法语助手
  • 关闭
mù liáo
(地大吏幕府中的参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

省长及其幕僚重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及其高级幕僚之间的第二次常会于5月9日10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是一项挑战,警察局长及其高级幕僚现在已经把从当地海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘书长应该有权灵活规定各种职能,并决定其高级幕僚如何分担管理职责,因此希望副秘书长这一关键员额的征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相关特种部队举行安全幕僚会议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

省长及其幕僚重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及其高级幕僚之间的第会于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘一项挑战,警察局长及其高级幕僚现在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘书长应该有权灵活规定各种职能,并决定其高级幕僚如何分担管理职责,因此希望副秘书长这一关键员额的征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相关特种部队举行安全幕僚会议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


传布, 传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏府中参谋、文书等属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统这位同大名鼎鼎军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

省长及其重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家代表及其高级之间第二次常会于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是一项挑战,警察局长及其高级在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘书长应该有权灵活规定各种职能,并决定其高级如何分担管理职责,因此希望副秘书长这一关键员额征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其权力理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立机构间合作机制,以召集所有相关种部队举行安全会议形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


传代, 传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

省长及其幕僚重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及其高级幕僚之间的第二次常会于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是一项挑战,警察局长及其高级幕僚现在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘书长应该有权灵活规定能,并决定其高级幕僚如何分担管理责,因此希望副秘书长这一关键员额的征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相关特部队举行安全幕僚会议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


传道者, 传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

梅总统的这位同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

省长及其重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及其高级之间的第二次常会于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是一项挑战,警察局长及其高级现在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘长应该有权灵活规定各种职能,并决定其高级如何分担管理职责,因此希望副秘长这一关键员额的征聘工进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合机制,以召集所有相关特种部队举行安全会议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


传动灵活, 传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,

用户正在搜索


传经送宝, 传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,

用户正在搜索


传入纤维, 传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火坦·姆本杜有业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

省长及其幕僚重申他们心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及其高级幕僚之间的第二次常会于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是一项挑战,警察局长及其高级幕僚现在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘书长应该有权灵活规各种职能,其高级幕僚如何分担管理职责,因此希望副秘书长这一关键员额的征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相关特种部队举行安全幕僚会议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


传输门, 传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

省长及其幕僚重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及其高级幕僚之间的第二次常会于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是一项挑战,警察局长及其高级幕僚现在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘书长应该有权灵活规职能,并决其高级幕僚如何分担管理职责,因此希望副秘书长这一关键员额的征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相关特部队举行安全幕僚会议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


传闻证据, 传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统这位幕僚同大名鼎鼎军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

省长及其幕僚重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家特别代表及其高级幕僚之间第二次常会于5月9日和10日布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是一项挑战,警察局长及其高级幕僚经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘书长应该有权灵活规定各种职能,并决定其高级幕僚如何分担管理职责,因此希望副秘书长这一关键员额征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其幕僚权力理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立机构间合作机制,以召集所有相关特种部队举行安全幕僚会议形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


传真传输, 传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政吏幕府中的参谋、文书等属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

省长及其重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及其高级之间的第二次常会于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是一项挑战,警察局长及其高级现在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘书长应该有权灵活规定各种职能,并决定其高级管理职责,因此希望副秘书长这一关键员额的征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩总督及其的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相关特种部队举行安全会议的形式进行。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


船边交货价, 船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,