Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
医生竭力主张他戒烟。
Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
医生竭力主张他戒烟。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.
自从他戒烟后,身体好多了。
Il voudrait la cesse de fumer.
他想戒烟。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这是否是一个戒烟的好时呢?
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和药物治疗能使试图戒烟的吸烟者成功的倍。
Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.
在了解烟草危害的吸烟者中,四分之三的人想戒烟。
Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.
另外,同保健中心举
了戒烟
。
La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.
许多吸烟者后来后悔吸烟,并希望能够戒烟。
Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.
该出版物阐述了将欧戒烟大陆的经济利益。
Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.
与各保健中心合作开设了戒烟门诊。
Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.
建立起一个帮助人们戒烟的
构网络,我们继续做出努力。
D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.
另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起了一项“帮助”活动,鼓励吸烟者戒烟。
En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.
除了发起戒烟宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸烟。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已经设立了更多的戒烟咨询中心,他们可以准备开始戒毒治疗的人士提供免费咨询服务。
Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.
这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们戒烟。
Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.
在欧盟的支持下,我们编译了“戒烟欧”出版物的匈牙利语版本。
Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.
最重要的预防措施是戒烟、增加身体活动和更健康的饮食。
Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.
该司还推行了寻求帮助戒烟和减肥的人提供援助的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
医生竭力主张他戒烟。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.
自从他戒烟后,身体好多了。
Il voudrait la cesse de fumer.
他想戒烟。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这一个戒烟的好时机呢?
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和药物治疗能使试图戒烟的吸烟者成功的机会翻倍。
Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.
在了解烟草危害的吸烟者中,四分之三的人想戒烟。
Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.
另外,会同保健中心举了戒烟会。
La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.
许多吸烟者后来后悔吸烟,并希望能够戒烟。
Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.
该版物阐述了将欧洲变为戒烟大陆的经济利益。
Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.
与各保健中心合作开设了戒烟门诊。
Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.
为建立起一个帮助人们戒烟的机构网络,我们继续力。
D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.
另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起了一项“帮助”活动,鼓励吸烟者戒烟。
En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.
除了发起戒烟宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸烟。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已经设立了更多的戒烟咨询中心,他们可以为准备开始戒毒治疗的人士提供免费咨询服务。
Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.
这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们戒烟。
Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.
在欧盟的支持下,我们编译了“戒烟欧洲”版物的匈牙利语版本。
Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.
最重要的预防措施戒烟、增加身体活动和更健康的饮食。
Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.
该司还推行了为寻求帮助戒烟和减肥的人提供援助的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
医生竭力主张他戒。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒了吗?
Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.
自从他戒,
体好多了。
Il voudrait la cesse de fumer.
他想戒。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这是否是一个戒的好时机呢?
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正筹备宣传哺乳和戒
倡议的运动。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和药物治疗能使试图戒的吸
者成功的机会翻倍。
Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.
了解
草危害的吸
者中,四分之三的人想戒
。
Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.
另外,会同保健中心举了戒
会。
La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.
许多吸者
来
悔吸
,并希望能够戒
。
Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.
该出版物阐述了将欧洲变为戒大陆的经济利益。
Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.
与各保健中心合作开设了戒门诊。
Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.
为建立起一个帮助人们戒的机构网络,我们继续做出努力。
D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.
另一方面,欧盟刚刚堡担任主席国之时发起了一项“帮助”活动,鼓励吸
者戒
。
En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.
除了发起戒宣传运动外,政府还禁止
所有公共场所吸
。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已经设立了更多的戒咨询中心,他们可以为准备开始戒毒治疗的人士提供免费咨询服务。
Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.
这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们戒。
Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.
欧盟的支持下,我们编译了“戒
欧洲”出版物的匈牙利语版本。
Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.
最重要的预防措施是戒、增加
体活动和更健康的饮食。
Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.
该司还推行了为寻求帮助戒和减肥的人提供援助的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
医生竭力主张他戒。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
定戒
吗?
Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.
自从他戒后,身体好多
。
Il voudrait la cesse de fumer.
