La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士随时准备接受这样一项任。
La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士随时准备接受这样一项任。
Il a accepté une lourde tâche.
他接受了一项艰巨的任。
Ce Comité spécial, avec un groupe de travail de la Sixième Commission, a reçu mandat d'élaborer des projets de convention contre le terrorisme international.
特设
员会同
员会工作小组一起接受了这样一项任
:制订打击国际恐怖主义的公约草案。
L'application de la Déclaration du Millénaire - tâche qui a été acceptée par les chefs d'État et de gouvernement - exige un examen plus attentif de la manière dont les revenus publics sont dépensés et générés.
实行《联合国千年宣言》的任——这是国
和政府首脑所接受的一项任
——使人们有必要再次仔细审视公共岁入的支出和产生的方式。
L'Institut a également reçu pour mission de mettre en place un groupe de travail interdépartemental et un groupe d'experts qui suivra la réalisation des actions en parallèle à la coordination et à l'échange d'information.
男女平等研究所还接受了另一项任:建立一个省际/部门间工作组和一个专
小组,
专
小组负责跟踪检查与协调和信息交流工作并行开展的各项行动的落实情况。
Comme je quitte demain Genève et la Suisse pour un autre lieu d'affectation, c'est la dernière fois que je pourrai pendant ce tour de service assister à une séance plénière de la Conférence du désarmement.
由于我明天就要离开日内瓦和瑞士去接受另一项任,这就是我任期内最后一次参加裁谈会的全体会议。
Un comité, composé du Président Jorda, du juge Shahabuddeen, du juge Bennouna, du juge Robinson et du Chef de cabinet du Président a été spécialement chargé de régler les problèmes de coopération existant entre le Tribunal international et le pays hôte.
一个由若尔达庭长、沙哈布丁法官、本努纳法官、鲁滨逊法官和庭长办公室主任组成的员会接受了一项特别任
,解决国际法庭与东道国合作中遇到的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士随时准备接受这样任
。
Il a accepté une lourde tâche.
他接受了巨的任
。
Ce Comité spécial, avec un groupe de travail de la Sixième Commission, a reçu mandat d'élaborer des projets de convention contre le terrorisme international.
该特设委员会同第六委员会工作小组起接受了这样
任
:制订打击国际恐怖主义的公约草案。
L'application de la Déclaration du Millénaire - tâche qui a été acceptée par les chefs d'État et de gouvernement - exige un examen plus attentif de la manière dont les revenus publics sont dépensés et générés.
实行《联合国千年宣言》的任——这是国家
政府首脑所接受的
任
——使人们有必要再次仔细审视公共岁入的支出
产生的方式。
L'Institut a également reçu pour mission de mettre en place un groupe de travail interdépartemental et un groupe d'experts qui suivra la réalisation des actions en parallèle à la coordination et à l'échange d'information.
男女平等研究所还接受了另任
:建立
个省际/部门间工作组
个专家小组,该专家小组负责跟踪检查与协调
交流工作并行开展的各
行动的落实情况。
Comme je quitte demain Genève et la Suisse pour un autre lieu d'affectation, c'est la dernière fois que je pourrai pendant ce tour de service assister à une séance plénière de la Conférence du désarmement.
由于我明天就要离开日内瓦瑞士去接受另
任
,这就是我任期内最后
次参加裁谈会的全体会议。
Un comité, composé du Président Jorda, du juge Shahabuddeen, du juge Bennouna, du juge Robinson et du Chef de cabinet du Président a été spécialement chargé de régler les problèmes de coopération existant entre le Tribunal international et le pays hôte.
个由若尔达庭长、沙哈布丁法官、本努纳法官、鲁滨逊法官
庭长办公室主任组成的委员会接受了
特别任
,解决国际法庭与东道国合作中遇到的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士随时准备接受这任
。
Il a accepté une lourde tâche.
他接受了艰巨
任
。
Ce Comité spécial, avec un groupe de travail de la Sixième Commission, a reçu mandat d'élaborer des projets de convention contre le terrorisme international.
该特设委员会同第六委员会工作小组起接受了这
任
:制订打击国际恐怖主义
公约草案。
L'application de la Déclaration du Millénaire - tâche qui a été acceptée par les chefs d'État et de gouvernement - exige un examen plus attentif de la manière dont les revenus publics sont dépensés et générés.
