法语助手
  • 关闭

平安的

添加到生词本

sauf, ve 法 语 助 手

Dans un sens plus large, on peut également considérer la sécurité comme un état d'esprit.

安全问以在更广义范围来看,将它看作是一种平安心境。

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.如果能够平平安渡过一天,那就是一种福气了。

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会儿,这个弄臣竟然平安无事走了出来。

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

我衷心祝愿们能平安度过这不幸时刻!

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑们,愿们都平安地回到自己国家。

La paix a commencé à diminuer sur la terre depuis la faute initiale d'Adam et d'Eve.

从亚当和夏娃犯罪以来,地上平安就越来越少了。

Ma voix est trop faible pour que le monde m'entende , Ta voix est s?re pour me donner de l'assurance.

声音对于世界来说太弱,给我平安话语是如此确实。

Il confie ses soucis à son Dieu, et la paix qui surpasse toute intelligence remplit son âme.

他向他神倾一切忧虑,于是一种超过理解能力平安就充满了他灵魂。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”总体目标。

Nous demandons aussi instamment aux dirigeants palestiniens d'assurer un retour en toute sécurité du caporal israélien enlevé, Gilad Shalit.

我们敦促巴勒斯坦领导层为平安被绑架以色列吉拉德·沙利特下士提供便利。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. José Ramos-Horta pour ses observations et je lui souhaite un bon voyage.

主席(以英语发言):我感谢若泽·拉莫斯-奥塔先生发言,我祝愿他在前往下一个目旅途平安

Dieu peut être ta paix, il peut briser tous tes obstacles, tu peux de décharger sur lui de tous tes soucis.

以成为平安,他以打一切障碍,以把一切忧虑卸下来放在他身上。

La Bible dit que Dieu connaît les projets qu'il a formés pour toi, ce sont des projets de paix et non de malheur.

圣经上说,神知道他向所怀意念,是平安意念,不是降祸意念。

Je rappelle aux deux parties qu'il leur incombe d'assurer à tout moment la sûreté et la sécurité du personnel de la MONUG.

我提醒双方有责任随时确保联格观察团人员平安和安全。

Qu'est-il arrivé à la joggeuse de 18 ans portée disparue dimanche matin en Seine-et-Marne et retrouvée saine et sauve 12 heures plus tard ?

究竟是发生了什么事?周日位于塞纳马恩省一位通报为失踪十八岁慢跑少女,在十二小时后平安被寻回。

La Force est intervenue pour empêcher une aggravation des tensions et s'assurer que ceux qui pénétraient dans la zone tampon quittaient celle-ci sans autre incident.

联塞部队做出反应,以防止紧张局势升级,并确保进入缓冲区平安无事地离开。

Dans les yeux de son père Yao Yuan Zhi Fang Feng et mère Di, le fils de la paix est le plus grand bonheur de rencontrer.

在父亲姚志源和母亲方凤娣眼中,儿子能够幸福平安就是最大满足了。

Les armes légères contribuent à miner les efforts faits par des millions de personnes pour tirer parti des possibilités de développement dans la paix et la sécurité.

小武器有损于数百万人试图平安享受发展机会努力。

Tu peux être dans une situation très difficile, mais ton cœur peut être rempli de cette paix, la paix que Jésus donne est différente que toutes les autres paix.

以处于一种很困难情况,但心却以被这种平安充满。耶稣给平安和一切其他平安都不同。

Notre engagement en faveur de la sûreté et de la sécurité des travailleurs humanitaires dans le monde entier est manifeste dans la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

安全理事会第1502(2003)号决议证明了我们对于世界各地人道主义工作者平安和安全重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平安的 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


, 娉婷, , 平安, 平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白,
sauf, ve 法 语 助 手

Dans un sens plus large, on peut également considérer la sécurité comme un état d'esprit.

安全问题还可以在更广义范围来看,将它看作是一种平安心境。

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.如果你能够平平安渡过一天,那就是一种福气了。

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一个弄臣竟然平安无事走了出来。

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

我衷心祝愿你们能平安度过不幸时刻!

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己国家。

La paix a commencé à diminuer sur la terre depuis la faute initiale d'Adam et d'Eve.

从亚当和夏娃犯罪以来,地上平安就越来越少了。

Ma voix est trop faible pour que le monde m'entende , Ta voix est s?re pour me donner de l'assurance.

声音对于世界来说太弱,你给我平安话语是如此确实。

Il confie ses soucis à son Dieu, et la paix qui surpasse toute intelligence remplit son âme.

