法语助手
  • 关闭
sī wéi
(名) 【哲】 pensée
mode de pensée
方式
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a la pensée de la créativité.

他有创造性

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

毫无疑问(她将)改变你方式以及您方式与习惯。

Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.

现在碰到事情时候, 脑袋里总是有两种在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消失。

Le cerveau est le siège de la pensée .

大脑是中枢。

Faire un travail, vous pouvez être manière de penser d'un avantage économique.

在做任何工作时,你都可以从经济学方式中受益。

L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?

影像是否就是抑或是具体描写呢?

“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.

公法就是对法律标注,结果就是对法律产深层次影响。

Le cerveau est l'organe de la pensée.

人脑是器官。

Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.

让我们勇敢面对以新迎接新世界这一挑战吧。

L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.

人类习惯和行为进化不可避要时日,但是我们星球却不能等待。

Souvent, les réformes exigeaient un changement d'esprit de la part des acteurs économiques.

改革通常要求改变利害关系者方式。

Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.

在业务层面,实际上没有指导明确准则。

Ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité.

它们以新和创造力对所表达要求作出了回应。

Par contre, elle touche sa pensée, son savoir et ses sentiments.

它所影响是使用者、知识或感觉。

Pourrait-il y avoir, sur la planète, un citoyen raisonnable qui approuverait réellement le terrorisme?

球上任何有正常人果真能宽恕恐怖主义吗?

À quoi sert de penser par soi-même s'il n'est plus possible d'agir selon ses convictions?

如果不再能够按照个人信念行事,独立又有何用?

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式看待国内多元化问题。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战束缚。

Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.

在日内瓦占控制方式仍然来自于冷战。

Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?

任何健全人怎能宽恕此类行径?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


思念, 思前想后, 思睡, 思索, 思惟, 思维, 思维迟钝, 思维的, 思维的对象, 思维的严密性,
sī wéi
(名) 【哲】 pensée
mode de pensée
方式
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a la pensée de la créativité.

他有创造性

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

毫无疑)改变你的方式以及您的生活方式与生活习惯。

Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.

现在碰到事情的时候, 脑袋里总是有两种在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消失。

Le cerveau est le siège de la pensée .

大脑是的中枢。

Faire un travail, vous pouvez être manière de penser d'un avantage économique.

在做任何工作时,你都可以从经济学的方式中受益。

L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?

影像是否就是抑或是的具体描写呢?

“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.

公法就是对法律的标注,结果就是对法律产生深层次的影响。

Le cerveau est l'organe de la pensée.

人脑是的器官。

Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.

让我们勇敢面对以新迎接新世界这一挑战吧。

L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.

人类的习惯和行为的进化可避免地需要时日,但是我们的星球却待。

Souvent, les réformes exigeaient un changement d'esprit de la part des acteurs économiques.

改革通常要求改变利害关系者的方式。

Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.

在业务层面,实际上没有指导的明确准则。

Ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité.

它们以新的和创造力对所表达的要求作出了回应。

Par contre, elle touche sa pensée, son savoir et ses sentiments.

它所影响的是使用者的、知识或感觉。

Pourrait-il y avoir, sur la planète, un citoyen raisonnable qui approuverait réellement le terrorisme?

地球上任何有正常的人果真宽恕恐怖主义吗?

À quoi sert de penser par soi-même s'il n'est plus possible d'agir selon ses convictions?

如果够按照个人的信念行事,独立又有何用?

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式看待国内的多元化题。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战的束缚。

Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.

在日内瓦占控制地位的方式仍然来自于冷战。

Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?

任何健全的人怎宽恕此类行径?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


思念, 思前想后, 思睡, 思索, 思惟, 思维, 思维迟钝, 思维的, 思维的对象, 思维的严密性,
sī wéi
(名) 【哲】 pensée
mode de pensée
方式
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a la pensée de la créativité.

他有创造性

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

毫无疑问(她将)改变你的方式以及您的生活方式与生活习惯。

Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.

现在碰到事情的时候, 脑袋里总是有两在运作, 一在逐渐强盛, 另外一在逐渐消失。

Le cerveau est le siège de la pensée .

大脑是的中枢。

Faire un travail, vous pouvez être manière de penser d'un avantage économique.

在做任何工作时,你都可以从经济学的方式中受益。

L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?

影像是否就是抑或是的具体描写呢?

“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.