实行《联合国千年宣言》任
——这是国家和政府首脑所接受
任
——使人们有必要再次仔细审视公共岁入
支出和产生
方式。
L'Institut a également reçu pour mission de mettre en place un groupe de travail interdépartemental et un groupe d'experts qui suivra la réalisation des actions en parallèle à la coordination et à l'échange d'information.
男女平等研究所还接受了另任
:建立
个省际/部门间工作组和
个专家小组,该专家小组负责跟踪检查与协调和信息交流工作并行
各
行动
落实情况。
Comme je quitte demain Genève et la Suisse pour un autre lieu d'affectation, c'est la dernière fois que je pourrai pendant ce tour de service assister à une séance plénière de la Conférence du désarmement.
由于我明天就要离日内瓦和瑞士去接受另
任
,这就是我任期内最后
次参加裁谈会
全体会议。
Un comité, composé du Président Jorda, du juge Shahabuddeen, du juge Bennouna, du juge Robinson et du Chef de cabinet du Président a été spécialement chargé de régler les problèmes de coopération existant entre le Tribunal international et le pays hôte.
个由若尔达庭长、沙哈布丁法官、本努纳法官、鲁滨逊法官和庭长办公室主任组成
委员会接受了
特别任
,解决国际法庭与东道国合作中遇到
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士随时准备接受这样一项任。
Il a accepté une lourde tâche.
他接受了一项艰巨的任。
Ce Comité spécial, avec un groupe de travail de la Sixième Commission, a reçu mandat d'élaborer des projets de convention contre le terrorisme international.
该特设委第六委
工作
一起接受了这样一项任
:制订打击国际恐怖主义的公约草案。
L'application de la Déclaration du Millénaire - tâche qui a été acceptée par les chefs d'État et de gouvernement - exige un examen plus attentif de la manière dont les revenus publics sont dépensés et générés.
实行《联合国千年宣言》的任——这是国家和政府首脑所接受的一项任
——使人们有必要再次仔细审视公共岁入的支出和产生的方式。
L'Institut a également reçu pour mission de mettre en place un groupe de travail interdépartemental et un groupe d'experts qui suivra la réalisation des actions en parallèle à la coordination et à l'échange d'information.
男女平等研究所还接受了另一项任:建立一个省际/部门间工作
和一个专家
,该专家
责跟踪检查与协调和信息交流工作并行开展的各项行动的落实情况。
Comme je quitte demain Genève et la Suisse pour un autre lieu d'affectation, c'est la dernière fois que je pourrai pendant ce tour de service assister à une séance plénière de la Conférence du désarmement.
由于我明天就要离开日内瓦和瑞士去接受另一项任,这就是我任期内最后一次参加裁谈
的全体
议。
Un comité, composé du Président Jorda, du juge Shahabuddeen, du juge Bennouna, du juge Robinson et du Chef de cabinet du Président a été spécialement chargé de régler les problèmes de coopération existant entre le Tribunal international et le pays hôte.
一个由若尔达庭长、沙哈布丁法官、本努纳法官、鲁滨逊法官和庭长办公室主任成的委
接受了一项特别任
,解决国际法庭与东道国合作中遇到的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士随时准备接受这样一项任。
Il a accepté une lourde tâche.
他接受了一项艰巨的任。
Ce Comité spécial, avec un groupe de travail de la Sixième Commission, a reçu mandat d'élaborer des projets de convention contre le terrorisme international.
该特设委同第六委
作
一起接受了这样一项任
:制订打击国际恐怖主义的公约草案。
L'application de la Déclaration du Millénaire - tâche qui a été acceptée par les chefs d'État et de gouvernement - exige un examen plus attentif de la manière dont les revenus publics sont dépensés et générés.
实行《联合国千年宣言》的任——这是国
和政府首脑所接受的一项任
——使人们有必要再次仔细审视公共岁入的支出和产生的方式。
L'Institut a également reçu pour mission de mettre en place un groupe de travail interdépartemental et un groupe d'experts qui suivra la réalisation des actions en parallèle à la coordination et à l'échange d'information.