他向他神倾一切忧虑,于是一种超过理解能力平安就充满了他灵魂。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”总体目标。

Nous demandons aussi instamment aux dirigeants palestiniens d'assurer un retour en toute sécurité du caporal israélien enlevé, Gilad Shalit.

我们还敦促巴勒斯坦领导层为平安送还被绑架以色列吉拉德·沙利特下士提供便利。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. José Ramos-Horta pour ses observations et je lui souhaite un bon voyage.

主席(以英语):我感谢若泽·拉莫斯-奥塔先生,我祝愿他在前往下一个目的地旅途平安

Dieu peut être ta paix, il peut briser tous tes obstacles, tu peux de décharger sur lui de tous tes soucis.

神可以成为你平安,他可以打破你一切障碍,你也可以把一切忧虑卸下来放在他身上。

La Bible dit que Dieu connaît les projets qu'il a formés pour toi, ce sont des projets de paix et non de malheur.

圣经上说,神知道他向你所怀意念,是平安意念,不是降祸意念。

Je rappelle aux deux parties qu'il leur incombe d'assurer à tout moment la sûreté et la sécurité du personnel de la MONUG.

我提醒双方有责任随时确保联格观察团人员平安和安全。

Qu'est-il arrivé à la joggeuse de 18 ans portée disparue dimanche matin en Seine-et-Marne et retrouvée saine et sauve 12 heures plus tard ?

究竟是生了什么事?周日位于塞纳马恩省一位通报为失踪十八岁慢跑少女,在十二小时后平安被寻回。

La Force est intervenue pour empêcher une aggravation des tensions et s'assurer que ceux qui pénétraient dans la zone tampon quittaient celle-ci sans autre incident.

联塞部队做出反应,以防止紧张局势升级,并确保进入缓冲区平安无事地离开。

Dans les yeux de son père Yao Yuan Zhi Fang Feng et mère Di, le fils de la paix est le plus grand bonheur de rencontrer.

在父亲姚志源和母亲方凤娣眼中,子能够幸福平安就是最大满足了。

Les armes légères contribuent à miner les efforts faits par des millions de personnes pour tirer parti des possibilités de développement dans la paix et la sécurité.

小武器有损于数百万人试图平安享受展机努力。

Tu peux être dans une situation très difficile, mais ton cœur peut être rempli de cette paix, la paix que Jésus donne est différente que toutes les autres paix.

你可以处于一种很困难情况,但你心却可以被平安充满。耶稣给平安和一切其他平安都不同。

Notre engagement en faveur de la sûreté et de la sécurité des travailleurs humanitaires dans le monde entier est manifeste dans la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

安全理事第1502(2003)号决议证明了我们对于世界各地人道主义工作者平安和安全重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平安的 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


, 娉婷, , 平安, 平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白,
sauf, ve 法 语 助 手

Dans un sens plus large, on peut également considérer la sécurité comme un état d'esprit.

安全问题还可以在更广义范围来看,将它看作是一种平安心境。

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.如果你能够平平安渡过一天,那就是一种福气了。

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会儿,这个弄臣竟然平安无事走了出来。

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

我衷心祝愿你们能平安度过这不幸时刻!

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己国家。

La paix a commencé à diminuer sur la terre depuis la faute initiale d'Adam et d'Eve.

从亚当和夏娃犯罪以来,地上平安就越来越少了。

Ma voix est trop faible pour que le monde m'entende , Ta voix est s?re pour me donner de l'assurance.

声音对于世界来说太弱,你给我平安话语是如此确实。

Il confie ses soucis à son Dieu, et la paix qui surpasse toute intelligence remplit son âme.

他向他神倾一切,于是一种超过理解能力平安就充满了他灵魂。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”总体目标。

Nous demandons aussi instamment aux dirigeants palestiniens d'assurer un retour en toute sécurité du caporal israélien enlevé, Gilad Shalit.

我们还敦促巴勒斯坦领导层为平安送还被绑架以色列吉拉德·沙利特下士提供便利。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. José Ramos-Horta pour ses observations et je lui souhaite un bon voyage.

主席(以英语发言):我感谢若泽·拉莫斯-奥塔先生发言,我祝愿他在前往下一个目旅途平安

Dieu peut être ta paix, il peut briser tous tes obstacles, tu peux de décharger sur lui de tous tes soucis.

神可以成为你平安,他可以打破你一切障碍,你也可以把一切卸下来放在他身上。

La Bible dit que Dieu connaît les projets qu'il a formés pour toi, ce sont des projets de paix et non de malheur.

