国一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

哥公国是一个非常重视体育的国家。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

哥公国王储艾伯特王子殿下发了言。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

哥公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

Enfin, la situation des repentis et des agents infiltrés n'est actuellement pas réglementée en Principauté de Monaco.

最后,哥公国目前对悔改罪犯和卧底侦探的情况没有作出任何规定。

Cette philosophie et le sens profond de sa responsabilité sociale inspirent le Gouvernement princier dans son action.

正是这种基本观点以及哥拥有的强烈的社会责任感,激励着哥公国政府采取行动。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,哥公国对所有雇员采用“5%的哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家的人组成。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务大臣-·普鲁斯特先生下走上讲台。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国的含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳哥公国的特点是经济呈现巨大多样性。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳哥公国了许多已生效的相关普遍文书。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人摩纳哥公国境、居留和定居问题。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳哥公国发生巨大的变化。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳哥公国对寻求庇护者不直接给予难民地位。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳哥公国希望这些重大问题上得到国际社会的支持,以推进其事业。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳哥公国王储艾伯特王子下走下讲台。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳哥公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳哥公国一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳哥公国是一个非常重视体育的国家。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳哥公国王储艾伯特王子殿下发了言。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国亲王艾伯特王子下登上讲台。

Enfin, la situation des repentis et des agents infiltrés n'est actuellement pas réglementée en Principauté de Monaco.

最后,摩纳哥公国目前对悔改罪犯和卧底侦探的情况没有作出任何规定。

Cette philosophie et le sens profond de sa responsabilité sociale inspirent le Gouvernement princier dans son action.

正是这种基本观点以及摩纳哥拥有的强烈的社会责任感,激励着摩纳哥公国政府采取行动。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳哥公国对所有雇员采用“5%的摩纳哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


abbeite, abbérent, abbesse, Abbevillien, Abbottina, abc, abcédation, abcédé, abcéder, abcès,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯在陪同下走上讲台。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国的含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳哥公国点是经济呈现巨大多样性。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳哥公国了许多已效的相关普遍文书。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人在摩纳哥公国境、居留和定居问题。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳哥公国巨大的变化。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳哥公国对寻求庇护者不直接给予难民地位。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳哥公国希望在这些重大问题上得到国际社会的支持,以推进其事业。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳哥公国王子在陪同下走下讲台。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳哥公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳哥公国一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳哥公国是一个非常重视体育的国家。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳哥公国王子殿下发了言。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国亲王王子在陪同下登上讲台。

Enfin, la situation des repentis et des agents infiltrés n'est actuellement pas réglementée en Principauté de Monaco.

最后,摩纳哥公国目前对悔改罪犯和卧底侦探的情况没有作出任何规定。

Cette philosophie et le sens profond de sa responsabilité sociale inspirent le Gouvernement princier dans son action.

正是这种基本观点以及摩纳哥拥有的强烈的社会责任感,激励着摩纳哥公国政府采取行动。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳哥公国对所有雇员采用“5%的摩纳哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公务大臣让-保罗·普鲁斯特先在陪同下走上讲台。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公的含水层跨越其界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳哥公的特点是经济呈现巨大样性。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳哥公了许效的相关普遍文书。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳哥公制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外人在摩纳哥公境、居留和定居问题。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳哥公巨大的变化。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公为君主世袭立宪制。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳哥公求庇护者不直接给予难民地位。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳哥公希望在这些重大问题上得到际社会的支持,以推进其事业。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳哥公王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳哥公没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳哥公一直参与有利于弱势群体的际合作活动。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳哥公是一个非常重视体育的家。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳哥公王储艾伯特王子殿下发了言。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

Enfin, la situation des repentis et des agents infiltrés n'est actuellement pas réglementée en Principauté de Monaco.

最后,摩纳哥公目前悔改罪犯和卧底侦探的情况没有作出任何规定。

Cette philosophie et le sens profond de sa responsabilité sociale inspirent le Gouvernement princier dans son action.

正是这种基本观点以及摩纳哥拥有的强烈的社会责任感,激励着摩纳哥公政府采取行动。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳哥公所有雇员采用“5%的摩纳哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公是一个元化社会,居民由123个家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


abélie, abélien, abelmosch, Abelmoschus, abelsonite, abeokuta, abéquose, aber, abernathyite, aberrance,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,