公法就是对法律的标注,结果就是对法律产生深层次的影响。

Le cerveau est l'organe de la pensée.

人脑是的器官。

Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.

让我们勇敢面对以世界这一挑战吧。

L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.

人类的习惯和行为的进化不可避免地需要时日,但是我们的星球却不能等待。

Souvent, les réformes exigeaient un changement d'esprit de la part des acteurs économiques.

改革通常要求改变利害关系者的方式。

Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.

在业务层面,实际上没有指导的明确准则。

Ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité.

它们以和创造力对所表达的要求作出了回应。

Par contre, elle touche sa pensée, son savoir et ses sentiments.

它所影响的是使用者的、知识或感觉。

Pourrait-il y avoir, sur la planète, un citoyen raisonnable qui approuverait réellement le terrorisme?

地球上任何有正常的人果真能宽恕恐怖主义吗?

À quoi sert de penser par soi-même s'il n'est plus possible d'agir selon ses convictions?

如果不再能够按照个人的信念行事,独立又有何用?

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式看待国内的多元化问题。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战的束缚。

Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.

在日内瓦占控制地位的方式仍然来自于冷战。

Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?

任何健全的人怎能宽恕此类行径?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 思维 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


思念, 思前想后, 思睡, 思索, 思惟, 思维, 思维迟钝, 思维的, 思维的对象, 思维的严密性,
sī wéi
(名) 【哲】 pensée
mode de pensée
方式
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a la pensée de la créativité.

他有创造性

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

毫无疑问(她将)改变你的方式以及您的生活方式与生活习惯。

Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.

碰到事情的时候, 脑袋里总是有两种运作, 一种逐渐强盛, 另外一种逐渐消失。

Le cerveau est le siège de la pensée .

大脑是的中枢。

Faire un travail, vous pouvez être manière de penser d'un avantage économique.

做任何工作时,你都可以从经济学的方式中受益。

L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?

影像是否就是抑或是的具体描写呢?

“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.

公法就是对法律的标注,结果就是对法律产生深层次的影响。

Le cerveau est l'organe de la pensée.

人脑是的器官。

Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.

让我们勇敢面对以新新世界这一挑战吧。

L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.

人类的习惯和行为的进化不可避免地需要时日,但是我们的星球却不能等待。

Souvent, les réformes exigeaient un changement d'esprit de la part des acteurs économiques.

改革通常要求改变利害关系者的方式。

Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.

业务层面,实际上没有指导的明确准则。

Ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité.

它们以新的和创造力对所表达的要求作出了回应。

Par contre, elle touche sa pensée, son savoir et ses sentiments.

它所影响的是使用者的、知识或感觉。

Pourrait-il y avoir, sur la planète, un citoyen raisonnable qui approuverait réellement le terrorisme?

地球上任何有正常的人果真能宽恕恐怖主义吗?

À quoi sert de penser par soi-même s'il n'est plus possible d'agir selon ses convictions?

如果不再能够按照个人的信念行事,独立又有何用?

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式看待国内的多元化问题。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还继续受到冷战的束缚。

Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.

日内瓦占控制地位的方式仍然来自于冷战。

Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?

任何健全的人怎能宽恕此类行径?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 思维 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


思念, 思前想后, 思睡, 思索, 思惟, 思维, 思维迟钝, 思维的, 思维的对象, 思维的严密性,
sī wéi
(名) 【哲】 pensée
mode de pensée
方式
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a la pensée de la créativité.

他有创造性

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

毫无疑问(她将)改变你方式以及您生活方式与生活习惯。

Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.

现在碰到事候, 脑袋里总是有两种在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消失。

Le cerveau est le siège de la pensée .

大脑是中枢。

Faire un travail, vous pouvez être manière de penser d'un avantage économique.

在做任何工作,你都可以从经济学方式中受益。

L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?

影像是否就是抑或是具体描写呢?

“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.

公法就是对法律标注,结果就是对法律产生深层次影响。

Le cerveau est l'organe de la pensée.

人脑是器官。

Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.

让我们勇敢面对以新迎接新世界这一挑战吧。

L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.

习惯和行为进化不可避免地需要日,但是我们星球却不能等待。

Souvent, les réformes exigeaient un changement d'esprit de la part des acteurs économiques.

改革通常要求改变利害关系者方式。

Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.

在业务层面,实际上没有指导明确准则。

Ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité.