圣经上说,神知道他向你所怀意念,是平安意念,不是降祸意念。

Je rappelle aux deux parties qu'il leur incombe d'assurer à tout moment la sûreté et la sécurité du personnel de la MONUG.

我提醒双方有责任随时确保联格观察团人员平安和安全。

Qu'est-il arrivé à la joggeuse de 18 ans portée disparue dimanche matin en Seine-et-Marne et retrouvée saine et sauve 12 heures plus tard ?

究竟是发生了什么事?周日位于塞纳马恩省一位通报为失踪十八岁慢跑少女,在十二小时后平安被寻回。

La Force est intervenue pour empêcher une aggravation des tensions et s'assurer que ceux qui pénétraient dans la zone tampon quittaient celle-ci sans autre incident.

联塞部队做出反应,以防止紧张局势升级,并确保进入缓冲区平安无事地离开。

Dans les yeux de son père Yao Yuan Zhi Fang Feng et mère Di, le fils de la paix est le plus grand bonheur de rencontrer.

在父亲姚志源和母亲方凤娣眼中,儿子能够幸福平安就是最大满足了。

Les armes légères contribuent à miner les efforts faits par des millions de personnes pour tirer parti des possibilités de développement dans la paix et la sécurité.

小武器有损于数百万人试图平安享受发展机会努力。

Tu peux être dans une situation très difficile, mais ton cœur peut être rempli de cette paix, la paix que Jésus donne est différente que toutes les autres paix.

你可以处于一种很困难情况,但你心却可以被这种平安充满。耶稣给平安和一切其他平安都不同。

Notre engagement en faveur de la sûreté et de la sécurité des travailleurs humanitaires dans le monde entier est manifeste dans la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

安全理事会第1502(2003)号决议证明了我们对于世界各地人道主义工作者平安和安全重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平安的 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


, 娉婷, , 平安, 平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白,
sauf, ve 法 语 助 手

Dans un sens plus large, on peut également considérer la sécurité comme un état d'esprit.

安全问题还更广义范围来看,将它看作是一种平安心境。

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.如果你能够平平安渡过一天,那就是一种福气了。

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会儿,这个弄臣竟然平安无事走了出来。

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

我衷心祝愿你们能平安度过这不幸时刻!

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己国家。

La paix a commencé à diminuer sur la terre depuis la faute initiale d'Adam et d'Eve.

从亚当和夏娃犯罪来,地上平安就越来越少了。

Ma voix est trop faible pour que le monde m'entende , Ta voix est s?re pour me donner de l'assurance.

声音对于世界来说太弱,你给我平安话语是如此确实。

Il confie ses soucis à son Dieu, et la paix qui surpasse toute intelligence remplit son âme.

他向他神倾一切忧虑,于是一种超过理解能力平安就充满了他灵魂。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”总体目标。

Nous demandons aussi instamment aux dirigeants palestiniens d'assurer un retour en toute sécurité du caporal israélien enlevé, Gilad Shalit.

我们还敦促巴勒斯坦领导层为平安送还被绑架色列吉拉德·沙利特下士提供便利。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. José Ramos-Horta pour ses observations et je lui souhaite un bon voyage.

主席(英语发言):我感谢若泽·拉莫斯-奥塔先生发言,我祝愿他前往下一个目的地旅途平安

Dieu peut être ta paix, il peut briser tous tes obstacles, tu peux de décharger sur lui de tous tes soucis.

成为你平安,他一切障碍,你也把一切忧虑卸下来放身上。

La Bible dit que Dieu connaît les projets qu'il a formés pour toi, ce sont des projets de paix et non de malheur.

圣经上说,神知道他向你所怀意念,是平安意念,不是降祸意念。

Je rappelle aux deux parties qu'il leur incombe d'assurer à tout moment la sûreté et la sécurité du personnel de la MONUG.

我提醒双方有责任随时确保联格观察团人员平安和安全。

Qu'est-il arrivé à la joggeuse de 18 ans portée disparue dimanche matin en Seine-et-Marne et retrouvée saine et sauve 12 heures plus tard ?

究竟是发生了什么事?周日位于塞纳马恩省一位通报为失踪十八岁慢跑少女,十二小时后平安被寻回。

La Force est intervenue pour empêcher une aggravation des tensions et s'assurer que ceux qui pénétraient dans la zone tampon quittaient celle-ci sans autre incident.

