法语助手
  • 关闭
suǒ wèi
1. (所说的) ce que l'on appelle
Un serviteur public, ça veut dire un cadre qui sert le peuple de tout coeur.
公仆,指干部要全心全意为人民服务。
2. (某些人所说的) soi-disant
Sa soi-disant critiques sont en fait de étiqueter les gens.
他的那种所,实际上就给人扣帽子。

1. Ce qu'on appelle
~民主, 只一种手段, 不目的.
Par la démocratie, nous entendons un moyen, ce n'est pas un but.


2. prétendu; soi-disant
~"无核地区"
une soi-disant zone dénucléarisée


其他参考解释:
soidisant
prétend

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿都无

Nous ne sommes pas à cinq minutes près.

迟早5分钟我们无

Il est indifférent de faire ceci ou cela.

干这个或那个都无

Nous avons encore parmi les soi-disant possible.

我们仍然之间的那些的可

Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?

因为你无用冷水洗澡?

Votre monsieur Lainé est un méchant homme.

你们的莱涅先生个坏人。

Cela en dit long sur son désintéressement.

这暴露他的无私的真相。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他带着他的妻子一起来了。

“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”

爱,就为另一个人担心牵挂。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些的演员天赋都来的。

(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.

危机,就在动荡中感到迷茫的时刻。

Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.

一家之主,就那个始终掌握遥控器的人。

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便无完整的福祉。

Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.

本来也好,都小组作业,人多力量大。

Cela ne me fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉我对这无

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

对我的不在乎,只为了那的矜持。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了客观世界的事物。

Cela ne lui fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉这对他的。

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

当然,酒本身的质量好,才有‘盛放’的时机。

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越多的西方国家考虑彻底禁止的不良“反式”脂肪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的法语例句

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


所谋不遂, 所求点, 所剩无几, 所受教育的程度, 所属, 所谓, 所谓"无核地区", 所谓的, 所谓的 (无性数变化), 所希望的,
suǒ wèi
1. (所说的) ce que l'on appelle
Un serviteur public, ça veut dire un cadre qui sert le peuple de tout coeur.
所谓公仆,是指干部要全心全意为人民服务。
2. (某些人所说的) soi-disant
Sa soi-disant critiques sont en fait de étiqueter les gens.
他的那种所谓批评,实际上就是给人扣帽子。

1. Ce qu'on appelle
~民主, 只是一种手段, 不是目的.
Par la démocratie, nous entendons un moyen, ce n'est pas un but.


2. prétendu; soi-disant
~"无核地区"
une soi-disant zone dénucléarisée


其他参考解释:
soidisant
prétend

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿都无所谓

Nous ne sommes pas à cinq minutes près.

迟早5分钟我们无所谓

Il est indifférent de faire ceci ou cela.

干这个或那个都无所谓

Nous avons encore parmi les soi-disant possible.

我们仍然之间的那些所谓的可

Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?

因为你无所谓用冷水洗澡?

Votre monsieur Lainé est un méchant homme.

你们所谓的莱涅先生是个坏人。

Cela en dit long sur son désintéressement.

这暴露出他的所谓无私的真相。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他带着他所谓的妻子一起来了。

“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”

所谓爱,就是总是为另一个人担心牵挂。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些所谓的演员天赋都是装出来的。

(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.

所谓危机,就是在动荡中感到迷茫的时刻。

Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.

所谓一家之主,就是那个始终控器的人。

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉。

Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.

本来也好,都是小组作业,所谓人多力量大。

Cela ne me fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉我对这无所谓

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我的不在乎,只为了那所谓的矜持。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

Cela ne lui fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉这对他是无所谓的。

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

当然,酒本身的质量好,才有所谓‘盛放’的时机。

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越多的西方国家考虑彻底禁止所谓的不良“反式”脂肪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的法语例句

用户正在搜索


consoluté, consommable, consommables, consommateur, consommaticien, consommation, consommatrice, consommé, consommer, consomptible,

相似单词


所谋不遂, 所求点, 所剩无几, 所受教育的程度, 所属, 所谓, 所谓"无核地区", 所谓的, 所谓的 (无性数变化), 所希望的,
suǒ wèi
1. (所说) ce que l'on appelle
Un serviteur public, ça veut dire un cadre qui sert le peuple de tout coeur.
公仆,是指干部要全心全意为人民服务。
2. (某人所说) soi-disant
Sa soi-disant critiques sont en fait de étiqueter les gens.
种所批评,实际上就是给人扣帽子。

1. Ce qu'on appelle
~民主, 只是一种手段, 不是目.
Par la démocratie, nous entendons un moyen, ce n'est pas un but.


2. prétendu; soi-disant
~"无核地区"
une soi-disant zone dénucléarisée


其他参考解释:
soidisant
prétend

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿都无

Nous ne sommes pas à cinq minutes près.

