法语助手
  • 关闭
bǔ lāo
(渔) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种大多是未报告和无管制的

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

时会到各种其

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

降的原因是降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

类普遍造成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业的深海类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,金枪时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告的

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

对脆弱海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

业还带了沿海社区其的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在群游

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续的做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性和脆弱的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度获量正在降。

Il pêche le maquereau.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔捞) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
捕捞对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去捕捞蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的原因是捕捞量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网捕捞适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理捕捞能力国》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞给鱼类普遍造成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,捕捞金枪鱼时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告的捕捞

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

捕捞对脆弱海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

捕捞业还带了沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在鱼群游捕捞

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续的捕捞做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性捕捞和脆弱的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

捕捞鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔捞) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
捕捞对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去捕捞蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的因是捕捞量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网捕捞适用这

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理捕捞能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞给鱼类成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,捕捞金枪鱼时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告的捕捞

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

捕捞对脆弱海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

捕捞业还带了沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

成过度捕捞有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在鱼群游捕捞

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续的捕捞做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性捕捞和脆弱的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

捕捞鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔捞) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
捕捞对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去捕捞蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的因是捕捞量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网捕捞适用这

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理捕捞能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞给鱼类成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,捕捞金枪鱼时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告的捕捞

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

捕捞对脆弱海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

捕捞业还带了沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

成过度捕捞有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在鱼群游捕捞

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续的捕捞做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性捕捞和脆弱的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

捕捞鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种多是未报告和无管制的

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

鱼时会到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的原因是量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

给鱼类普遍造成了很的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业的深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界能力与可利用的资源相比过

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,金枪鱼时不使用底

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

法、无管制和未报告的

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

对脆弱海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

业还带了沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

悬浮在水体上,在鱼群游

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用选择性渔具和不可持续的做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性和脆弱的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔捞) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
捕捞对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去捕捞蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报管制的捕捞

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕捞到各种其他

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的原因是捕捞量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网捕捞适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理捕捞能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞类普遍造成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,捕捞不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、管制未报捕捞

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

捕捞对脆弱海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

捕捞业还带了沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在群游捕捞

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具不可持续的捕捞做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性捕捞脆弱的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞过度捕捞获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

捕捞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种大多是未报告和无管制的

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

鱼时会到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的原因是量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

给鱼类普遍造成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业的深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界能力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,金枪鱼时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告的

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

对脆弱海系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

业还带了沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在鱼群游

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续的做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性和脆弱的海系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种大多是未报告和无管制的

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

时会到各种其

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

降的原因是降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

类普遍造成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业的深海类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,金枪时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告的

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

对脆弱海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

业还带了沿海社区其的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在群游

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续的做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性和脆弱的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度获量正在降。

Il pêche le maquereau.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔捞) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
捕捞对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去捕捞蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

捕捞大多是未报告和无管制的捕捞

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的原因是捕捞量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网捕捞原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理捕捞能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞给鱼类普遍很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,捕捞金枪鱼时不使底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告的捕捞

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

捕捞对脆弱海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

捕捞业还带沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

过度捕捞有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在鱼群游捕捞

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使非选择性渔具和不可持续的捕捞做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性捕捞和脆弱的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

捕捞鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种大多是未报告和无管制的

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

时会到各种其他

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

的原因是

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

类普遍造成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业的深海类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

能力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,金枪时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告的

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

对脆弱海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

业还带了沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在群游

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续的做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性和脆弱的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度获量正在

Il pêche le maquereau.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,