男女平等研究所还接受了另一项任:建立一个省际/部门间
作
和一个专
,该专
负责跟踪检查与协调和信息交流
作并行开展的各项行动的落实情况。
Comme je quitte demain Genève et la Suisse pour un autre lieu d'affectation, c'est la dernière fois que je pourrai pendant ce tour de service assister à une séance plénière de la Conférence du désarmement.
由于我明天就要离开日内瓦和瑞士去接受另一项任,这就是我任期内最后一次参加裁谈
的全体
议。
Un comité, composé du Président Jorda, du juge Shahabuddeen, du juge Bennouna, du juge Robinson et du Chef de cabinet du Président a été spécialement chargé de régler les problèmes de coopération existant entre le Tribunal international et le pays hôte.
一个由若尔达庭长、沙哈布丁法官、本努纳法官、鲁滨逊法官和庭长办公室主任成的委
接受了一项特别任
,解决国际法庭与东道国合作中遇到的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士随时准备接受这样一项任。
Il a accepté une lourde tâche.
他接受了一项艰巨的任。
Ce Comité spécial, avec un groupe de travail de la Sixième Commission, a reçu mandat d'élaborer des projets de convention contre le terrorisme international.
该特设委员会同第六委员会工作小组一起接受了这样一项任:制订打击国际恐怖主义的公约草案。
L'application de la Déclaration du Millénaire - tâche qui a été acceptée par les chefs d'État et de gouvernement - exige un examen plus attentif de la manière dont les revenus publics sont dépensés et générés.
实行《联合国千年宣言》的任——这是国家和政府首脑所接受的一项任
——使人们有必要再次仔细审视公共岁入的支出和产生的方式。
L'Institut a également reçu pour mission de mettre en place un groupe de travail interdépartemental et un groupe d'experts qui suivra la réalisation des actions en parallèle à la coordination et à l'échange d'information.
男女平等研究所还接受了另一项任:建立一个省际/部门间工作组和一个专家小组,该专家小组负责跟踪检查与协调和信息交流工作并行开展的各项行动的落实情况。
Comme je quitte demain Genève et la Suisse pour un autre lieu d'affectation, c'est la dernière fois que je pourrai pendant ce tour de service assister à une séance plénière de la Conférence du désarmement.
由天就要离开日内瓦和瑞士去接受另一项任
,这就是
任期内最后一次参加裁谈会的全体会议。
Un comité, composé du Président Jorda, du juge Shahabuddeen, du juge Bennouna, du juge Robinson et du Chef de cabinet du Président a été spécialement chargé de régler les problèmes de coopération existant entre le Tribunal international et le pays hôte.
一个由若尔达庭长、沙哈布丁法官、本努纳法官、鲁滨逊法官和庭长办公室主任组成的委员会接受了一项特别任,解决国际法庭与东道国合作中遇到的困难。
声:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士随时准备接受这样一项任。
Il a accepté une lourde tâche.
他接受了一项艰巨的任。
Ce Comité spécial, avec un groupe de travail de la Sixième Commission, a reçu mandat d'élaborer des projets de convention contre le terrorisme international.
该特设委员会同第六委员会工作小组一起接受了这样一项任:制订打击
际恐怖主义的公约草案。
L'application de la Déclaration du Millénaire - tâche qui a été acceptée par les chefs d'État et de gouvernement - exige un examen plus attentif de la manière dont les revenus publics sont dépensés et générés.
实行《千年宣言》的任
——这是
家和政府首脑所接受的一项任
——使人们有必要再次仔细审视公共岁入的支出和产生的
。
L'Institut a également reçu pour mission de mettre en place un groupe de travail interdépartemental et un groupe d'experts qui suivra la réalisation des actions en parallèle à la coordination et à l'échange d'information.
女平等研究所还接受了另一项任
:建立一个省际/部门间工作组和一个专家小组,该专家小组负责跟踪检查与协调和信息交流工作并行开展的各项行动的落实情况。
Comme je quitte demain Genève et la Suisse pour un autre lieu d'affectation, c'est la dernière fois que je pourrai pendant ce tour de service assister à une séance plénière de la Conférence du désarmement.