他想戒。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这是否是个戒
的好时机呢?
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒倡议的运动。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和药物治疗能使试图戒的吸
者成功的机会翻倍。
Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.
在解
草危害的吸
者中,四分之三的人想戒
。
Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.
另外,会同保健中心举戒
会。
La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.
许多吸者后来后悔吸
,并希望能够戒
。
Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.
该出版物阐述将欧洲变为戒
大陆的经济利益。
Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.
与各保健中心合作开设戒
门诊。
Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.
为建立个帮助人们戒
的机构网络,我们继续做出努力。
D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.
另方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发
项“帮助”活动,鼓励吸
者戒
。
En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.
除发
戒
宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸
。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已经设立更多的戒
咨询中心,他们可以为准备开始戒毒治疗的人士提供免费咨询服务。
Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.
这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们戒。
Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.
在欧盟的支持下,我们编译“戒
欧洲”出版物的匈牙利语版本。
Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.
最重要的预防措施是戒、增加身体活动和更健康的饮食。
Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.
该司还推行为寻求帮助戒
和减肥的人提供援助的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
医生竭力主张他戒。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒了吗?
Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.
自从他戒后,身体好多了。
Il voudrait la cesse de fumer.
他想戒。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这是否是一个戒的好时机呢?
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒倡议的运动。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和药物治疗能使试图戒的吸
者成功的机会翻倍。
Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.
在了解草危害的吸
者中,四
的人想戒
。
Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.
另外,会同保健中心举了戒
会。
La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.
许多吸者后来后悔吸
,
望能够戒
。
Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.
该出版物阐述了将欧洲变为戒大陆的经济利益。
Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.
与各保健中心合作开设了戒门诊。
Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.
为建立起一个帮助人们戒的机构网络,我们继续做出努力。
D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.
另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国时发起了一项“帮助”活动,鼓励吸
者戒
。
En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.
除了发起戒宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸
。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已经设立了更多的戒咨询中心,他们可以为准备开始戒毒治疗的人士提供免费咨询服务。
Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.
这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们戒。
Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.
在欧盟的支持下,我们编译了“戒欧洲”出版物的匈牙利语版本。
Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.
最重要的预防措施是戒、增加身体活动和更健康的饮食。
Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.
该司还推行了为寻求帮助戒和减肥的人提供援助的计划。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
医生竭力主张他。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定了吗?
Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.
自从他,身体好多了。
Il voudrait la cesse de fumer.
他。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这是否是一个的好时机呢?
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和倡议的运动。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和药物治疗能使试图的吸
者成功的机会翻倍。
Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.
在了解草危害的吸
者中,四分之三的人
。
Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.
另外,会同保健中心举了
会。
La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.
许多吸者
悔吸
,并希望能够
。
Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.
该出版物阐述了将欧洲变为大陆的经济利益。
Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.
与各保健中心合作开设了门诊。
Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.
为建立起一个帮助人们的机构网络,我们继续做出努力。
D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.
另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起了一项“帮助”活动,鼓励吸者
。
En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.
除了发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸
。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已经设立了更多的咨询中心,他们可以为准备开始
毒治疗的人士提供免费咨询服务。
Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.
这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们。
Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.
在欧盟的支持下,我们编译了“欧洲”出版物的匈牙利语版本。
Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.
最重要的预防措施是、增加身体活动和更健康的饮食。
Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.
该司还推行了为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
医生张他戒烟。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.
自从他戒烟后,身体好多了。
Il voudrait la cesse de fumer.
他想戒烟。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这是否是一个戒烟的好时机呢?
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和药物治疗能使试图戒烟的吸烟者成功的机会翻倍。
Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.
在了解烟草危害的吸烟者中,四分之三的人想戒烟。
Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.
另外,会同保健中心举了戒烟会。
La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.
许多吸烟者后来后悔吸烟,并希望能够戒烟。
Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.
该出版物阐述了将欧洲变为戒烟大陆的经济利益。
Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.
与各保健中心合作开设了戒烟门诊。
Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.
为建立起一个帮助人们戒烟的机构网络,我们继续做出努。
D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.