它们以新和创造力对所表达要求作出了回应。

Par contre, elle touche sa pensée, son savoir et ses sentiments.

它所影响是使用者、知识或感觉。

Pourrait-il y avoir, sur la planète, un citoyen raisonnable qui approuverait réellement le terrorisme?

地球上任何有正常人果真能宽恕恐怖主义吗?

À quoi sert de penser par soi-même s'il n'est plus possible d'agir selon ses convictions?

如果不再能够按照个人信念行事,独立又有何用?

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式看待国内多元化问题。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战束缚。

Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.

在日内瓦占控制地位方式仍然来自于冷战。

Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?

任何健全人怎能宽恕此行径?

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


思念, 思前想后, 思睡, 思索, 思惟, 思维, 思维迟钝, 思维的, 思维的对象, 思维的严密性,

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


思念, 思前想后, 思睡, 思索, 思惟, 思维, 思维迟钝, 思维的, 思维的对象, 思维的严密性,

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


思念, 思前想后, 思睡, 思索, 思惟, 思维, 思维迟钝, 思维的, 思维的对象, 思维的严密性,
sī wéi
(名) 【哲】 pensée
mode de pensée
方式
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a la pensée de la créativité.

他有创造性

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

毫无疑问(她将)改变你的方式以及您的生活方式与生活习惯。

Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.

现在碰到事情的时候, 袋里总是有两种在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消

Le cerveau est le siège de la pensée .

的中枢。

Faire un travail, vous pouvez être manière de penser d'un avantage économique.

在做任何工作时,你都可以从经济学的方式中受益。

L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?

像是否就是抑或是的具体描写呢?

“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.

公法就是对法律的标注,结果就是对法律产生深层次的

Le cerveau est l'organe de la pensée.

的器官。

Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.

让我们勇敢面对以新迎接新世界这一挑战吧。

L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.

类的习惯和行为的进化不可避免地需要时日,但是我们的星球却不能等待。

Souvent, les réformes exigeaient un changement d'esprit de la part des acteurs économiques.

改革通常要求改变利害关系者的方式。

Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.

在业务层面,实际上没有指导的明确准则。

Ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité.

它们以新的和创造力对所表达的要求作出了回应。

Par contre, elle touche sa pensée, son savoir et ses sentiments.

它所的是使用者的、知识或感觉。

Pourrait-il y avoir, sur la planète, un citoyen raisonnable qui approuverait réellement le terrorisme?

地球上任何有正常果真能宽恕恐怖主义吗?

À quoi sert de penser par soi-même s'il n'est plus possible d'agir selon ses convictions?

如果不再能够按照个的信念行事,独立又有何用?

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式看待国内的多元化问题。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战的束缚。

Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.

在日内瓦占控制地位的方式仍然来自于冷战。

Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?

任何健全的怎能宽恕此类行径?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


思念, 思前想后, 思睡, 思索, 思惟, 思维, 思维迟钝, 思维的, 思维的对象, 思维的严密性,
sī wéi
(名) 【哲】 pensée
mode de pensée
方式
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a la pensée de la créativité.

他有创造性

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

毫无疑问(她将)改变你的方式以及您的生活方式与生活习惯。

Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.

现在碰到事情的时候, 脑袋里总是有两种在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消失。

Le cerveau est le siège de la pensée .

大脑是的中枢。

Faire un travail, vous pouvez être manière de penser d'un avantage économique.

在做任何工作时,你都可以从经济学的方式中受益。

L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?

影像是否就是抑或是的具体描写呢?

“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.

公法就是对法律的标注,结果就是对法律产生深层次的影响。

Le cerveau est l'organe de la pensée.

人脑是的器官。

Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.

让我们勇敢面对以新迎接新世界这一挑战吧。

L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.

人类的习惯和行为的进化不可避免地需要时日,但是我们的星球却不能等待。

Souvent, les réformes exigeaient un changement d'esprit de la part des acteurs économiques.

改革通常要求改变利害方式。

Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.

在业务层面,实际上没有指导的明确准则。

Ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité.

它们以新的和创造力对所表达的要求作出了回应。

Par contre, elle touche sa pensée, son savoir et ses sentiments.

它所影响的是使用、知识或感觉。

Pourrait-il y avoir, sur la planète, un citoyen raisonnable qui approuverait réellement le terrorisme?