联塞部队做出反应,防止紧张局势升级,并确保进入缓冲区平安无事地离开。

Dans les yeux de son père Yao Yuan Zhi Fang Feng et mère Di, le fils de la paix est le plus grand bonheur de rencontrer.

父亲姚志源和母亲方凤娣眼中,儿子能够幸福平安就是最大满足了。

Les armes légères contribuent à miner les efforts faits par des millions de personnes pour tirer parti des possibilités de développement dans la paix et la sécurité.

小武器有损于数百万人试图平安享受发展机会努力。

Tu peux être dans une situation très difficile, mais ton cœur peut être rempli de cette paix, la paix que Jésus donne est différente que toutes les autres paix.

处于一种很困难情况,但你心却被这种平安充满。耶稣给平安和一切其他平安都不同。

Notre engagement en faveur de la sûreté et de la sécurité des travailleurs humanitaires dans le monde entier est manifeste dans la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

安全理事会第1502(2003)号决议证明了我们对于世界各地人道主义工作者平安和安全重视。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平安的 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


, 娉婷, , 平安, 平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白,
sauf, ve 法 语 助 手

Dans un sens plus large, on peut également considérer la sécurité comme un état d'esprit.

安全可以在更广义范围来看,将它看作是平安心境。

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.如果能够平平安渡过天,那就是种福气了。

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

会儿,这个弄臣竟然平安无事走了出来。

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

我衷心祝愿们能平安度过这不幸时刻!

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑们,愿们都平安地回到自己国家。

La paix a commencé à diminuer sur la terre depuis la faute initiale d'Adam et d'Eve.

从亚当和夏娃犯罪以来,地上平安就越来越少了。

Ma voix est trop faible pour que le monde m'entende , Ta voix est s?re pour me donner de l'assurance.

声音对于世界来说太弱,给我平安话语是如此确实。

Il confie ses soucis à son Dieu, et la paix qui surpasse toute intelligence remplit son âme.

他向他神倾忧虑,于是种超过理解能力平安就充满了他灵魂。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”总体目标。

Nous demandons aussi instamment aux dirigeants palestiniens d'assurer un retour en toute sécurité du caporal israélien enlevé, Gilad Shalit.

我们敦促巴勒斯坦领导层为平安被绑架以色列吉拉德·沙利特下士提供便利。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. José Ramos-Horta pour ses observations et je lui souhaite un bon voyage.

主席(以英语发言):我感谢若泽·拉莫斯-奥塔先生发言,我祝愿他在前往下个目旅途平安

Dieu peut être ta paix, il peut briser tous tes obstacles, tu peux de décharger sur lui de tous tes soucis.

神可以成为平安,他可以打破切障碍,也可以把忧虑卸下来放在他身上。

La Bible dit que Dieu connaît les projets qu'il a formés pour toi, ce sont des projets de paix et non de malheur.

圣经上说,神知道他向所怀意念,是平安意念,不是降祸意念。

Je rappelle aux deux parties qu'il leur incombe d'assurer à tout moment la sûreté et la sécurité du personnel de la MONUG.

我提醒双方有责任随时确保联格观察团人员平安和安全。

Qu'est-il arrivé à la joggeuse de 18 ans portée disparue dimanche matin en Seine-et-Marne et retrouvée saine et sauve 12 heures plus tard ?

究竟是发生了什么事?周日位于塞纳马恩省位通报为失踪十八岁慢跑少女,在十二小时后平安被寻回。

La Force est intervenue pour empêcher une aggravation des tensions et s'assurer que ceux qui pénétraient dans la zone tampon quittaient celle-ci sans autre incident.

联塞部队做出反应,以防止紧张局势升级,并确保进入缓冲区平安无事地离开。

Dans les yeux de son père Yao Yuan Zhi Fang Feng et mère Di, le fils de la paix est le plus grand bonheur de rencontrer.

在父亲姚志源和母亲方凤娣眼中,儿子能够幸福平安就是最大满足了。

Les armes légères contribuent à miner les efforts faits par des millions de personnes pour tirer parti des possibilités de développement dans la paix et la sécurité.

小武器有损于数百万人试图平安享受发展机会努力。

Tu peux être dans une situation très difficile, mais ton cœur peut être rempli de cette paix, la paix que Jésus donne est différente que toutes les autres paix.

可以处于种很困难情况,但心却可以被这种平安充满。耶稣给平安切其他平安都不同。

Notre engagement en faveur de la sûreté et de la sécurité des travailleurs humanitaires dans le monde entier est manifeste dans la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

安全理事会第1502(2003)号决议证明了我们对于世界各地人道主义工作者平安和安全重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平安的 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


, 娉婷, , 平安, 平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白,
sauf, ve 法 语 助 手

Dans un sens plus large, on peut également considérer la sécurité comme un état d'esprit.