迟早5分钟我们无

Il est indifférent de faire ceci ou cela.

干这个或个都无

Nous avons encore parmi les soi-disant possible.

我们仍然之间

Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?

因为你无冷水洗澡?

Votre monsieur Lainé est un méchant homme.

你们莱涅先生是个坏人。

Cela en dit long sur son désintéressement.

这暴露出他无私真相。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他带着他妻子一起来了。

“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”

爱,就是总是为另一个人担心牵挂。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

演员天赋都是装出来

(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.

危机,就是在动荡中感到迷茫时刻。

Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.

一家之主,就是个始终掌握遥控器人。

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无完整福祉。

Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.

本来也好,都是小组作业,人多力量大。

Cela ne me fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉我对这无

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我不在乎,只为了矜持。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了客观世界事物。

Cela ne lui fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉这对他是无

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

当然,酒本身质量好,才有‘盛放’时机。

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越多西方国家考虑彻底禁止不良“反式”脂肪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的法语例句

用户正在搜索


consort, consortium, consorts, consoude, conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment,

相似单词


所谋不遂, 所求点, 所剩无几, 所受教育的程度, 所属, 所谓, 所谓"无核地区", 所谓的, 所谓的 (无性数变化), 所希望的,
suǒ wèi
1. (所说的) ce que l'on appelle
Un serviteur public, ça veut dire un cadre qui sert le peuple de tout coeur.
公仆,指干部要全心全意为人民服务。
2. (某些人所说的) soi-disant
Sa soi-disant critiques sont en fait de étiqueter les gens.
他的那种所,实际上就给人扣帽子。

1. Ce qu'on appelle
~民主, 只一种手段, 不目的.
Par la démocratie, nous entendons un moyen, ce n'est pas un but.


2. prétendu; soi-disant
~"无核地区"
une soi-disant zone dénucléarisée


其他参考解释:
soidisant
prétend

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿都无

Nous ne sommes pas à cinq minutes près.

迟早5分钟我们无

Il est indifférent de faire ceci ou cela.

干这个或那个都无

Nous avons encore parmi les soi-disant possible.

我们仍然之间的那些的可

Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?

因为你无用冷水洗澡?

Votre monsieur Lainé est un méchant homme.

你们的莱涅先生个坏人。

Cela en dit long sur son désintéressement.

这暴露他的无私的真相。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他带着他的妻子一起来了。

“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”

爱,就为另一个人担心牵挂。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些的演员天赋都来的。

(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.

危机,就在动荡中感到迷茫的时刻。

Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.

一家之主,就那个始终掌握遥控器的人。

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便无完整的福祉。

Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.

本来也好,都小组作业,人多力量大。

Cela ne me fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉我对这无

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

对我的不在乎,只为了那的矜持。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了客观世界的事物。

Cela ne lui fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉这对他的。

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

当然,酒本身的质量好,才有‘盛放’的时机。

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越多的西方国家考虑彻底禁止的不良“反式”脂肪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的法语例句

用户正在搜索


constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant,

相似单词


所谋不遂, 所求点, 所剩无几, 所受教育的程度, 所属, 所谓, 所谓"无核地区", 所谓的, 所谓的 (无性数变化), 所希望的,
suǒ wèi
1. (所说) ce que l'on appelle
Un serviteur public, ça veut dire un cadre qui sert le peuple de tout coeur.
所谓公仆,是指干部要全心全意为人民服务。
2. (某些人所说) soi-disant
Sa soi-disant critiques sont en fait de étiqueter les gens.
那种所谓批评,实际上就是给人扣帽子。

1. Ce qu'on appelle
~民主, 只是一种手段, 不是目.
Par la démocratie, nous entendons un moyen, ce n'est pas un but.


2. prétendu; soi-disant
~"核地区"
une soi-disant zone dénucléarisée


其他参考解释:
soidisant
prétend

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿所谓

Nous ne sommes pas à cinq minutes près.

迟早5分钟我们所谓

Il est indifférent de faire ceci ou cela.

干这或那所谓

Nous avons encore parmi les soi-disant possible.

我们仍然之间那些所谓

Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?

因为你所谓用冷水洗澡?

