Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意外而重大的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输了,这点人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我能准时赴
。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出了意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还有
,我感
很意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被意外的事故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外情况给我们造成一些额外的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的意外我
能
那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他们终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个意外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意外,夫人,什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意外可能造成了好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇了点意外状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于我八岁那一年所发生的一次意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意外而重大的现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输了,这点并不让人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不能准时赴。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出了意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被意外的事故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外情况给我们造成一些额外的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的意外让我没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他们终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如意外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个意外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意外可能造成了好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点意外状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于我八岁那一年所的一次意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意与疾病
保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意而重大
发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输,这点并不让人意
。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意况使
不能准时赴
。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
手臂疼。今天早晨
意
。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,感到很意
。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
们
旅行被意
事故终止
。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意况给
们造成一些额
困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意事故让
们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶意
让
没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多意
,他们终于结婚
。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意,
给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里薛干部一个意
惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意可能造成
好几百人
死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果现交通意
话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到点意
状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于八岁那一年所发生
一次意
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意外而重大的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输了,这点人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我能准时赴
。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出了意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还有
,我感
很意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被意外的事故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外情况给我们造成一些额外的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的意外我
能
那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他们终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个意外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意外,夫人,什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意外可能造成了好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇了点意外状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于我八岁那一年所发生的一次意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意外而重大的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输了,这点并不人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不能准时赴。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出了意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被意外的终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外情况给我们造成一些额外的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的意外我没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他们终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个意外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意外可能造成了好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点意外状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于我八岁那一年所发生的一次意外。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意外而重大发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输了,这点并不让人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外使
不能准时赴
。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
手臂疼。今天早
了意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,感到很意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
们
旅行被意外
事故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外给
们造成一些额外
困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶意外让
没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多意外,他们终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里薛干部一个意外
惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意外可能造成了好几百人死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果现交通意外
话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点意外状以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于八岁那一年所发生
一次意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意外而重现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输,这点并不让人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外情况使我不能准时赴
。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们旅行被意外
事故
。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外情况给我们造成一些额外困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶意外让我没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多意外,他们
于结婚
。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果生意外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里薛干部一个意外
惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意外可能造成好几百人
死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到点意外状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于我八岁那一年所生
一次意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
真是一个意外而重大的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他,
点并不让人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不能准时赴。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有,我
意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被意外的事故终止。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
种意外情况给我们造成一些额外的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
个意外事故让我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是可恶的意外让我没能
那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他们终于结婚。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个意外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“是个意外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
场意外可能造成
好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇点意外状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
可能是由于我八岁那一年所发生的一次意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
真是一个意外
的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输,
点并不让人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不能准时赴。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被意外的事故终止。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
意外情况给我们造成一些额外的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
个意外事故让我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是可恶的意外让我没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他们终于结婚。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个意外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“是个意外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
场意外可能造成
好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到点意外状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
可能是由于我八岁那一年所发生的一次意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。