安全问题还可以在更广义范围来看,将它看作是平安心境。

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.能够平平安渡过天,那就是种福气了。

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

会儿,这个弄臣竟然平安无事走了出来。

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

我衷心祝愿们能平安度过这不幸时刻!

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑们,愿们都平安地回到自己国家。

La paix a commencé à diminuer sur la terre depuis la faute initiale d'Adam et d'Eve.

从亚当和夏娃犯罪以来,地上平安就越来越少了。

Ma voix est trop faible pour que le monde m'entende , Ta voix est s?re pour me donner de l'assurance.

声音对于世界来说太弱,给我平安话语是此确实。

Il confie ses soucis à son Dieu, et la paix qui surpasse toute intelligence remplit son âme.

他向他神倾忧虑,于是种超过理解能力平安就充满了他灵魂。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”总体目标。

Nous demandons aussi instamment aux dirigeants palestiniens d'assurer un retour en toute sécurité du caporal israélien enlevé, Gilad Shalit.

我们还敦促巴勒斯坦领导层为平安送还被绑架以色列吉拉德·沙利特士提供便利。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. José Ramos-Horta pour ses observations et je lui souhaite un bon voyage.

主席(以英语发言):我感谢若泽·拉莫斯-奥塔先生发言,我祝愿他在前个目的地旅途平安

Dieu peut être ta paix, il peut briser tous tes obstacles, tu peux de décharger sur lui de tous tes soucis.

神可以成为平安,他可以打破切障碍,也可以把忧虑卸来放在他身上。

La Bible dit que Dieu connaît les projets qu'il a formés pour toi, ce sont des projets de paix et non de malheur.

圣经上说,神知道他向所怀意念,是平安意念,不是降祸意念。

Je rappelle aux deux parties qu'il leur incombe d'assurer à tout moment la sûreté et la sécurité du personnel de la MONUG.

我提醒双方有责任随时确保联格观察团人员平安和安全。

Qu'est-il arrivé à la joggeuse de 18 ans portée disparue dimanche matin en Seine-et-Marne et retrouvée saine et sauve 12 heures plus tard ?

究竟是发生了什么事?周日位于塞纳马恩省位通报为失踪十八岁慢跑少女,在十二小时后平安被寻回。

La Force est intervenue pour empêcher une aggravation des tensions et s'assurer que ceux qui pénétraient dans la zone tampon quittaient celle-ci sans autre incident.

联塞部队做出反应,以防止紧张局势升级,并确保进入缓冲区平安无事地离开。

Dans les yeux de son père Yao Yuan Zhi Fang Feng et mère Di, le fils de la paix est le plus grand bonheur de rencontrer.

在父亲姚志源和母亲方凤娣眼中,儿子能够幸福平安就是最大满足了。

Les armes légères contribuent à miner les efforts faits par des millions de personnes pour tirer parti des possibilités de développement dans la paix et la sécurité.

小武器有损于数百万人试图平安享受发展机会努力。

Tu peux être dans une situation très difficile, mais ton cœur peut être rempli de cette paix, la paix que Jésus donne est différente que toutes les autres paix.

可以处于种很困难情况,但心却可以被这种平安充满。耶稣给平安切其他平安都不同。

Notre engagement en faveur de la sûreté et de la sécurité des travailleurs humanitaires dans le monde entier est manifeste dans la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

安全理事会第1502(2003)号决议证明了我们对于世界各地人道主义工作者平安和安全重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平安的 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


, 娉婷, , 平安, 平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白,
sauf, ve 法 语 助 手

Dans un sens plus large, on peut également considérer la sécurité comme un état d'esprit.

全问题还可以在更广义范围来看,将它看作是一种心境。

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.如果你能够平过一天,那就是一种福气了。

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会儿,这个弄臣竟然无事走了出来。

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

衷心祝愿你们能度过这不幸时刻!

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都地回到自己国家。

La paix a commencé à diminuer sur la terre depuis la faute initiale d'Adam et d'Eve.

从亚当和夏娃犯罪以来,地上就越来越少了。

Ma voix est trop faible pour que le monde m'entende , Ta voix est s?re pour me donner de l'assurance.

声音对于世界来说太弱,你给话语是如此确实。

Il confie ses soucis à son Dieu, et la paix qui surpasse toute intelligence remplit son âme.

