法语助手
  • 关闭
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术与外的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其它家分享我们在保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

委会转技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集中在有限的几个家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各取得技术的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的家信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美技术援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非能够与其它国家分享我们在保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集中在有限的几个国家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴够与其它国家分享我们在保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

果不作访问调查,计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和力仍集中在有限的几个国家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术务组开展密切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖义领域美国是技术援助的供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保护保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不作访问调查,如何能计量获得信息通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋技术的标准准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、能力仍集中在有限的几个国家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些技术具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息通信技术任务组开展密切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美国是技术助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国技术助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须人类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集中在有限的几个国家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的经验即是个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

项充满活力的国家信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

发会议组织密切合作,提供易方面的援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多会者特别强调转让外国投资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够其它国家分享我们在保护和保存上的

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(国家工作人员),为事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和现在必须将人类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,研究、革和能力仍集中在有限的几个国家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处信息和通信任务组开展密切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国家信息政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种规格将符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美国是援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

工作组现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外投资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其分享我们在保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集在有限的几个

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各取得技术转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美技术援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与者特别强调技术转让与外国投资的

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

转让技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集中在有限的几个国家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛的适用

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸切合作,提供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其它国分享我们在保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(国工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集在有限的几个国

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

些新技术具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务开展切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术工作现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,