地球上任何有正常的人果真能宽恕恐怖主义吗?

À quoi sert de penser par soi-même s'il n'est plus possible d'agir selon ses convictions?

如果不再能够按照个人的信念行事,独立又有何用?

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式看待国内的多元化问题。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战的束缚。

Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.

在日内瓦占控制地位的方式仍然来自于冷战。

Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?

任何健全的人怎能宽恕此类行径?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


思念, 思前想后, 思睡, 思索, 思惟, 思维, 思维迟钝, 思维的, 思维的对象, 思维的严密性,
sī wéi
(名) 【哲】 pensée
mode de pensée
方式
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a la pensée de la créativité.

他有创造性

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

毫无疑问(她将)改变你的方式以及您的生活方式与生活习惯。

Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.

现在碰到事情的时候, 脑袋里总是有两种在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消失。

Le cerveau est le siège de la pensée .

大脑是的中枢。

Faire un travail, vous pouvez être manière de penser d'un avantage économique.

在做任何工作时,你都可以从经济学的方式中受益。

L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?

影像是否就是抑或是的具体描写呢?

“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.

公法就是对法律的标注,结果就是对法律产生深层次的影响。

Le cerveau est l'organe de la pensée.

人脑是的器官。

Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.

让我们勇敢面对以新迎接新世界这一挑战吧。

L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.

人类的习惯和行为的进化不可避免地需要时日,但是我们的星球却不能等待。

Souvent, les réformes exigeaient un changement d'esprit de la part des acteurs économiques.

改革通常要求改变利害方式。

Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.

在业务层面,实际上没有指导的明确准则。

Ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité.

它们以新的和创造力对所表达的要求作出了回应。

Par contre, elle touche sa pensée, son savoir et ses sentiments.

它所影响的是使用、知识或感觉。

Pourrait-il y avoir, sur la planète, un citoyen raisonnable qui approuverait réellement le terrorisme?

地球上任何有正常的人果真能宽恕恐怖主义吗?

À quoi sert de penser par soi-même s'il n'est plus possible d'agir selon ses convictions?

如果不再能够按照个人的信念行事,独立又有何用?

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式看待国内的多元化问题。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战的束缚。

Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.

在日内瓦占控制地位的方式仍然来自于冷战。

Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?

任何健全的人怎能宽恕此类行径?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


思念, 思前想后, 思睡, 思索, 思惟, 思维, 思维迟钝, 思维的, 思维的对象, 思维的严密性,
sī wéi
(名) 【哲】 pensée
mode de pensée
方式
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a la pensée de la créativité.

他有创造性

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

毫无疑问(她将)改变你的方式以及您的生活方式与生活习惯。

Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.

现在碰到事情的时候, 脑袋里总是有两种在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消失。

Le cerveau est le siège de la pensée .

大脑是的中枢。

Faire un travail, vous pouvez être manière de penser d'un avantage économique.

在做任何工作时,你都可以从经济学的方式中受益。

L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?

影像是否就是抑或是的具体描写呢?

“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.

公法就是对法律的标注,结果就是对法律产生深层次的影响。

Le cerveau est l'organe de la pensée.

人脑是的器官。

Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.

让我们勇敢面对以新迎接新世界这一挑战吧。

L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.

人类的习惯和行为的进化不可避免地需要时日,但是我们的星球却不能等待。

Souvent, les réformes exigeaient un changement d'esprit de la part des acteurs économiques.

改革通常要求改变利害方式。

Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.

在业务层面,实际上没有指导的明确准则。

Ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité.

它们以新的和创造力对所表达的要求作出了回应。

Par contre, elle touche sa pensée, son savoir et ses sentiments.

它所影响的是使用、知识或感觉。

Pourrait-il y avoir, sur la planète, un citoyen raisonnable qui approuverait réellement le terrorisme?

地球上任何有正常的人果真能宽恕恐怖主义吗?

À quoi sert de penser par soi-même s'il n'est plus possible d'agir selon ses convictions?

如果不再能够按照个人的信念行事,独立又有何用?

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式看待国内的多元化问题。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战的束缚。

Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.

在日内瓦占控制地位的方式仍然来自于冷战。

Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?

任何健全的人怎能宽恕此类行径?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思维 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


思念, 思前想后, 思睡, 思索, 思惟, 思维, 思维迟钝, 思维的, 思维的对象, 思维的严密性,