他向他神倾一切忧虑,于是一种超过理解能力就充满了他灵魂。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“奥运”总体目标。

Nous demandons aussi instamment aux dirigeants palestiniens d'assurer un retour en toute sécurité du caporal israélien enlevé, Gilad Shalit.

们还敦促巴勒斯坦领导层为送还被绑架以色列吉拉德·沙利特下士提供便利。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. José Ramos-Horta pour ses observations et je lui souhaite un bon voyage.

主席(以英语):感谢若泽·拉莫斯-奥塔先生祝愿他在前往下一个目旅途

Dieu peut être ta paix, il peut briser tous tes obstacles, tu peux de décharger sur lui de tous tes soucis.

神可以成为你,他可以打破你一切障碍,你也可以把一切忧虑卸下来放在他身上。

La Bible dit que Dieu connaît les projets qu'il a formés pour toi, ce sont des projets de paix et non de malheur.

圣经上说,神知道他向你所怀意念,是意念,不是降祸意念。

Je rappelle aux deux parties qu'il leur incombe d'assurer à tout moment la sûreté et la sécurité du personnel de la MONUG.

提醒双方有责任随时确保联格观察团人员全。

Qu'est-il arrivé à la joggeuse de 18 ans portée disparue dimanche matin en Seine-et-Marne et retrouvée saine et sauve 12 heures plus tard ?

究竟是生了什么事?周日位于塞纳马恩省一位通报为失踪十八岁慢跑少女,在十二小时后被寻回。

La Force est intervenue pour empêcher une aggravation des tensions et s'assurer que ceux qui pénétraient dans la zone tampon quittaient celle-ci sans autre incident.

联塞部队做出反应,以防止紧张局势升级,并确保进入缓冲区无事地离开。

Dans les yeux de son père Yao Yuan Zhi Fang Feng et mère Di, le fils de la paix est le plus grand bonheur de rencontrer.

在父亲姚志源和母亲方凤娣眼中,儿子能够幸福就是最大满足了。

Les armes légères contribuent à miner les efforts faits par des millions de personnes pour tirer parti des possibilités de développement dans la paix et la sécurité.

小武器有损于数百万人试图享受展机会努力。

Tu peux être dans une situation très difficile, mais ton cœur peut être rempli de cette paix, la paix que Jésus donne est différente que toutes les autres paix.

你可以处于一种很困难情况,但你心却可以被这种充满。耶稣给和一切其他都不同。

Notre engagement en faveur de la sûreté et de la sécurité des travailleurs humanitaires dans le monde entier est manifeste dans la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

全理事会第1502(2003)号决议证明了们对于世界各地人道主义工作者重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 平安的 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


, 娉婷, , 平安, 平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白,
sauf, ve 法 语 助 手

Dans un sens plus large, on peut également considérer la sécurité comme un état d'esprit.

全问题还可以在更广义范围来看,将它看作是一种心境。

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.如果你能够平渡过一天,那就是一种福气了。

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会儿,这个弄臣竟然无事走了出来。

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

衷心愿你们能度过这不幸时刻!

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都地回到自己国家。

La paix a commencé à diminuer sur la terre depuis la faute initiale d'Adam et d'Eve.

从亚当和夏娃犯罪以来,地上就越来越少了。

Ma voix est trop faible pour que le monde m'entende , Ta voix est s?re pour me donner de l'assurance.

声音对于世界来说太弱,你给话语是如此确实。

Il confie ses soucis à son Dieu, et la paix qui surpasse toute intelligence remplit son âme.

他向他神倾一切忧虑,于是一种超过理解能力就充满了他灵魂。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“奥运”总体目标。

Nous demandons aussi instamment aux dirigeants palestiniens d'assurer un retour en toute sécurité du caporal israélien enlevé, Gilad Shalit.

们还敦促巴勒斯坦领导层为送还被绑架以色列吉拉德·沙利特下士提供便利。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. José Ramos-Horta pour ses observations et je lui souhaite un bon voyage.

主席(以英语发):感谢若泽·拉莫斯-奥塔先生愿他在前往下一个目旅途

Dieu peut être ta paix, il peut briser tous tes obstacles, tu peux de décharger sur lui de tous tes soucis.

神可以成为你,他可以打破你一切障碍,你也可以把一切忧虑卸下来放在他身上。

La Bible dit que Dieu connaît les projets qu'il a formés pour toi, ce sont des projets de paix et non de malheur.