Votre monsieur Lainé est un méchant homme.

你们所谓先生是坏人。

Cela en dit long sur son désintéressement.

这暴露出他所谓真相。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他带着他所谓妻子一起来了。

“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”

所谓爱,就是总是为另一人担心牵挂。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些所谓演员天赋是装出来

(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.

所谓危机,就是在动荡中感到迷茫时刻。

Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.

所谓一家之主,就是那始终掌握遥控器人。

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便所谓完整福祉。

Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.

本来也好,是小组作业,所谓人多力量大。

Cela ne me fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉我对这所谓

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我不在乎,只为了那所谓矜持。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了所谓客观世界事物。

Cela ne lui fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉这对他是所谓

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

当然,酒本身质量好,才有所谓‘盛放’时机。

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越多西方国家考虑彻底禁止所谓不良“反式”脂肪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的法语例句

用户正在搜索


constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif,

相似单词


所谋不遂, 所求点, 所剩无几, 所受教育的程度, 所属, 所谓, 所谓"无核地区", 所谓的, 所谓的 (无性数变化), 所希望的,
suǒ wèi
1. (所说的) ce que l'on appelle
Un serviteur public, ça veut dire un cadre qui sert le peuple de tout coeur.
公仆,是指干部要全心全意为人民服务。
2. (某些人所说的) soi-disant
Sa soi-disant critiques sont en fait de étiqueter les gens.
他的那种所批评,实际上就是给人扣帽子。

1. Ce qu'on appelle
~民主, 只是一种手段, 不是目的.
Par la démocratie, nous entendons un moyen, ce n'est pas un but.


2. prétendu; soi-disant
~"核地区"
une soi-disant zone dénucléarisée


其他参考解释:
soidisant
prétend

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿都

Nous ne sommes pas à cinq minutes près.

早5分钟我们

Il est indifférent de faire ceci ou cela.

干这个或那个都

Nous avons encore parmi les soi-disant possible.

我们仍然之间的那些的可

Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?

因为你用冷水洗澡?

Votre monsieur Lainé est un méchant homme.

你们的莱涅先生是个坏人。

Cela en dit long sur son désintéressement.

这暴露出他的的真相。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他带着他的妻子一起来了。

“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”

爱,就是总是为另一个人担心牵挂。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些的演员天赋都是装出来的。

(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.

危机,就是在动荡中感到迷茫的时刻。

Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.

一家之主,就是那个始终掌握遥控器的人。

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便完整的福祉。

Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.

本来也好,都是小组作业,人多力量大。

Cela ne me fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉我对这

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我的不在乎,只为了那的矜持。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了客观世界的事物。

Cela ne lui fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉这对他是的。

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

当然,酒本身的质量好,才有‘盛放’的时机。

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越多的西方国家考虑彻底禁止的不良“反式”脂肪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的法语例句

用户正在搜索


constructurede, construire, consubstantialité, consubstantiation, consubstantiel, consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable,

相似单词


所谋不遂, 所求点, 所剩无几, 所受教育的程度, 所属, 所谓, 所谓"无核地区", 所谓的, 所谓的 (无性数变化), 所希望的,
suǒ wèi
1. (所说的) ce que l'on appelle
Un serviteur public, ça veut dire un cadre qui sert le peuple de tout coeur.
公仆,是指干部要全心全意为人民服务。
2. (某些人所说的) soi-disant
Sa soi-disant critiques sont en fait de étiqueter les gens.
他的那种所批评,实际上就是给人扣帽子。

1. Ce qu'on appelle
~民主, 只是一种手段, 不是目的.
Par la démocratie, nous entendons un moyen, ce n'est pas un but.


2. prétendu; soi-disant
~"无核"
une soi-disant zone dénucléarisée


他参考解释:
soidisant
prétend

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿都无

Nous ne sommes pas à cinq minutes près.

迟早5分钟我们无

Il est indifférent de faire ceci ou cela.

干这个或那个都无

Nous avons encore parmi les soi-disant possible.

我们仍然之间的那些的可

Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?

因为你无用冷水洗澡?

Votre monsieur Lainé est un méchant homme.

你们的莱涅先生是个坏人。

Cela en dit long sur son désintéressement.

这暴露出他的无私的真相。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他带着他的妻子一起来了。

“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”

,就是总是为另一个人担心牵挂。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那些的演员天赋都是装出来的。

(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.

危机,就是在动荡中感到迷茫的时刻。

Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.

一家之主,就是那个始终掌握遥控器的人。

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便无完整的福祉。

Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.

