法语助手
  • 关闭

推测的

添加到生词本

hypothétique Fr helper cop yright

Les grands groupes immobiliers, voire les agences de publicité, créent des départements «solaires».

据阿西夫,大型房地产集团,甚至广告机构等部门也都创建了太阳能电站。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我,我进一步勘察了

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

前已经认识到,做出债务可持久性评估乐观性质。

D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.

在甚至有人,这里冰将完全消失。

Il est pratiquement d'accord avec nous qu'il s'agit là d'hypothèses.

他几乎同意我们意见,认为这些都是情况。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是

La liste qui précède est nécessairement spéculative et incomplète.

当然,这个清单是,而且不完善。

On peut supposer que la situation est la même dans d'autres pays.

可以,其他国家情况也差不多。

L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.

伊拉克称商业收入损失是

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这些根据写出报告感到厌烦。

On peut raisonnablement espérer que tous ces problèmes seront réglés en temps opportun.

根据合理,随着,所有这些问题都是能够解决

L'orateur présume que la proposition se limitera aux créances contractuelles.

按他,这项建议将限于合同应收款。

Les donateurs ont le droit de savoir comment l'aide humanitaire supposée est utilisée.

捐助方有权了解是如何使用人道主义援助

Or, ces deux hypothèses sont également fausses, comme on le verra ci-dessous.

正如下文将展示,这两种都是错误

C'est l'hypothèse de deux écrivains américains.

这是两位美国作家

Autre hypothèse évoquée ce matin : un allongement plus rapide, quatre mois par an.

今早其它也被提出:更快推迟速度,即以每年延期4个月速度。

Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.

这个是有依据,因为北约随后宣布轰炸了苏尔特附近一个支持卡扎菲车队。

La société indique que ce coût ne peut pas être établi avec précision et qu'il s'agit d'une approximation.

Minimax表示,释放气体费用“无法证明,而是”。

Porter des accusations en se fondant sur des hypothèses de ce type appuyées par la résolution est illogique.

根据这份决议赞同此类进行指控是不合逻辑

Les réalisations actuelles ne laissent entrevoir qu'un redressement modeste d'un peu moins de 2 % contre une prévision de 2,6 %.

前取得成绩,增长幅度不大,尚不到2%,而不是预2.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推测的 的法语例句

用户正在搜索


crotonylique, crototoxine, crotte, crotté, crotter, crottin, crotton, crotylique, croulant, crouler,

相似单词


推不知情, 推布, 推舱, 推测, 推测<雅>, 推测的, 推测的<雅>, 推测断层, 推车, 推车工,
hypothétique Fr helper cop yright

Les grands groupes immobiliers, voire les agences de publicité, créent des départements «solaires».

西,大型房地产集团,甚至广告机构等部门也都创建了太阳能电站。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我,我进一步勘察了现场。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务可持久性评估乐观性质。

D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.

现在甚至有,这里冰将完全消失。

Il est pratiquement d'accord avec nous qu'il s'agit là d'hypothèses.

他几乎同意我们意见,认为这些都是情况。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是

La liste qui précède est nécessairement spéculative et incomplète.

当然,这个清单是,而且不完善。

On peut supposer que la situation est la même dans d'autres pays.

可以,其他国家情况也差不多。

L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.

伊拉克称商业收入损失是

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这些根据写出报告感到厌烦。

On peut raisonnablement espérer que tous ces problèmes seront réglés en temps opportun.

根据合理,随着时间,所有这些问题都是能够解决

L'orateur présume que la proposition se limitera aux créances contractuelles.

按他,这项建议将限于合同应收款。

Les donateurs ont le droit de savoir comment l'aide humanitaire supposée est utilisée.

捐助方有权了解是如何使用义援助

Or, ces deux hypothèses sont également fausses, comme on le verra ci-dessous.

正如下文将展示,这两种都是错误

C'est l'hypothèse de deux écrivains américains.

这是两位美国作家

Autre hypothèse évoquée ce matin : un allongement plus rapide, quatre mois par an.

今早其它也被提出:更快推迟速度,即以每年延期4个月速度。

Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.

这个是有依据,因为北约随后宣布轰炸了苏尔特附近一个支持卡扎菲车队。

La société indique que ce coût ne peut pas être établi avec précision et qu'il s'agit d'une approximation.

Minimax表示,释放气体费用“无法证明,而是”。

Porter des accusations en se fondant sur des hypothèses de ce type appuyées par la résolution est illogique.