圣经上说,神知道他向你所怀意念,是意念,不是降祸意念。

Je rappelle aux deux parties qu'il leur incombe d'assurer à tout moment la sûreté et la sécurité du personnel de la MONUG.

提醒双方有责任随时确保联格观察团人员全。

Qu'est-il arrivé à la joggeuse de 18 ans portée disparue dimanche matin en Seine-et-Marne et retrouvée saine et sauve 12 heures plus tard ?

究竟是发生了什么事?周日位于塞纳马恩省一位通报为失踪十八岁慢跑少女,在十二小时后被寻回。

La Force est intervenue pour empêcher une aggravation des tensions et s'assurer que ceux qui pénétraient dans la zone tampon quittaient celle-ci sans autre incident.

联塞部队做出反应,以防止紧张局势升级,并确保进入缓冲区无事地离开。

Dans les yeux de son père Yao Yuan Zhi Fang Feng et mère Di, le fils de la paix est le plus grand bonheur de rencontrer.

在父亲姚志源和母亲方凤娣眼中,儿子能够幸福就是最大满足了。

Les armes légères contribuent à miner les efforts faits par des millions de personnes pour tirer parti des possibilités de développement dans la paix et la sécurité.

小武器有损于数百万人试图享受发展机会努力。

Tu peux être dans une situation très difficile, mais ton cœur peut être rempli de cette paix, la paix que Jésus donne est différente que toutes les autres paix.

你可以处于一种很困难情况,但你心却可以被这种充满。耶稣给和一切其他都不同。

Notre engagement en faveur de la sûreté et de la sécurité des travailleurs humanitaires dans le monde entier est manifeste dans la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

全理事会第1502(2003)号决议证明了们对于世界各地人道主义工作者重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 平安的 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


, 娉婷, , 平安, 平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白,
sauf, ve 法 语 助 手

Dans un sens plus large, on peut également considérer la sécurité comme un état d'esprit.

安全问题还可以在更广义范围来看,将它看作是一种平安心境。

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.如果你能够平平安渡过一天,那就是一种

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会儿,这个弄臣竟然平安无事出来。

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

我衷心祝愿你们能平安度过这不幸时刻!

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己国家。

La paix a commencé à diminuer sur la terre depuis la faute initiale d'Adam et d'Eve.

从亚当和夏娃犯罪以来,地上平安就越来越少

Ma voix est trop faible pour que le monde m'entende , Ta voix est s?re pour me donner de l'assurance.

声音对于世界来说太弱,你给我平安话语是如此确实。

Il confie ses soucis à son Dieu, et la paix qui surpasse toute intelligence remplit son âme.

他向他神倾一切忧虑,于是一种超过理解能力平安就充满灵魂。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强搜集涉恐信息,挫败数起恐怖犯罪预谋,最终实现举办“平安奥运”总体目标。

Nous demandons aussi instamment aux dirigeants palestiniens d'assurer un retour en toute sécurité du caporal israélien enlevé, Gilad Shalit.

我们还敦促巴勒斯坦领导层为平安送还被绑架以色列吉拉德·沙利特下士提供便利。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. José Ramos-Horta pour ses observations et je lui souhaite un bon voyage.

主席(以英语发言):我感·拉莫斯-奥塔先生发言,我祝愿他在前往下一个目的地旅途平安

Dieu peut être ta paix, il peut briser tous tes obstacles, tu peux de décharger sur lui de tous tes soucis.

神可以成为你平安,他可以打破你一切障碍,你也可以把一切忧虑卸下来放在他身上。

La Bible dit que Dieu connaît les projets qu'il a formés pour toi, ce sont des projets de paix et non de malheur.

圣经上说,神知道他向你所怀意念,是平安意念,不是降祸意念。

Je rappelle aux deux parties qu'il leur incombe d'assurer à tout moment la sûreté et la sécurité du personnel de la MONUG.

我提醒双方有责任随时确保联格观察团人员平安和安全。

Qu'est-il arrivé à la joggeuse de 18 ans portée disparue dimanche matin en Seine-et-Marne et retrouvée saine et sauve 12 heures plus tard ?

究竟是发生什么事?周日位于塞纳马恩省一位通报为失踪十八岁慢跑少女,在十二小时后平安被寻回。

La Force est intervenue pour empêcher une aggravation des tensions et s'assurer que ceux qui pénétraient dans la zone tampon quittaient celle-ci sans autre incident.

联塞部队做出反应,以防止紧张局势升级,并确保进入缓冲区平安无事地离开。

Dans les yeux de son père Yao Yuan Zhi Fang Feng et mère Di, le fils de la paix est le plus grand bonheur de rencontrer.

