法语助手
  • 关闭
yìshù
se souvenir et raconter ;
raconter en se rappelant

Rappelant que le Haut Commissaire a souligné devant le Comité exécutif qu'il ne saurait y avoir de protection sans la recherche de solutions, M. Siv considère que ce sont les gouvernements qui déterminent pour l'essentiel les mesures qui se traduisent par des solutions durables pour les réfugiés.

高级专员告诉执行委员会说, 如有达成解决办法,保护就不成为保护,并且指出各国政府基本上就是决定为难民达成何种程度持久解决办法

Le Secrétaire général adjoint a fait ressortir les points de la lettre du Président Al-Bashir jugés les plus implorants par le Secrétariat, rappelé ce qui avait été fait pour bâtir la contribution de l'ONU et brièvement indiqué dans quoi on s'engagerait en suivant les recommandations faites dans la lettre du Président et son annexe.

副秘书长着重讲了秘书处认为巴希尔总统信中提出的主问题,了制定这个一揽子计划的经过,并简说了落实总统的信及其附件所提的建议会产生的主影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忆述 的法语例句

用户正在搜索


testif, testimonial, testimoniale, test-match, testolactone, testologie, testostérone, testudinidés, Testut, têt,

相似单词


, 忆及, 忆旧, 忆苦思甜, 忆起, 忆述, 忆想, 仡佬族, 仡仡, ,
yìshù
se souvenir et raconter ;
raconter en se rappelant

Rappelant que le Haut Commissaire a souligné devant le Comité exécutif qu'il ne saurait y avoir de protection sans la recherche de solutions, M. Siv considère que ce sont les gouvernements qui déterminent pour l'essentiel les mesures qui se traduisent par des solutions durables pour les réfugiés.

忆述高级专员告诉执行委员会说, 如果没有达成法,保护就不成为保护,并且指出各国政府基本上就是定为难民达成何种程度持久

Le Secrétaire général adjoint a fait ressortir les points de la lettre du Président Al-Bashir jugés les plus implorants par le Secrétariat, rappelé ce qui avait été fait pour bâtir la contribution de l'ONU et brièvement indiqué dans quoi on s'engagerait en suivant les recommandations faites dans la lettre du Président et son annexe.

着重讲了处认为巴希尔总统信中提出的主要问题,忆述了制定这个一揽子计划的经过,并简要地述说了落实总统的信及其附件所提的建议会产生的主要影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忆述 的法语例句

用户正在搜索


tétanos, tétanospasmine, tétanotoxine, têtard, tetartine, tête, tête (faire la ), tête de ligne, tête de singe, tête hyperfréquence,

相似单词


, 忆及, 忆旧, 忆苦思甜, 忆起, 忆述, 忆想, 仡佬族, 仡仡, ,
yìshù
se souvenir et raconter ;
raconter en se rappelant

Rappelant que le Haut Commissaire a souligné devant le Comité exécutif qu'il ne saurait y avoir de protection sans la recherche de solutions, M. Siv considère que ce sont les gouvernements qui déterminent pour l'essentiel les mesures qui se traduisent par des solutions durables pour les réfugiés.

忆述高级专员告委员会说, 如果没有达成解决办法,保护就不成为保护,并且指出各国政府基本上就是决定为难民达成何种程度持久解决办法

Le Secrétaire général adjoint a fait ressortir les points de la lettre du Président Al-Bashir jugés les plus implorants par le Secrétariat, rappelé ce qui avait été fait pour bâtir la contribution de l'ONU et brièvement indiqué dans quoi on s'engagerait en suivant les recommandations faites dans la lettre du Président et son annexe.

副秘书长着重讲了秘书处认为巴希尔总中提出主要问题,忆述了制定这个一揽子计划经过,并简要地述说了落实总及其附件所提建议会产生主要影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忆述 的法语例句

用户正在搜索


tétée, téter, têter, téterelle, têterelle, Téthys, téthysien, têtière, tétin, tétine,

相似单词


, 忆及, 忆旧, 忆苦思甜, 忆起, 忆述, 忆想, 仡佬族, 仡仡, ,
yìshù
se souvenir et raconter ;
raconter en se rappelant

Rappelant que le Haut Commissaire a souligné devant le Comité exécutif qu'il ne saurait y avoir de protection sans la recherche de solutions, M. Siv considère que ce sont les gouvernements qui déterminent pour l'essentiel les mesures qui se traduisent par des solutions durables pour les réfugiés.