根据这份决议赞同此类进行指控是不合逻辑

Les réalisations actuelles ne laissent entrevoir qu'un redressement modeste d'un peu moins de 2 % contre une prévision de 2,6 %.

从目前取得成绩,增长幅度不大,尚不到2%,而不是预2.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推测的 的法语例句

用户正在搜索


croupon, croustade, croustillant, croustiller, croûte, croûter, croûteuse, croûteux, croûton, Crouy,

相似单词


推不知情, 推布, 推舱, 推测, 推测<雅>, 推测的, 推测的<雅>, 推测断层, 推车, 推车工,
hypothétique Fr helper cop yright

Les grands groupes immobiliers, voire les agences de publicité, créent des départements «solaires».

据阿西夫,大型房地产集团,甚至广告机构等部门也都创建了太阳能电站。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我,我进一步勘察了现场。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

认识到,做出债务可持久性评估乐观性质。

D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.

现在甚至有人,这里冰将完全消失。

Il est pratiquement d'accord avec nous qu'il s'agit là d'hypothèses.

他几乎同意我们意见,认为这些都是情况。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是

La liste qui précède est nécessairement spéculative et incomplète.

当然,这个清单是,而且不完善。

On peut supposer que la situation est la même dans d'autres pays.

可以,其他国家情况也差不多。

L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.

伊拉克称商业收入损失是

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达对这些根据写出报告感到厌烦。

On peut raisonnablement espérer que tous ces problèmes seront réglés en temps opportun.

根据合理时间,所有这些问题都是能够解决

L'orateur présume que la proposition se limitera aux créances contractuelles.

按他,这项建议将限于合同应收款。

Les donateurs ont le droit de savoir comment l'aide humanitaire supposée est utilisée.

捐助方有权了解是如何使用人道主义援助

Or, ces deux hypothèses sont également fausses, comme on le verra ci-dessous.

正如下文将展示,这两种都是错误

C'est l'hypothèse de deux écrivains américains.

这是两位美国作家

Autre hypothèse évoquée ce matin : un allongement plus rapide, quatre mois par an.

今早其它也被提出:更快推迟速度,即以每年延期4个月速度。

Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.

这个是有依据,因为北约后宣布轰炸了苏尔特附近一个支持卡扎菲车队。

La société indique que ce coût ne peut pas être établi avec précision et qu'il s'agit d'une approximation.

Minimax表示,释放气体费用“无法证明,而是”。

Porter des accusations en se fondant sur des hypothèses de ce type appuyées par la résolution est illogique.

根据这份决议赞同此类进行指控是不合逻辑

Les réalisations actuelles ne laissent entrevoir qu'un redressement modeste d'un peu moins de 2 % contre une prévision de 2,6 %.

从目取得成绩,增长幅度不大,尚不到2%,而不是预2.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推测的 的法语例句

用户正在搜索


crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon, crucial, cruciale, Crucianella, cruciféracées,

相似单词


推不知情, 推布, 推舱, 推测, 推测<雅>, 推测的, 推测的<雅>, 推测断层, 推车, 推车工,
hypothétique Fr helper cop yright

Les grands groupes immobiliers, voire les agences de publicité, créent des départements «solaires».

据阿西夫,大型房地产集团,甚至广告机构等部门也都创建太阳能电站。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

,我进一步勘察现场。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务可持久性评估乐观性质。

D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.

现在甚至有人,这里冰将完全消失。

Il est pratiquement d'accord avec nous qu'il s'agit là d'hypothèses.

几乎同意我们意见,认为这些都是情况。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是

La liste qui précède est nécessairement spéculative et incomplète.

当然,这个清单是,而且不完善。

On peut supposer que la situation est la même dans d'autres pays.

可以,其国家情况也差不多。

L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.

伊拉克称商业收入损失是

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这些根据写出报告感到厌烦。

On peut raisonnablement espérer que tous ces problèmes seront réglés en temps opportun.

根据合理,随着时间,所有这些问题都是能够解决

L'orateur présume que la proposition se limitera aux créances contractuelles.

,这项建议将限于合同应收款。

Les donateurs ont le droit de savoir comment l'aide humanitaire supposée est utilisée.

捐助方有权解是如何使用人道主义援助

Or, ces deux hypothèses sont également fausses, comme on le verra ci-dessous.

正如下文将展示,这两种都是错误

C'est l'hypothèse de deux écrivains américains.

这是两位美国作家

Autre hypothèse évoquée ce matin : un allongement plus rapide, quatre mois par an.

今早其它也被提出:更快推迟速度,即以每年延期4个月速度。

Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.