在父亲姚志源和母亲方凤娣眼中,儿子能够幸平安就是最大满足

Les armes légères contribuent à miner les efforts faits par des millions de personnes pour tirer parti des possibilités de développement dans la paix et la sécurité.

小武器有损于数百万人试图平安享受发展机会努力。

Tu peux être dans une situation très difficile, mais ton cœur peut être rempli de cette paix, la paix que Jésus donne est différente que toutes les autres paix.

你可以处于一种很困难情况,但你心却可以被这种平安充满。耶稣给平安和一切其他平安都不同。

Notre engagement en faveur de la sûreté et de la sécurité des travailleurs humanitaires dans le monde entier est manifeste dans la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

安全理事会第1502(2003)号决议证明我们对于世界各地人道主义工作者平安和安全重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平安的 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


, 娉婷, , 平安, 平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白,
sauf, ve 法 语 助 手

Dans un sens plus large, on peut également considérer la sécurité comme un état d'esprit.

安全问题还在更广义范围来作是一种平安心境。

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.如果你能够平平安渡过一天,那就是一种福气了。

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会儿,这个弄臣竟然平安无事走了出来。

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

我衷心祝愿你们能平安度过这不幸时刻!

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己国家。

La paix a commencé à diminuer sur la terre depuis la faute initiale d'Adam et d'Eve.

从亚当和夏娃犯罪来,地上平安就越来越少了。

Ma voix est trop faible pour que le monde m'entende , Ta voix est s?re pour me donner de l'assurance.

声音对于世界来说太弱,你给我平安话语是如此确实。

Il confie ses soucis à son Dieu, et la paix qui surpasse toute intelligence remplit son âme.

他向他一切忧虑,于是一种超过理解能力平安就充满了他灵魂。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”总体目标。

Nous demandons aussi instamment aux dirigeants palestiniens d'assurer un retour en toute sécurité du caporal israélien enlevé, Gilad Shalit.

我们还敦促巴勒斯坦领导层为平安送还被绑架色列吉拉德·沙利特下士提供便利。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. José Ramos-Horta pour ses observations et je lui souhaite un bon voyage.

主席(英语发言):我感谢若泽·拉莫斯-奥塔先生发言,我祝愿他在前往下一个目的地旅途平安

Dieu peut être ta paix, il peut briser tous tes obstacles, tu peux de décharger sur lui de tous tes soucis.

成为你平安,他打破你一切障碍,你也把一切忧虑卸下来放在他身上。

La Bible dit que Dieu connaît les projets qu'il a formés pour toi, ce sont des projets de paix et non de malheur.

圣经上说,知道他向你所怀意念,是平安意念,不是降祸意念。

Je rappelle aux deux parties qu'il leur incombe d'assurer à tout moment la sûreté et la sécurité du personnel de la MONUG.

我提醒双方有责任随时确保联格观察团人员平安和安全。

Qu'est-il arrivé à la joggeuse de 18 ans portée disparue dimanche matin en Seine-et-Marne et retrouvée saine et sauve 12 heures plus tard ?

究竟是发生了什么事?周日位于塞纳马恩省一位通报为失踪十八岁慢跑少女,在十二小时后平安被寻回。

La Force est intervenue pour empêcher une aggravation des tensions et s'assurer que ceux qui pénétraient dans la zone tampon quittaient celle-ci sans autre incident.

联塞部队做出反应,防止紧张局势升级,并确保进入缓冲区平安无事地离开。

Dans les yeux de son père Yao Yuan Zhi Fang Feng et mère Di, le fils de la paix est le plus grand bonheur de rencontrer.

在父亲姚志源和母亲方凤娣眼中,儿子能够幸福平安就是最大满足了。

Les armes légères contribuent à miner les efforts faits par des millions de personnes pour tirer parti des possibilités de développement dans la paix et la sécurité.

小武器有损于数百万人试图平安享受发展机会努力。

Tu peux être dans une situation très difficile, mais ton cœur peut être rempli de cette paix, la paix que Jésus donne est différente que toutes les autres paix.

处于一种很困难情况,但你心却被这种平安充满。耶稣给平安和一切其他平安都不同。

Notre engagement en faveur de la sûreté et de la sécurité des travailleurs humanitaires dans le monde entier est manifeste dans la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.

安全理事会第1502(2003)号决议证明了我们对于世界各地人道主义工作者平安和安全重视。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平安的 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


, 娉婷, , 平安, 平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白,