忆述高级专员告诉执行委员会说, 如果没有达成解决办法,保护就不成为保护,并且指出各国政府基本上就是决定为难民达成何种程度持久解决办法

Le Secrétaire général adjoint a fait ressortir les points de la lettre du Président Al-Bashir jugés les plus implorants par le Secrétariat, rappelé ce qui avait été fait pour bâtir la contribution de l'ONU et brièvement indiqué dans quoi on s'engagerait en suivant les recommandations faites dans la lettre du Président et son annexe.

副秘书长着重讲了秘书处认为巴希尔总统信中提出的问题,忆述了制定这个一揽子计划的经过,并简地述说了落实总统的信及其附件所提的建议会产生的响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忆述 的法语例句

用户正在搜索


tétrabromure, tétracaïne, tétracène, tétracétate, tétrachloréthylène, tétrachloro, tétrachloroéthylène, tétrachlorophénolphtaléine, tétrachlorure, tétrachromate,

相似单词


, 忆及, 忆旧, 忆苦思甜, 忆起, 忆述, 忆想, 仡佬族, 仡仡, ,
yìshù
se souvenir et raconter ;
raconter en se rappelant

Rappelant que le Haut Commissaire a souligné devant le Comité exécutif qu'il ne saurait y avoir de protection sans la recherche de solutions, M. Siv considère que ce sont les gouvernements qui déterminent pour l'essentiel les mesures qui se traduisent par des solutions durables pour les réfugiés.

忆述高级专员告诉执行委员会说, 如果没有达成解决办法,保护就不成为保护,并且指出各国政府基本上就是决定为难民达成何种程度持久解决办法

Le Secrétaire général adjoint a fait ressortir les points de la lettre du Président Al-Bashir jugés les plus implorants par le Secrétariat, rappelé ce qui avait été fait pour bâtir la contribution de l'ONU et brièvement indiqué dans quoi on s'engagerait en suivant les recommandations faites dans la lettre du Président et son annexe.

副秘书长着重讲了秘书处认为巴希尔总统信中提出的主要问题,忆述了制定这个一揽子计划的经过,并简要地述说了落实总统的信及其附件所提的建议会产生的主要影响。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忆述 的法语例句

用户正在搜索


tétractines, tétracycline, tétracyclone, tétracyl, tétracyne, tétradactyle, tétrade, tétradécane, tétradécanoyle, tétradécène,

相似单词


, 忆及, 忆旧, 忆苦思甜, 忆起, 忆述, 忆想, 仡佬族, 仡仡, ,
yìshù
se souvenir et raconter ;
raconter en se rappelant

Rappelant que le Haut Commissaire a souligné devant le Comité exécutif qu'il ne saurait y avoir de protection sans la recherche de solutions, M. Siv considère que ce sont les gouvernements qui déterminent pour l'essentiel les mesures qui se traduisent par des solutions durables pour les réfugiés.

忆述高级专员告诉执行委员会说, 如果没有达成解决办法,就不成为,且指出各国政府基本上就是决为难民达成何种程度持久解决办法

Le Secrétaire général adjoint a fait ressortir les points de la lettre du Président Al-Bashir jugés les plus implorants par le Secrétariat, rappelé ce qui avait été fait pour bâtir la contribution de l'ONU et brièvement indiqué dans quoi on s'engagerait en suivant les recommandations faites dans la lettre du Président et son annexe.

副秘书长着重讲秘书处认为巴希尔总统信中提出的主要问题,忆述这个一揽子计划的经过,简要地述说落实总统的信及其附件所提的建议会产生的主要影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忆述 的法语例句

用户正在搜索


tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure, tétrafolié, tétragène, tétragonal, tétragone, tétragonia,

相似单词


, 忆及, 忆旧, 忆苦思甜, 忆起, 忆述, 忆想, 仡佬族, 仡仡, ,
yìshù
se souvenir et raconter ;
raconter en se rappelant

Rappelant que le Haut Commissaire a souligné devant le Comité exécutif qu'il ne saurait y avoir de protection sans la recherche de solutions, M. Siv considère que ce sont les gouvernements qui déterminent pour l'essentiel les mesures qui se traduisent par des solutions durables pour les réfugiés.

