法语助手
  • 关闭

巴解组织

添加到生词本

Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

产生了6名巴解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解组织早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解组织也扩大了在黎巴嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与巴解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我表示,巴解组织正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴勒斯坦解放组织(巴解组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解组织与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放组织 (巴解组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放组织(巴解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织维护其存在、使命及巴勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解组织是巴勒斯坦人民的惟一代表及其民族权利的力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,巴解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但巴解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 勒斯坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生6解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是解组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待解组织早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

解组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是勒斯坦解放组织(解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

解组织也扩大在黎嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

斯主席向我表示,解组织正准备指派一代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于勒斯坦解放组织(解组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,解组织与哈马斯之间的紧张关系已在中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于勒斯坦(原勒斯坦解放组织 (解组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

勒斯坦解放组织(解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

解组织为维护其存在、使命及勒斯坦人的权利,进行许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认解组织勒斯坦人的惟一代表及其族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和解组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有这些明确的原则,但解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选了6名巴解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解组织早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解组织也扩大了在黎巴嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与巴解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我表示,巴解组织正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴勒斯坦解放组织(巴解组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解组织与哈马斯之间的紧张关系已在难民营更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放组织 (巴解组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放组织(巴解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解组织是巴勒斯坦人民的惟一代表及其民族权利的力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信巴解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但巴解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是解组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待解组织早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

解组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是坦解放组织(解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

解组织也扩大了在黎嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

主席向我表示,解组织正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于坦解放组织(解组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,解组织与哈马之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于坦(原坦解放组织 (解组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

坦解放组织(解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

解组织为维护其存在、使命及坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认解组织坦人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和解组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥陆协定》,解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解的主要分支,是以色直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解放织(巴解)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解也扩大了在黎巴嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色在西岸采取的行动,必须经过与巴解的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我表示,巴解正准备指派名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

个代表团代表那些属于巴勒斯坦解放织(巴解)这织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放织 (巴解))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解的领导、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放织(巴解)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解为维护其存在、使命及巴勒斯坦民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色巴解重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解是巴勒斯坦民的惟代表及其民族权利的得力代言

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色巴解还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解和以色相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,巴解主席承认“以色国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但巴解依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是主要分支,是以色列人一直攻标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待早日重开在贝鲁特外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

主要对象是巴勒斯坦)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

也扩大了在黎巴嫩代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取行动,必须经过与商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我表示,正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴勒斯坦)这一伞式派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,与哈马斯之间紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦 ())第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦)和已故伊扎克·拉宾政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民权利,进行了许多艰苦战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和重新开始谈判,以期决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认是巴勒斯坦人民惟一代表及其民族权利得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和还重新承诺履行各自在路线图下义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,主席承认“以色列国和平、安全地存在权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确原则,但依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 勒斯组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期组织早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是勒斯组织(组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

组织也扩大了在黎嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

斯主席向我表示,组织正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于勒斯组织(组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,组织与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于勒斯(原勒斯组织 (组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

勒斯组织(组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

组织为维护其存在、使命及勒斯人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和组织重新开始谈判,以期决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认组织勒斯人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解主要分支,是以色列人一直目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解早日重开在贝鲁特外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

主要对象是巴勒斯坦解放巴解)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解也扩大了在黎巴嫩代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取行动,必须经过与巴解商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我表示,巴解正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴勒斯坦解放巴解一伞式派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解与哈马斯之间紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放 (巴解))第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了一重要历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放巴解)和已故伊扎克·拉宾政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民权利,进行了许多艰苦战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解是巴勒斯坦人民惟一代表及其民族权利得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解还重新承诺履行各自在路线图下义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,巴解主席承认“以色列国和平、安全地存在权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了些明确原则,但巴解依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解组织早日重开在贝鲁特的外交代表

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解组织接受联合国安全理会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解组织也扩大了在黎巴嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与巴解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我表示,巴解组织正准备指派一名代表领导

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴勒斯坦解放组织(巴解组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解组织与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放组织 (巴解组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放组织(巴解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解组织是巴勒斯坦人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,巴解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但巴解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,