En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于的法尔横向方案是加强
的一个新办法。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于的法尔横向方案是加强
的一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求的人,但未列入已经获
的人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有的生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给的程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为的问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于
的系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请的人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会的结论认为,提供的证据不能构成作出给的决定的理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土和外交
的研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰的移民包括寻求的人以及寻找工作机会的人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻求
的要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多的关于的文献,因此若干问题值
关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才叛徒的?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求者的?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一国的反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈求您的。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连程序的提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民部股的能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 权的性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
欧
,关于庇
法尔横向方案是加强庇
一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求庇,但未列入已经获得庇
。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予庇程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为庇问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于庇
系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请庇数正
减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会结论认为,提供
证据不能构成作出给予他庇
决定
理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土庇和外交庇
研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰移民包括寻求庇
以及寻找工作机会
。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻求庇
要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多关于庇
文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇叛徒
?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇者
?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存第一庇
国
反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万我们祈求您
庇
。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连庇程序
提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民部庇股
能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 庇权
性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于庇法尔横向方案是加强庇
一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求庇人,但未列入已经获得庇
人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予庇程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为庇问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于庇
系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请庇人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会结论认为,提供
证据不能构成作出给予他庇
决定
理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土庇和外交庇
研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰移
寻求庇
人以及寻找工作机会
人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻求庇
要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多关于庇
文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇叛徒
?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇者
?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇国
反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万我们祈求您
庇
。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连庇程序
提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移部庇
股
能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 庇权
性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于法尔横向方案是加强
一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求人,但未列入已经获得
人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于
系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会结论认为,提供
证据不能构成作出给予他
决定
理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土和外交
究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰移民包括寻求
人以及寻找工作机会
人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻求
要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多关于
文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才叛徒
?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求者
?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一国
反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万我们祈求您
。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连程序
提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民部股
能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 权
性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于庇护法尔横向方案是加强庇护
一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求庇护人,但未列入已经获得庇护
人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇护生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予庇护程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为庇护问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于庇护
系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请庇护人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员结论认为,提供
证据不能构成作出给予他庇护
决定
理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土庇护和外交庇护研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰移民包括寻求庇护
人以及寻找工作
人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员对处理寻求庇护
要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多关于庇护
文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将有成百万
我们祈求您
庇护。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连庇护程序提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民部庇护股能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 庇护权性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇护之间关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于护的法尔横向方案是加强
护的一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
,
单列入寻求
护的人,但未列入已经获得
护的人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有护的生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予护的程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为护的问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于
护的系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请护的人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会的结论认为,提供的证据不能构成作出给予他护的决定的理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对护和外交
护的研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰的移民包括寻求护的人以及寻找工作机会的人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻求
护的要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多的关于护的文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才护叛徒的?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是何处理寻求
护者的?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一护国的反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈求您的护。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连护程序的提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民部护股的能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 护权的性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和护之间的关系。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于庇护的法尔横向方案是加强庇护的一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求庇护的人,但未列入已经获得庇护的人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇护的生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予庇护的程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为庇护的问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于庇护的系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委的结论认为,提供的证据不能构成作出给予他庇护的决定的理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土庇护和外交庇护的研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰的移民包括寻求庇护的人以及寻找工作机的人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多的关于庇护的文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒的?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者的?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国的反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将有成百万的我们祈求您的庇护。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民部庇护股的能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 庇护权的性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇护之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于庇法尔横向方案是加强庇
一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入寻求庇人,但未列入已经获得庇
人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予庇程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有庇
问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关于庇
系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请庇人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会结
,提供
证据不能构成作出给予他庇
决定
理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土庇和外交庇
研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰移民包括寻求庇
人以及寻找工作机会
人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理寻求庇
要求过于缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多关于庇
文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇叛徒
?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇者
?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇国
反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万我们祈求您
庇
。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连庇程序
提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民部庇股
能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 庇权
性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关的法尔横向方案是加强
的一个新办法。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入的人,但未列入已经获得
的人。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有的生活了,请帮助我们安个家吧。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关给予
的程序。
L'asile n'est pas prévu par cette loi.
法案没有为的问题做出规定。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它从事关
的系统性培训活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请的人数正在减少。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会的结论认为,提供的证据不能构成作出给予他的决定的理由。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及对领土和外交
的研究。
Les immigrants comprennent les chercheurs d'asile et les chercheurs d'emploi.
涌入爱尔兰的移民包的人以及
找工作机会的人。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会对处理
的要
过
缓慢表示关切。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多的关的文献,因此若干问题值得关注。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出爱国主义才
叛徒的?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理者的?
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一国的反应问题。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈您的
。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连程序的提供甚至也可能受阻。
Il continue d'appuyer le renforcement des capacités du Groupe de l'asile du Département de l'immigration.
它继续帮助加强移民部股的能力。
Nature, fondement et portée du droit d'asile.
- 权的性质、基础和范围。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。