另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任席国之时发起了一项“帮助”
,
励吸烟者戒烟。
En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.
除了发起戒烟宣传运外,政府还禁止在所有公共场所吸烟。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已经设立了更多的戒烟咨询中心,他们可以为准备开始戒毒治疗的人士提供免费咨询服务。
Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.
这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们戒烟。
Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.
在欧盟的支持下,我们编译了“戒烟欧洲”出版物的匈牙利语版本。
Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.
最重要的预防措施是戒烟、增加身体和更健康的饮食。
Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.
该司还推行了为寻求帮助戒烟和减肥的人提供援助的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
医生竭力主张他戒烟。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.
自从他戒烟后,身体好多了。
Il voudrait la cesse de fumer.
他想戒烟。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这是否是一个戒烟好
?
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议运动。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和药物治疗能使试图戒烟吸烟者成功
会翻倍。
Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.
在了解烟草危害吸烟者中,四分之三
人想戒烟。
Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.
另外,会同保健中心举了戒烟会。
La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.
许多吸烟者后来后悔吸烟,并希望能够戒烟。
Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.
该出版物阐述了将欧洲变为戒烟大陆经济利益。
Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.
与各保健中心合作开设了戒烟门诊。
Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.
为建立起一个帮助人们戒烟网络,我们继续做出努力。
D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.
另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之发起了一项“帮助”活动,鼓励吸烟者戒烟。
En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.
除了发起戒烟宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸烟。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已经设立了更多戒烟咨询中心,他们可以为准备开始戒毒治疗
人士提供免费咨询服务。
Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.
这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们戒烟。
Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.
在欧盟支持下,我们编译了“戒烟欧洲”出版物
匈牙利语版本。
Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.
最重要预防措施是戒烟、增加身体活动和更健康
饮食。
Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.
该司还推行了为寻求帮助戒烟和减肥人提供援助
计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
医生竭力主张他。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定了吗?
Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.
自从他后,身体好多了。
Il voudrait la cesse de fumer.
他想。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这是否是一个的好时机呢?
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和倡议的运动。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和药物治疗能使试图的吸
成功的机会翻倍。
Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.
在了解草危害的吸
中,四分之三的人想
。
Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.
另外,会同保健中心举了
会。
La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.
许多吸后来后悔吸
,并希望能够
。
Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.
该出版物阐述了将欧洲变为大陆的经济利益。
Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.
与各保健中心合作开设了门诊。
Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.
为建立起一个帮助人们的机构网络,我们继续做出努力。
D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.
另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起了一项“帮助”活动,鼓励吸。
En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.
除了发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸
。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已经设立了更多的咨询中心,他们可以为准备开始
毒治疗的人士提供免费咨询服务。
Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.
这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们。
Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.
在欧盟的支持下,我们编译了“欧洲”出版物的匈牙利语版本。
Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.
最重要的预防措施是、增加身体活动和更健康的饮食。
Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.
该司还推行了为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
医生竭力主张他。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定了吗?
Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.
自从他后,身体好多了。
Il voudrait la cesse de fumer.
他想。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这是否是一的好时机呢?
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和倡议的运动。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和药物治疗能使试图的吸
者成功的机会翻倍。
Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.
在了解草危害的吸
者中,四分之三的人想
。
Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.
另外,会同保健中心举了
会。
La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.
许多吸者后来后悔吸
,并希望能够
。
Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.
该出版物阐述了将欧洲变为大陆的经济利益。
Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.
与各保健中心合作开设了门诊。
Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.
为建立起一帮助人
的机构网络,
续做出努力。
D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.
另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起了一项“帮助”活动,鼓励吸者
。
En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.
除了发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸
。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已经设立了更多的咨询中心,他
可以为准备开始
毒治疗的人士提供免费咨询服务。
Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.
这些设施雇有医生和保健工作专家,他使用其技能,指导人
。
Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.
在欧盟的支持下,编译了“
欧洲”出版物的匈牙利语版本。
Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.
最重要的预防措施是、增加身体活动和更健康的饮食。
Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.
该司还推行了为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。