这个是有依据,因为北约随后宣布轰炸苏尔特附近一个支持卡扎菲车队。

La société indique que ce coût ne peut pas être établi avec précision et qu'il s'agit d'une approximation.

Minimax表示,释放气体费用“无法明,而是”。

Porter des accusations en se fondant sur des hypothèses de ce type appuyées par la résolution est illogique.

根据这份决议赞同此类进行指控是不合逻辑

Les réalisations actuelles ne laissent entrevoir qu'un redressement modeste d'un peu moins de 2 % contre une prévision de 2,6 %.

从目前取得成绩,增长幅度不大,尚不到2%,而不是预2.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推测的 的法语例句

用户正在搜索


crucite, cruciverbiste, Crucuviella, crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle,

相似单词


推不知情, 推布, 推舱, 推测, 推测<雅>, 推测的, 推测的<雅>, 推测断层, 推车, 推车工,
hypothétique Fr helper cop yright

Les grands groupes immobiliers, voire les agences de publicité, créent des départements «solaires».

据阿西夫,大型房地产集团,甚至广告机构等部门也创建了太阳能电站。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我,我进一步勘察了现场。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务可持久性评估乐观性质。

D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.

现在甚至有人,这里冰将完全消失。

Il est pratiquement d'accord avec nous qu'il s'agit là d'hypothèses.

他几乎同意我们意见,认为这情况。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定

La liste qui précède est nécessairement spéculative et incomplète.

当然,这个清单,而且不完善。

On peut supposer que la situation est la même dans d'autres pays.

可以他国家情况也差不多。

L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.

伊拉克称商业收入损失

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这根据写出报告感到厌烦。

On peut raisonnablement espérer que tous ces problèmes seront réglés en temps opportun.

根据合理,随着时间,所有这问题能够解决

L'orateur présume que la proposition se limitera aux créances contractuelles.

按他,这项建议将限于合同应收款。

Les donateurs ont le droit de savoir comment l'aide humanitaire supposée est utilisée.

捐助方有权了解如何使用人道主义援助

Or, ces deux hypothèses sont également fausses, comme on le verra ci-dessous.

正如下文将展示,这两种错误

C'est l'hypothèse de deux écrivains américains.

两位美国作家

Autre hypothèse évoquée ce matin : un allongement plus rapide, quatre mois par an.

今早也被提出:更快迟速度,即以每年延期4个月速度。

Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.

这个有依据,因为北约随后宣布轰炸了苏尔特附近一个支持卡扎菲车队。

La société indique que ce coût ne peut pas être établi avec précision et qu'il s'agit d'une approximation.

Minimax表示,释放气体费用“无法证明,而”。

Porter des accusations en se fondant sur des hypothèses de ce type appuyées par la résolution est illogique.

根据这份决议赞同此类进行指控不合逻辑

Les réalisations actuelles ne laissent entrevoir qu'un redressement modeste d'un peu moins de 2 % contre une prévision de 2,6 %.

从目前取得成绩,增长幅度不大,尚不到2%,而不2.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推测的 的法语例句

用户正在搜索


crurale, cruralium, crustacé, crustacée, Crustacés, crustal, crustiforme, Cruveilhier, cruzeiro, Cruziana,

相似单词


推不知情, 推布, 推舱, 推测, 推测<雅>, 推测的, 推测的<雅>, 推测断层, 推车, 推车工,
hypothétique Fr helper cop yright

Les grands groupes immobiliers, voire les agences de publicité, créent des départements «solaires».

据阿西夫,大型房地产集团,甚至广告机构等部门也都太阳能电站。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

证实我,我进一步勘察现场。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务可持久性评估乐观性质。

D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.

现在甚至有人,这里完全消失。

Il est pratiquement d'accord avec nous qu'il s'agit là d'hypothèses.

他几乎同意我们意见,认为这些都是情况。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是

La liste qui précède est nécessairement spéculative et incomplète.

当然,这个清单是,而且不完善。

On peut supposer que la situation est la même dans d'autres pays.

可以,其他国家情况也差不多。

L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.

伊拉克称商业收入损失是

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这些根据写出报告感到厌烦。

On peut raisonnablement espérer que tous ces problèmes seront réglés en temps opportun.

根据合理,随着时间,所有这些问题都是能够解决

L'orateur présume que la proposition se limitera aux créances contractuelles.

按他,这项于合同应收款。

Les donateurs ont le droit de savoir comment l'aide humanitaire supposée est utilisée.

