Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转与外
的重要性。
On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.
对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其它家分享我们在保护和保存上的技术。
En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?
如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公将有一名秘书(
家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。
Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.
委会转
技术的标准和准则。
Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.
然而,技术研究、革新和能力仍集中在有限的几个家中。
Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.
这些新技术具有广泛的适用性。
L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.
亚洲各取得技术转
的经验即是一个实例。
La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.
委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。
Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.
一项充满活力的家信息技术政策已经启动。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合拥有相当丰富的经验。
De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.
不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美是技术援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美技术援助努力。
Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.
所报告的方案涉及政策、技术和教育。
Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.
技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.
对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非能够与其它国家分享我们在保护和保存上的技术。
En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?
如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。
Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.
海委会转让海洋技术的标准和准则。
Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.
然而,技术研究、革新和能力仍集中在有限的几个国家中。
Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.
这些新技术具有广泛的适用性。
L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.
亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。
La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.
委员会其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。
Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.
一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。
De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.
不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国技术援助努力。
Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.
所报告的方案涉政策、技术和教育。
Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.
技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,供贸易方面的技术援助。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.
对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴够与其它国家分享我们在保护和保存上的技术。
En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?
果不作访问调查,
计量获得信息和通信技术的情况?
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务
供文秘支助服务。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,要用于气象观测。
Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.
海委会转让海洋技术的标准和准则。
Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.
然而,技术研究、革新和力仍集中在有限的几个国家中。
Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.
这些新技术具有广泛的适用性。
L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.
亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。
La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.
委员会及其秘书处与信息和通信技术务组开展密切合作。
Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.
一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。
De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.
不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖义领域美国是技术援助的
供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国技术援助努力。
Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.
所报告的方案涉及政策、技术和教育。
Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.
技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术助。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.
对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保护保存上的技术。
En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?
如果不作访问调查,如何能计量获得信息通信技术的情况?
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。
Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.
海委会转让海洋技术的标准准则。
Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.
然而,技术研究、能力仍集中在有限的几个国家中。
Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.
这些技术具有广泛的适用性。
L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.
亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。
La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.
委员会及其秘书处与信息通信技术任务组开展密切合作。
Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.
一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在提供技术助
组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。
De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.
不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国是技术助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国技术助努力。
Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.
所报告的方案涉及政策、技术教育。
Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.
技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.
对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保护和保存上的技术。
En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?
如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
有
名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须人类从贫穷中解放出来。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。
Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.
海委会转让海洋技术的标准和准则。
Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.
然而,技术研究、革新和能力仍集中在有限的几个国家中。
Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.
这些新技术具有广泛的适用性。
L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.
亚洲各国取得技术转让的经验即是个实例。
La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.
委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。
Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.
项充满活力的国家信息技术政策已经启动。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。
De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.
不过,此种技术规格符合欧洲的要求。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国技术援助努力。
Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.
所报告的方案涉及政策、技术和教育。
Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.
技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
发会议
组织密切合作,提供
易方面的
术援助。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多会者特别强调
术转让
外国投资的重要性。
On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.
对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索术。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够其它国家分享我们在保护和保存上的
术。
En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?
如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信术的情况?
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公将有一名秘书(国家工作人员),为
术事务主任提供文秘支助服务。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和术现在必须将人类从贫穷中解放出来。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测术,主要用于气象观测。
Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.
海委会转让海洋术的标准和准则。
Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.
然而,术研究、革
和能力仍集中在有限的几个国家中。
Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.
这术具有广泛的适用性。
L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.
亚洲各国取得术转让的经验即是一个实例。
La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.
委员会及其秘书处信息和通信
术任务组开展密切合作。
Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.
一项充满活力的国家信息术政策已经启动。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在提供术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。
De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.
不过,此种术规格将符合欧洲的要求。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国是术援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国术援助努力。
Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.
所报告的方案涉及政策、术和教育。
Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.
术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外投资的重要性。
On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.
对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其分享我们在保护和保存上的技术。
En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?
如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公将有一名秘书(
工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从解放出来。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。
Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.
海委会转让海洋技术的标准和准则。
Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.
然而,技术研究、革新和能力仍集在有限的几个
。
Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.
这些新技术具有广泛的适用性。
L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.
亚洲各取得技术转让的经验即是一个实例。
La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.
委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。
Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.
一项充满活力的信息技术政策已经启动。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合拥有相当丰富的经验。
De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.
不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美是技术援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美技术援助努力。
Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.
所报告的方案涉及政策、技术和教育。
Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.
技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与者特别强调技术转让与外国投资的
。
On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.
对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保护和保存上的技术。
En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?
如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主用于气象观测。
Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.
转让
洋技术的标准和准则。
Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.
然而,技术研究、革新和能力仍集中在有限的几个国家中。
Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.
这些新技术具有广泛的适用。
L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.
亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。
La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.
员
及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。
Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.
一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。
De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.
不过,此种技术规格将符合欧洲的求。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国技术援助努力。
Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.
所报告的方案涉及政策、技术和教育。
Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.
技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸切合作,提供贸易方面的技术援助。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.
对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其它国分享我们在保护和保存上的技术。
En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?
如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公将有一名秘书(国
工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷解放出来。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。
Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.
海委会转让海洋技术的标准和准则。
Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.
然而,技术研究、革新和能力仍集在有限的几个国
。
Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.
些新技术具有广泛的适用性。
L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.
亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。
La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.
委员会及其秘书处与信息和通信技术任务开展
切合作。
Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.
一项充满活力的国信息技术政策已经启动。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在提供技术援助和过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。
De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.
不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国技术援助努力。
Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.
所报告的方案涉及政策、技术和教育。
Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.
技术工作现在必须研究四个共同关心的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。