忆述高级专员告诉执行委员会说, 如果没有达成法,保护就不成为保护,并且指出各国政府基本上就是定为难民达成何种程度持久

Le Secrétaire général adjoint a fait ressortir les points de la lettre du Président Al-Bashir jugés les plus implorants par le Secrétariat, rappelé ce qui avait été fait pour bâtir la contribution de l'ONU et brièvement indiqué dans quoi on s'engagerait en suivant les recommandations faites dans la lettre du Président et son annexe.

着重讲了处认为巴希尔总统信中提出的主要问题,忆述了制定这个一揽子计划的经过,并简要地述说了落实总统的信及其附件所提的建议会产生的主要影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忆述 的法语例句

用户正在搜索


tétrahydrofuran, tétrahydronaphtalène, tétrahydroparoxazine, tétrahydroxozincate, tétrahydrure, tétraiodephénolphtaléine, tétrakalsilite, tétrakis, tétrakishexaèdre, tétralcoyl,

相似单词


, 忆及, 忆旧, 忆苦思甜, 忆起, 忆述, 忆想, 仡佬族, 仡仡, ,
yìshù
se souvenir et raconter ;
raconter en se rappelant

Rappelant que le Haut Commissaire a souligné devant le Comité exécutif qu'il ne saurait y avoir de protection sans la recherche de solutions, M. Siv considère que ce sont les gouvernements qui déterminent pour l'essentiel les mesures qui se traduisent par des solutions durables pour les réfugiés.

忆述高级专员告诉执行委员会说, 如果没有达成解决办法,保护就不成为保护,并且指出各国政府基本上就是决定为难民达成何持久解决办法

Le Secrétaire général adjoint a fait ressortir les points de la lettre du Président Al-Bashir jugés les plus implorants par le Secrétariat, rappelé ce qui avait été fait pour bâtir la contribution de l'ONU et brièvement indiqué dans quoi on s'engagerait en suivant les recommandations faites dans la lettre du Président et son annexe.

书长着重书处认为巴希尔总统信中提出的主要问题,忆述制定这个一揽子计划的经过,并简要地述说落实总统的信及其附件所提的建议会产生的主要影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忆述 的法语例句

用户正在搜索


tétramètre, tétramétrique, tétramino, tétramisole, tétramisolum, tétrammoniac, tétrammonio, tétramorphisme, tétranatrolite, tétrandre,

相似单词


, 忆及, 忆旧, 忆苦思甜, 忆起, 忆述, 忆想, 仡佬族, 仡仡, ,
yìshù
se souvenir et raconter ;
raconter en se rappelant

Rappelant que le Haut Commissaire a souligné devant le Comité exécutif qu'il ne saurait y avoir de protection sans la recherche de solutions, M. Siv considère que ce sont les gouvernements qui déterminent pour l'essentiel les mesures qui se traduisent par des solutions durables pour les réfugiés.

忆述高级专员告诉执行委员会说, 如果成解决办法,保护就不成为保护,并且指出各国政府基本上就是决定为难民成何种程度持久解决办法

Le Secrétaire général adjoint a fait ressortir les points de la lettre du Président Al-Bashir jugés les plus implorants par le Secrétariat, rappelé ce qui avait été fait pour bâtir la contribution de l'ONU et brièvement indiqué dans quoi on s'engagerait en suivant les recommandations faites dans la lettre du Président et son annexe.

副秘书长着重讲了秘书处认为巴希尔总统信中提出的主问题,忆述了制定这个一揽子计划的经过,并述说了落实总统的信及其附件所提的建议会产生的主影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忆述 的法语例句

用户正在搜索


tétraphénylène, tétraphényléthylène, tétraphonie, tétraphosphate, tétraphyline, tétraplégie, tétraplégique, tétraploïde, tétraploïdie, tétrapode,

相似单词


, 忆及, 忆旧, 忆苦思甜, 忆起, 忆述, 忆想, 仡佬族, 仡仡, ,