捐助方有权解是如何使用人道主义援助

Or, ces deux hypothèses sont également fausses, comme on le verra ci-dessous.

正如下文展示,这两种都是错误

C'est l'hypothèse de deux écrivains américains.

这是两位美国作家

Autre hypothèse évoquée ce matin : un allongement plus rapide, quatre mois par an.

今早其它也被提出:更快推迟速度,即以每年延期4个月速度。

Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.

这个是有依据,因为北约随后宣布轰炸苏尔特附近一个支持卡扎菲车队。

La société indique que ce coût ne peut pas être établi avec précision et qu'il s'agit d'une approximation.

Minimax表示,释放气体费用“无法证明,而是”。

Porter des accusations en se fondant sur des hypothèses de ce type appuyées par la résolution est illogique.

根据这份决赞同此类进行指控是不合逻辑

Les réalisations actuelles ne laissent entrevoir qu'un redressement modeste d'un peu moins de 2 % contre une prévision de 2,6 %.

从目前取得成绩,增长幅度不大,尚不到2%,而不是预2.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推测的 的法语例句

用户正在搜索


cryochirurgie, cryoclastie, cryocoagulation, cryoconducteur, cryoconductrice, cryoconite, cryodéshydratation, cryodéshydration, cryodessiccation, cryoélectrique,

相似单词


推不知情, 推布, 推舱, 推测, 推测<雅>, 推测的, 推测的<雅>, 推测断层, 推车, 推车工,
hypothétique Fr helper cop yright

Les grands groupes immobiliers, voire les agences de publicité, créent des départements «solaires».

据阿西夫,大型房地产至广告机构等部门也都创建太阳能电站。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

证实我,我进一步勘察现场。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务可持久性评估乐观性质。

D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.

现在至有人,这里冰将完全消失。

Il est pratiquement d'accord avec nous qu'il s'agit là d'hypothèses.

他几乎同意我们意见,认为这些都是情况。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是

La liste qui précède est nécessairement spéculative et incomplète.

当然,这个清单是,而且不完善。

On peut supposer que la situation est la même dans d'autres pays.

可以,其他国家情况也差不多。

L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.

伊拉克称商业收入损失是

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这些根据写出报告感到厌烦。

On peut raisonnablement espérer que tous ces problèmes seront réglés en temps opportun.

根据合理,随着时间,所有这些问题都是能够

L'orateur présume que la proposition se limitera aux créances contractuelles.

按他,这项建议将限于合同应收款。

Les donateurs ont le droit de savoir comment l'aide humanitaire supposée est utilisée.

捐助方有权是如何使用人道主义援助

Or, ces deux hypothèses sont également fausses, comme on le verra ci-dessous.

正如下文将展示,这两种都是错误

C'est l'hypothèse de deux écrivains américains.

这是两位美国作家

Autre hypothèse évoquée ce matin : un allongement plus rapide, quatre mois par an.

今早其它也被提出:更快推迟速度,即以每年延期4个月速度。

Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.

这个是有依据,因为北约随后宣布轰炸苏尔特附近一个支持卡扎菲车队。

La société indique que ce coût ne peut pas être établi avec précision et qu'il s'agit d'une approximation.

Minimax表示,释放气体费用“无法证明,而是”。

Porter des accusations en se fondant sur des hypothèses de ce type appuyées par la résolution est illogique.

根据这份决议赞同此类进行指控是不合逻辑

Les réalisations actuelles ne laissent entrevoir qu'un redressement modeste d'un peu moins de 2 % contre une prévision de 2,6 %.

从目前取得成绩,增长幅度不大,尚不到2%,而不是预2.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推测的 的法语例句

用户正在搜索


cryoglobuline, cryoglobulinémie, cryohydrate, cryohydratique, cryoincinérateur, cryokarst, cryolite, cryolithe, cryolithionite, cryologie,

相似单词


推不知情, 推布, 推舱, 推测, 推测<雅>, 推测的, 推测的<雅>, 推测断层, 推车, 推车工,
hypothétique Fr helper cop yright

Les grands groupes immobiliers, voire les agences de publicité, créent des départements «solaires».

阿西夫,大型房地产集团,甚至广告机构等部门也都创建了太阳能电站。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我,我进一步勘察了现场。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做可持久性评估乐观性质。

D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.

现在甚至有人,这里冰将完全消失。

Il est pratiquement d'accord avec nous qu'il s'agit là d'hypothèses.

他几乎同意我们意见,认为这些都是情况。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是

La liste qui précède est nécessairement spéculative et incomplète.

