法语助手
  • 关闭

巴塞尔

添加到生词本

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞责任与赔偿议定

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞》向秘次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔国将无法批准《巴塞议定》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞》所界定的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了巴塞各区域中心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞》所规定的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞区域中心可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞》的禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞》区域中心进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“巴塞”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞二号协议》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论了《巴塞2号协定》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《巴塞》各区域中心的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


pot, pot au feu, potabilité, potable, potache, potage, potager, Potala, potamochère, potamogéton,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞尔责任与赔偿议定书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞尔》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞尔》向秘书长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则将无法批准《巴塞尔议定书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞尔》所界定的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述巴塞尔各区域中心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞尔》所定的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞尔区域中心可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞尔》的禁令在实践中受避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞尔》区域中心进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“巴塞尔”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞尔委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞尔伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞尔》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞尔》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞尔二号协议》有可能得广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞尔各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞尔定,应对危险废物的越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《巴塞尔》各区域中心的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

责任与赔偿议定书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

约》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《约》向秘书报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔约国将无法批准《议定书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《约》所界定的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了约各区域中心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《约》所规定的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

约区域中心可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

约》的禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《约》区域中心进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“约”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入约伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

约》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

约》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《二号协议》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

约各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论了《2号协定》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

约》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《约》各区域中心的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


potentialisation, potentialiser, potentialité, potentiel, potentiel hydrique total, potentielle, potentiellement, potentilla, potentille, potentiomètre,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞尔责任与赔偿

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞尔》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞尔》向秘长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔国将无法批准《巴塞尔》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞尔》所界的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了巴塞尔各区域中心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞尔》所规的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞尔区域中心可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞尔》的禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞尔》区域中心行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“巴塞尔行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞尔委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞尔伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞尔》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞尔》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞尔二号协》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞尔各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

讨论了《巴塞尔2号协》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞尔》规,应对危险废物的越境转移行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《巴塞尔》各区域中心的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


potiche, potier, potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch, potomanie,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞责任与赔偿书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞》向秘书长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔国将无法批准《巴塞书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞》所界非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了巴塞各区域中心工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞》所规非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞区域中心可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞》区域中心进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物跨境转移由“巴塞”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞》控制危险废物越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞二号协》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞各区域中心亦是协助区域实施工作一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

讨论了《巴塞2号协》各个不同支柱带来挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞》规,应对危险废物越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《巴塞》各区域中心合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


poudrette, poudreuse, poudreux, poudrie, poudrier, poudrière, poudrire, poudroiement, poudroyer, pouêt-pouêt,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

用户正在搜索


pouillot, pouillous, pouilly, Poujade, poujadisme, poujadiste, poulaga, poulailler, poulain, poulaine,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

用户正在搜索


poulier, pouliner, poulinière, pouliot, poulot, poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort, pouls plumeux en automne,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

责任与赔偿议定书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

公约》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《公约》向秘书长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔约国将无法批准《议定书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《公约》所界定的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了公约各区域中心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《公约》所规定的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

公约区域中心可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

公约》的禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《公约》区域中心作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“公约”管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

委员会仅强调最好能执《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入公约伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

公约》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

公约》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《二号协议》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

公约各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论了《2号协定》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

公约》规定,应对危险废物的越境转移控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《公约》各区域中心的作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞尔责任与赔偿议定书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞尔公约》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞尔公约》向秘书长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔约国法批准《巴塞尔议定书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞尔公约》所界定的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了巴塞尔公约各区域心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞尔公约》所规定的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞尔公约区域心可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞尔公约》的禁令在实到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞尔公约》区域心进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞尔委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞尔公约伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞尔公约》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞尔公约》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞尔二号协议》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞尔公约各区域心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论了《巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞尔公约》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还继续展开与《巴塞尔公约》各区域心的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞尔责任与赔偿议定书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞尔公约》伙伴关系工

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞尔公约》向秘书长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔约国将无法批准《巴塞尔议定书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞尔公约》所界定的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了巴塞尔公约各区域中心的工现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞尔公约》所规定的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞尔公约区域中心可为些工提供便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞尔公约》的禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞尔公约》区域中心进行合

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞尔委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞尔公约伙伴关系

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞尔公约》控制危险物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞尔公约》可在此问题上可发挥何种用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞尔二号协议》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞尔公约各区域中心亦是协助区域实施工的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论了《巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞尔公约》规定,应对危险物的越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《巴塞尔公约》各区域中心的合

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞责任与赔偿议定书。

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞》向秘书长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔国将无法批准《巴塞议定书》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞》所界定的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

述了巴塞各区域中心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞》所规定的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞区域中心可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞》的禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞》区域中心进行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“巴塞”进行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞二号协议》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论了《巴塞2号协定》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《巴塞》各区域中心的合作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


prasiolite, prasochrome, prasoïde, prasolite, prasopale, Prat, praticabilité, praticable, praticien, pratiquant,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,

Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.

巴塞尔责任与赔偿

Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.

巴塞尔》伙伴关系工作方案。

Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.

由《巴塞尔》向秘长本次报告提供。

Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.

否则缔国将无法批准《巴塞尔》。

Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.

包括《巴塞尔》所界的非法贩运。

La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.

以下概述了巴塞尔各区域中心的工作现状。

Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.

包括《巴塞尔》所规的非法贩运。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.

巴塞尔区域中心可为些工作提供方便。

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.

巴塞尔》的禁令在实践中受到了规避。

La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.

还继续和《巴塞尔》区域中心行合作。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“巴塞尔行管理。

Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.

巴塞尔委员会仅强调最好能执行《核心原则》。

Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.

些优先项目均已列入巴塞尔伙伴关系方案。

La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

巴塞尔》控制危险废物的越境转移及其处理。

Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?

巴塞尔》可在此问题上可发挥何种作用?

Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.

高级指标表明,《巴塞尔二号协》有可能得到广泛实施。

Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.

巴塞尔各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

讨论了《巴塞尔2号协》各个不同支柱带来的挑战。

La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.

巴塞尔》规,应对危险废物的越境转移行控制。

La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.

另外还将继续展开与《巴塞尔》各区域中心的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴塞尔 的法语例句

用户正在搜索


préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin, préambule, préampli, préamplificateur, préamplification,

相似单词


巴拿马港口科隆, 巴拿马运河, 巴潘式压力锅, 巴柔阶, 巴塞多氏病, 巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水,