法语助手
  • 关闭
yángē
remettre à plus tard ;
différer ;
retarder ;
traîner ;
atermoyer

Toutefois, la présentation tardive de la documentation à la Commission est regrettable car elle risque de retarder l'application du nouveau système d'administration de la justice.

然而,向委员会迟交报告令人遗憾,这种情况有新的司法系统的落实。

Prévu par l'Accord de Nouméa, cet arrangement, qui marque le franchissement d'une étape supplémentaire du processus de rééquilibrage économique, avait été retardé en raison de divergences d'opinions entre le RPCR et le FLNKS.

这项协定是按《努美阿协定》的一项规定和作为经济调整平进程中的又一步骤缔结的,但协定却因保喀同盟与卡纳克民阵间的歧见而

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延搁 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


延度, 延发引信, 延发中子, 延付, 延付(期), 延搁, 延后, 延胡索, 延胡索酸酶, 延缓,
yángē
remettre à plus tard ;
différer ;
retarder ;
traîner ;
atermoyer

Toutefois, la présentation tardive de la documentation à la Commission est regrettable car elle risque de retarder l'application du nouveau système d'administration de la justice.

然而,向委员会迟交报告令人遗憾,这种情况有可能延搁新的司法系统的落实。

Prévu par l'Accord de Nouméa, cet arrangement, qui marque le franchissement d'une étape supplémentaire du processus de rééquilibrage économique, avait été retardé en raison de divergences d'opinions entre le RPCR et le FLNKS.

这项协定是按《努美阿协定》的项规定经济调整平进程中的又缔结的,但协定却因保喀同盟与卡纳克民阵间的歧见而延搁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延搁 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


延度, 延发引信, 延发中子, 延付, 延付(期), 延搁, 延后, 延胡索, 延胡索酸酶, 延缓,
yángē
remettre à plus tard ;
différer ;
retarder ;
traîner ;
atermoyer

Toutefois, la présentation tardive de la documentation à la Commission est regrettable car elle risque de retarder l'application du nouveau système d'administration de la justice.

然而,向委员会迟交报告令人遗憾,这种情况有新的司法系统的落实。

Prévu par l'Accord de Nouméa, cet arrangement, qui marque le franchissement d'une étape supplémentaire du processus de rééquilibrage économique, avait été retardé en raison de divergences d'opinions entre le RPCR et le FLNKS.

这项协定是按《努美阿协定》的一项规定和作为经济调整平进程中的又一步骤缔结的,但协定却因保喀同盟与卡纳克民阵间的歧见而

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延搁 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


延度, 延发引信, 延发中子, 延付, 延付(期), 延搁, 延后, 延胡索, 延胡索酸酶, 延缓,
yángē
remettre à plus tard ;
différer ;
retarder ;
traîner ;
atermoyer

Toutefois, la présentation tardive de la documentation à la Commission est regrettable car elle risque de retarder l'application du nouveau système d'administration de la justice.

然而,向委员会迟交报告令人遗情况有可能延搁新的司法系统的落实。

Prévu par l'Accord de Nouméa, cet arrangement, qui marque le franchissement d'une étape supplémentaire du processus de rééquilibrage économique, avait été retardé en raison de divergences d'opinions entre le RPCR et le FLNKS.

项协定是按《努美阿协定》的一项规定和作为经济调整平进程中的又一步骤缔结的,但协定却因保喀同盟与卡纳克民阵间的歧见而延搁

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延搁 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


延度, 延发引信, 延发中子, 延付, 延付(期), 延搁, 延后, 延胡索, 延胡索酸酶, 延缓,
yángē
remettre à plus tard ;
différer ;
retarder ;
traîner ;
atermoyer

Toutefois, la présentation tardive de la documentation à la Commission est regrettable car elle risque de retarder l'application du nouveau système d'administration de la justice.

然而,向委员会迟交报告令人遗憾,这种情况有可能延搁司法系统落实。

Prévu par l'Accord de Nouméa, cet arrangement, qui marque le franchissement d'une étape supplémentaire du processus de rééquilibrage économique, avait été retardé en raison de divergences d'opinions entre le RPCR et le FLNKS.

这项协定是按《努美阿协定》一项规定和作为经又一步骤缔结,但协定却因保喀同盟与卡纳克民阵间歧见而延搁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延搁 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


延度, 延发引信, 延发中子, 延付, 延付(期), 延搁, 延后, 延胡索, 延胡索酸酶, 延缓,
yángē
remettre à plus tard ;
différer ;
retarder ;
traîner ;
atermoyer

Toutefois, la présentation tardive de la documentation à la Commission est regrettable car elle risque de retarder l'application du nouveau système d'administration de la justice.

