Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持的看法。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持的看法。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些的
点依然继续存在着。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱看法。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如此,我们不应该感到,绝不能感到
。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终的佛陀哲学。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也,他们与希腊人分享着“最
”。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不主义者,但也不会对所有的事情都乐
。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给人以的印象。
La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.
非洲局势并不完全
的。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着
主义的色彩。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将转变为希望。
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不的理由。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由,但我坚守乐
。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐也不应过于
。
Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.
但我们不能失望,而应相反。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员在最后一点上持态度。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成为主义者。
Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.
但,冷漠和
情绪却有所加剧。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人主义者。他们夸大
文化冲突的负面影响。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此而
乐
地延长届会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持的看法。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但的
点依然继续存在着。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱看法。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如此,我们不应该感到,绝不能感到
。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了的佛陀哲学。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
里也
,他们与希腊人分享着“最
奖”。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不主义者,但也不会对所有的事情都乐
。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给人以的印象。
La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.
非洲局势并不完全
的。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片
,
关于爱的故事充满着
主义的色彩。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将转变为希望。
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不的理由。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由,但我坚守乐
。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该既不应过于乐
也不应过于
。
Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.
但我们不能失望,而应相反。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员在最后一点上持态度。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成为主义者。
Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.
但,冷漠和
情绪却有所加剧。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此而
乐
地延长届会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une vue pessimiste du monde.
他世界持
的看法。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些的
点依然继续存在
。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
以后的谈判他仍抱
看法。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如此,我们不应该感到,绝不能感到
。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了的佛陀哲学。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也,他们与希腊人分享
“最
奖”。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不主义者,但也不会
所有的事情都乐
。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给人以的印象。
La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.
非洲局势并不完
的。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片中,这段关
爱的故事充满
主义的色彩。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将转变为希望。
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不的理由。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由,但我坚守乐
。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过乐
也不应过
。
Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.
但我们不能失望,而应相反。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员在最后一点上持态度。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成为主义者。
Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.
但,冷漠和
情绪却有所加剧。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此而
乐
地延长届会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观的看法。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观的观点依然继续存在着。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱悲观看法。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如此,我们不应该感到悲观,绝不能感到悲观。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了悲观的佛陀哲学。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不悲观主义者,但也不会对所有的事情都乐观。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给人以悲观的印象。
La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.
非洲局势并不完全悲观的。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观主义的色彩。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区悲观转变为希望。
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲观的理由。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.
但我们不能悲观失望,而应相反。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员在最后一点上持悲观态度。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成为悲观主义者。
Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.
但,冷漠和悲观情
却有所加剧。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此悲观而乐观地延长届会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观的看法。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观的观点依然继续着。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱悲观看法。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如,我们不应该感到悲观,绝不能感到悲观。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了悲观的佛陀哲学。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不悲观主义者,但也不会对所有的事情都乐观。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给人以悲观的印象。
La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.
非洲局势并不完全悲观的。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观主义的色彩。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因,
三个不悲观的理由。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.
但我们不能悲观失望,而应相反。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员最后一点上持悲观态度。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成为悲观主义者。
Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.
但,冷漠和悲观情绪却有所加剧。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如悲观而
乐观地延长届会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持的看法。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些的
点依然继续存在着。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱看法。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如此,我们不应该感到,绝不能感到
。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作佛教徒,我最终接受了
的佛陀哲学。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也,他们与
腊人分享着“最
奖”。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不主义者,但也不会对所有的事情都乐
。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给人以的印象。
La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.
非洲局势并不完全
的。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着
主义的色彩。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将转变
。
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不的理由。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由,但我坚守乐
。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐也不应过于
。
Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.
但我们不能失
,而应相反。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员在最后一点上持态度。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成主义者。
Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.
但,冷漠和
情绪却有所加剧。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此而
乐
地延长届会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une vue pessimiste du monde.
对世界持悲观的看法。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但些悲观的观点依然继续存在着。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判仍抱悲观看法。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如此,我不应该感到悲观,绝不能感到悲观。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了悲观的佛陀哲学。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
,
希腊人分享着“最悲观奖”。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不悲观主义者,但
不会对所有的事情都乐观。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给人以悲观的印象。
La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.
非洲局势并不完全悲观的。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片中,
段关于爱的故事充满着悲观主义的色彩。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲观的理由。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观不应过于悲观。
Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.
但我不能悲观失望,而应相反。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员在最后一点上持悲观态度。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成为悲观主义者。
Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.
但,冷漠和悲观情绪却有所加剧。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人悲观主义者。
夸大了文化冲突的负面影响。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我能否不要如此悲观而
乐观地延长届会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲的看法。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲的
点依然继续存在着。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱悲看法。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如此,我们不应该感到悲,绝不能感到悲
。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作佛教徒,我最终接受了悲
的佛陀哲学。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也,他们与希腊人分享着“最悲
奖”。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不悲
主义者,但也不会对所有的事
都乐
。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给人以悲的印象。
La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.
非洲局势并不完全悲
的。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲
主义的色彩。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲希望。
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲的理由。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲,但我坚守乐
。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐也不应过于悲
。
Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.
但我们不能悲失望,而应相反。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员在最后一点上持悲态度。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成悲
主义者。
Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.
但,冷漠和悲
却有所加剧。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人悲
主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此悲而
乐
地延长届会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持观的看法。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些观的观点依然继续存在着。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱观看法。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如此,们
应该感到
观,绝
能感到
观。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教,
终接受了
观的佛陀哲学。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也,他们与希腊人分享着“
观奖”。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
观主义者,但也
会对所有的事情都乐观。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
想给人以
观的印象。
La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.
非洲局势并完全
观的。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着
观主义的色彩。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将观转变为希望。
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个观的理由。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由观,但
坚守乐观。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既应过于乐观也
应过于
观。
Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.
但们
能
观失望,而应相反。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员在后一点上持
观态度。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,想成为
观主义者。
Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.
但,冷漠和
观情绪却有所加剧。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
们能否
要如此
观而
乐观地延长届会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持的看法。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些的
点依然继续存在
。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱看法。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如此,我们不应该感到,绝不能感到
。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我终接受
的佛陀哲学。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也,他们与希腊人分享
“
奖”。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不主义者,但也不会对所有的事情都乐
。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给人以的印象。
La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.
非洲局势并不完全
的。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满
主义的色彩。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将转变为希望。
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不的理由。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由,但我坚守乐
。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐也不应过于
。
Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.
但我们不能失望,而应相反。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员在后一点上持
态度。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成为主义者。
Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.
但,冷漠和
情绪却有所加剧。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人主义者。他们夸大
文化冲突的负面影响。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此而
乐
地延长届会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。