本来也好,都是小组作业,人多力量大。

Cela ne me fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉我对这无

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我的不在乎,只为了那的矜持。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了客观世界的事物。

Cela ne lui fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉这对他是无的。

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

当然,酒本身的质量好,才有‘盛放’的时机。

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越多的西方国家考虑彻底禁止的不良“反式”脂肪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的法语例句

用户正在搜索


consumérisme, consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux,

相似单词


所谋不遂, 所求点, 所剩无几, 所受教育的程度, 所属, 所谓, 所谓"无核地区", 所谓的, 所谓的 (无性数变化), 所希望的,
suǒ wèi
1. (所说) ce que l'on appelle
Un serviteur public, ça veut dire un cadre qui sert le peuple de tout coeur.
公仆,是指干部要全心全意为人民服务。
2. (某人所说) soi-disant
Sa soi-disant critiques sont en fait de étiqueter les gens.
种所批评,实际上就是给人扣帽子。

1. Ce qu'on appelle
~民主, 只是一种手段, 不是目.
Par la démocratie, nous entendons un moyen, ce n'est pas un but.


2. prétendu; soi-disant
~"无核地区"
une soi-disant zone dénucléarisée


其他参考解释:
soidisant
prétend

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿都无

Nous ne sommes pas à cinq minutes près.

迟早5分钟我们无

Il est indifférent de faire ceci ou cela.

干这个或个都无

Nous avons encore parmi les soi-disant possible.

我们仍然之间

Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?

因为你无冷水洗澡?

Votre monsieur Lainé est un méchant homme.

你们莱涅先生是个坏人。

Cela en dit long sur son désintéressement.

这暴露出他无私真相。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他带着他妻子一起来了。

“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”

爱,就是总是为另一个人担心牵挂。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

演员天赋都是装出来

(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.

危机,就是在动荡中感到迷茫时刻。

Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.

一家之主,就是个始终掌握遥控器人。

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无完整福祉。

Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.

本来也好,都是小组作业,人多力量大。

Cela ne me fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉我对这无

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我不在乎,只为了矜持。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了客观世界事物。

Cela ne lui fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉这对他是无

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

当然,酒本身质量好,才有‘盛放’时机。

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越多西方国家考虑彻底禁止不良“反式”脂肪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的法语例句

用户正在搜索


conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif,

相似单词


所谋不遂, 所求点, 所剩无几, 所受教育的程度, 所属, 所谓, 所谓"无核地区", 所谓的, 所谓的 (无性数变化), 所希望的,
suǒ wèi
1. (所说的) ce que l'on appelle
Un serviteur public, ça veut dire un cadre qui sert le peuple de tout coeur.
公仆,是指干部要全心全意为民服务。
2. (某所说的) soi-disant
Sa soi-disant critiques sont en fait de étiqueter les gens.
他的那种所批评,实际上就是给子。

1. Ce qu'on appelle
~民主, 只是一种手段, 不是目的.
Par la démocratie, nous entendons un moyen, ce n'est pas un but.


2. prétendu; soi-disant
~"无核地区"
une soi-disant zone dénucléarisée


其他参考解释:
soidisant
prétend

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿都无

Nous ne sommes pas à cinq minutes près.

迟早5分钟我们无

Il est indifférent de faire ceci ou cela.

干这个或那个都无

Nous avons encore parmi les soi-disant possible.

我们仍然之间的那的可

Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?

因为你无用冷水洗澡?

Votre monsieur Lainé est un méchant homme.

你们的莱涅先生是个坏

Cela en dit long sur son désintéressement.

这暴露出他的无私的真相。

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他带着他的妻子一起来了。

“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”

爱,就是总是为另一个担心牵挂。

Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.

他那的演员天赋都是装出来的。

(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.

危机,就是在动荡中感到迷茫的时刻。

Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.

一家之主,就是那个始终掌握遥控器的

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便无完整的福祉。

Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.

本来也好,都是小组作业,多力量大。

Cela ne me fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉我对这无

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我的不在乎,只为了那的矜持。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了客观世界的事物。

Cela ne lui fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉这对他是无的。

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

当然,酒本身的质量好,才有‘盛放’的时机。

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越多的西方国家考虑彻底禁止的不良“反式”脂肪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的法语例句

用户正在搜索


conteur, contexte, contextualisation, contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence,

相似单词


所谋不遂, 所求点, 所剩无几, 所受教育的程度, 所属, 所谓, 所谓"无核地区", 所谓的, 所谓的 (无性数变化), 所希望的,