由于我明天就要离开日内瓦和瑞士去接受另一项任,这就是我任期内最后一次参加裁谈会的全体会议。
Un comité, composé du Président Jorda, du juge Shahabuddeen, du juge Bennouna, du juge Robinson et du Chef de cabinet du Président a été spécialement chargé de régler les problèmes de coopération existant entre le Tribunal international et le pays hôte.
一个由若尔达庭长、沙哈布丁法官、本努纳法官、鲁滨逊法官和庭长办公室主任组成的委员会接受了一项特别任,解决
际法庭与东道
作中遇到的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士随时准备接受这样一项任。
Il a accepté une lourde tâche.
他接受了一项艰巨的任。
Ce Comité spécial, avec un groupe de travail de la Sixième Commission, a reçu mandat d'élaborer des projets de convention contre le terrorisme international.
该特设委员会同第六委员会工作小组一起接受了这样一项任:制订打击国际恐怖主义的公约草案。
L'application de la Déclaration du Millénaire - tâche qui a été acceptée par les chefs d'État et de gouvernement - exige un examen plus attentif de la manière dont les revenus publics sont dépensés et générés.
实行《联合国千》的任
——这是国家
政府首脑所接受的一项任
——使人们有必要再次仔细审视公共岁入的支出
的方式。
L'Institut a également reçu pour mission de mettre en place un groupe de travail interdépartemental et un groupe d'experts qui suivra la réalisation des actions en parallèle à la coordination et à l'échange d'information.
男女平等研究所还接受了另一项任:建立一个省际/部门间工作组
一个专家小组,该专家小组负责跟踪检查与协调
信息交流工作并行开展的各项行动的落实情况。
Comme je quitte demain Genève et la Suisse pour un autre lieu d'affectation, c'est la dernière fois que je pourrai pendant ce tour de service assister à une séance plénière de la Conférence du désarmement.
由于我明天就要离开日内瓦瑞士去接受另一项任
,这就是我任期内最后一次参加裁谈会的全体会议。
Un comité, composé du Président Jorda, du juge Shahabuddeen, du juge Bennouna, du juge Robinson et du Chef de cabinet du Président a été spécialement chargé de régler les problèmes de coopération existant entre le Tribunal international et le pays hôte.
一个由若尔达庭长、沙哈布丁法官、本努纳法官、鲁滨逊法官庭长办公室主任组成的委员会接受了一项特别任
,解决国际法庭与东道国合作中遇到的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士随时准备接受这样一项任。
Il a accepté une lourde tâche.
他接受了一项艰巨的任。
Ce Comité spécial, avec un groupe de travail de la Sixième Commission, a reçu mandat d'élaborer des projets de convention contre le terrorisme international.
特设
会同第
会工作小
一起接受了这样一项任
:制订打击国际恐怖主义的公约草案。
L'application de la Déclaration du Millénaire - tâche qui a été acceptée par les chefs d'État et de gouvernement - exige un examen plus attentif de la manière dont les revenus publics sont dépensés et générés.
实行《联合国千年宣言》的任——这是国家和政府首脑所接受的一项任
——使人们有必要再次仔细审视公共岁入的支出和产生的方式。
L'Institut a également reçu pour mission de mettre en place un groupe de travail interdépartemental et un groupe d'experts qui suivra la réalisation des actions en parallèle à la coordination et à l'échange d'information.
男女平等研究所还接受了另一项任:建立一个省际/部门间工作
和一个专家小
,
专家小
负责跟踪检查与协调和信息交流工作并行开展的各项行动的落实情况。
Comme je quitte demain Genève et la Suisse pour un autre lieu d'affectation, c'est la dernière fois que je pourrai pendant ce tour de service assister à une séance plénière de la Conférence du désarmement.
由于我明天就要离开日内瓦和瑞士去接受另一项任,这就是我任期内最后一次参加裁谈会的全体会议。
Un comité, composé du Président Jorda, du juge Shahabuddeen, du juge Bennouna, du juge Robinson et du Chef de cabinet du Président a été spécialement chargé de régler les problèmes de coopération existant entre le Tribunal international et le pays hôte.
一个由若尔达庭长、沙哈布丁法官、本努纳法官、鲁滨逊法官和庭长办公室主任成的
会接受了一项特别任
,解决国际法庭与东道国合作中遇到的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。