然而,向委员会迟交报告令人遗憾,这种情况有可能延搁司法系统落实。

Prévu par l'Accord de Nouméa, cet arrangement, qui marque le franchissement d'une étape supplémentaire du processus de rééquilibrage économique, avait été retardé en raison de divergences d'opinions entre le RPCR et le FLNKS.

这项是按《努美阿项规和作为经济调整平进程中步骤缔结却因保喀同盟与卡纳克民阵间歧见而延搁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延搁 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


延度, 延发引信, 延发中子, 延付, 延付(期), 延搁, 延后, 延胡索, 延胡索酸酶, 延缓,
yángē
remettre à plus tard ;
différer ;
retarder ;
traîner ;
atermoyer

Toutefois, la présentation tardive de la documentation à la Commission est regrettable car elle risque de retarder l'application du nouveau système d'administration de la justice.

然而,向委员会迟交报告令,这种情况有可能延搁新的司法系统的落实。

Prévu par l'Accord de Nouméa, cet arrangement, qui marque le franchissement d'une étape supplémentaire du processus de rééquilibrage économique, avait été retardé en raison de divergences d'opinions entre le RPCR et le FLNKS.

这项协定是按《努美阿协定》的一项规定和作为经济调整平进程中的又一步骤缔结的,但协定却因保喀同盟与卡纳克民阵间的歧见而延搁

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延搁 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


延度, 延发引信, 延发中子, 延付, 延付(期), 延搁, 延后, 延胡索, 延胡索酸酶, 延缓,
yángē
remettre à plus tard ;
différer ;
retarder ;
traîner ;
atermoyer

Toutefois, la présentation tardive de la documentation à la Commission est regrettable car elle risque de retarder l'application du nouveau système d'administration de la justice.

然而,向委员会迟交报告令人遗憾,这种情况有新的司法系统的落实。

Prévu par l'Accord de Nouméa, cet arrangement, qui marque le franchissement d'une étape supplémentaire du processus de rééquilibrage économique, avait été retardé en raison de divergences d'opinions entre le RPCR et le FLNKS.

这项协定是按《努美阿协定》的一项规定和作为经济调整平进程中的又一步骤缔结的,但协定却因保喀同盟与卡纳克民阵间的歧见而

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延搁 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


延度, 延发引信, 延发中子, 延付, 延付(期), 延搁, 延后, 延胡索, 延胡索酸酶, 延缓,
yángē
remettre à plus tard ;
différer ;
retarder ;
traîner ;
atermoyer

Toutefois, la présentation tardive de la documentation à la Commission est regrettable car elle risque de retarder l'application du nouveau système d'administration de la justice.

然而,向委员会迟交报告令,这种情况有可能延搁新的司法系统的落实。

Prévu par l'Accord de Nouméa, cet arrangement, qui marque le franchissement d'une étape supplémentaire du processus de rééquilibrage économique, avait été retardé en raison de divergences d'opinions entre le RPCR et le FLNKS.

这项协定是按《努美阿协定》的一项规定和作为经济调整平进程中的又一步骤缔结的,但协定却因保喀同盟与卡纳克民阵间的歧见而延搁

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延搁 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


延度, 延发引信, 延发中子, 延付, 延付(期), 延搁, 延后, 延胡索, 延胡索酸酶, 延缓,
yángē
remettre à plus tard ;
différer ;
retarder ;
traîner ;
atermoyer

Toutefois, la présentation tardive de la documentation à la Commission est regrettable car elle risque de retarder l'application du nouveau système d'administration de la justice.

然而,向委员会迟交报遗憾,这种情况有可能延搁新的司法系统的落实。

Prévu par l'Accord de Nouméa, cet arrangement, qui marque le franchissement d'une étape supplémentaire du processus de rééquilibrage économique, avait été retardé en raison de divergences d'opinions entre le RPCR et le FLNKS.

这项协定是按《努美阿协定》的一项规定和作为经济调整平进程中的又一步骤缔结的,但协定却因保喀同盟与卡纳克民阵间的歧见而延搁

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延搁 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


延度, 延发引信, 延发中子, 延付, 延付(期), 延搁, 延后, 延胡索, 延胡索酸酶, 延缓,