当然,这个清单是,而且不完善。

On peut supposer que la situation est la même dans d'autres pays.

可以,其他国家情况也差不多。

L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.

伊拉克称商业收入损失是

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这些报告感到厌

On peut raisonnablement espérer que tous ces problèmes seront réglés en temps opportun.

合理,随着时间,所有这些问题都是能够解决

L'orateur présume que la proposition se limitera aux créances contractuelles.

按他,这项建议将限于合同应收款。

Les donateurs ont le droit de savoir comment l'aide humanitaire supposée est utilisée.

捐助方有权了解是如何使用人道主义援助

Or, ces deux hypothèses sont également fausses, comme on le verra ci-dessous.

正如下文将展示,这两种都是错误

C'est l'hypothèse de deux écrivains américains.

这是两位美国作家

Autre hypothèse évoquée ce matin : un allongement plus rapide, quatre mois par an.

今早其它也被提:更快推迟速度,即以每年延期4个月速度。

Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.

这个是有依,因为北约随后宣布轰炸了苏尔特附近一个支持卡扎菲车队。

La société indique que ce coût ne peut pas être établi avec précision et qu'il s'agit d'une approximation.

Minimax表示,释放气体费用“无法证明,而是”。

Porter des accusations en se fondant sur des hypothèses de ce type appuyées par la résolution est illogique.

这份决议赞同此类进行指控是不合逻辑

Les réalisations actuelles ne laissent entrevoir qu'un redressement modeste d'un peu moins de 2 % contre une prévision de 2,6 %.

从目前取得成绩,增长幅度不大,尚不到2%,而不是预2.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推测的 的法语例句

用户正在搜索


cryopathie, cryopédologie, cryopédomètre, cryopexie, cryophile, cryophore, cryophyllite, cryophysique, cryophyte, cryoplankton,

相似单词


推不知情, 推布, 推舱, 推测, 推测<雅>, 推测的, 推测的<雅>, 推测断层, 推车, 推车工,
hypothétique Fr helper cop yright

Les grands groupes immobiliers, voire les agences de publicité, créent des départements «solaires».

据阿西夫,大型房地产集团,甚至广告机构等部门也都创建了太阳能电站。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我,我进一步勘察了现场。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务持久性评估乐观性质。

D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.

现在甚至有人,这里冰将完全消失。

Il est pratiquement d'accord avec nous qu'il s'agit là d'hypothèses.

他几乎同意我们意见,认为这些都是情况。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是

La liste qui précède est nécessairement spéculative et incomplète.

当然,这个清单是,而且不完

On peut supposer que la situation est la même dans d'autres pays.

,其他国家情况也差不多。

L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.

伊拉克称商业收入损失是

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这些根据写出报告感到厌烦。

On peut raisonnablement espérer que tous ces problèmes seront réglés en temps opportun.

根据合理,随着时间,所有这些问题都是能够解决

L'orateur présume que la proposition se limitera aux créances contractuelles.

按他,这项建议将限于合同应收款。

Les donateurs ont le droit de savoir comment l'aide humanitaire supposée est utilisée.

捐助方有权了解是如何使用人道主义援助

Or, ces deux hypothèses sont également fausses, comme on le verra ci-dessous.

正如下文将展示,这两种都是错误

C'est l'hypothèse de deux écrivains américains.

这是两位美国作家

Autre hypothèse évoquée ce matin : un allongement plus rapide, quatre mois par an.

今早其它也被提出:更快迟速度,即每年延期4个月速度。

Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.

这个是有依据,因为北约随后宣布轰炸了苏尔特附近一个支持卡扎菲车队。

La société indique que ce coût ne peut pas être établi avec précision et qu'il s'agit d'une approximation.

Minimax表示,释放气体费用“无法证明,而是”。

Porter des accusations en se fondant sur des hypothèses de ce type appuyées par la résolution est illogique.

根据这份决议赞同此类进行指控是不合逻辑

Les réalisations actuelles ne laissent entrevoir qu'un redressement modeste d'un peu moins de 2 % contre une prévision de 2,6 %.

从目前取得成绩,增长幅度不大,尚不到2%,而不是预2.6%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推测的 的法语例句

用户正在搜索


cryosixtor, cryosol, cryosorption, cryosphère, cryostat, cryostatique, cryosublimation, cryotechnique, cryotempérature, cryothalamectomie,

相似单词


推不知情, 推布, 推舱, 推测, 推测<雅>, 推测的, 推测的<雅>, 推测断层, 推车, 推车工,