法语助手
  • 关闭

对冲基金

添加到生词本

fonds d'arbitrage

Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.

第一步将是研究基金

Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.

债务人为根据开曼群岛法律登记注册成立基金

Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.

第一,我们必须进一步改革国际金融体制,其中涉及管理基金问题。

Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.

全球基金继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家基金掌握了1.3万亿美元资产。

Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.

另外一个值得担忧之处是基金日益盛行及有关基金各项活动缺乏透明性和监管。

La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.

基金和私人权投资等手段日益重要,金融稳定构成重大威胁。

Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».

必须加强金融监管和制订管制条例,尤其是在卖空、基金和结构化产品方面。

Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.

提及单边措施包括:(a) 金融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止基金和私募权投资基金

On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.

有人担心,当前基金、杠杆收购活动和信贷风险管理可能不充分。

De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.

这样投资者,尤其是基金,动用了大量资金买卖商品指数,这些指数具有传统金融资产许多相同特征。

Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.

具有系统重要性金融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、基金和金融票据交换所。

D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.

另一种担心是,基金和其他高杠杆机构所发挥作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。

Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.

注册地在开曼群岛基金已超过8 000家,占全世界境外基金总数大约80%。

Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.

可能最紧迫是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高基金和衍生工具透明度并加强其监管。

L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.

不确定性还延伸到金融其他主要组成部分,例如保险公司、基金和退休基金,其中也有一些成为了援救象。

Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.

私募投资基金基金基金监管全球并不统一,造成了监管套利潜在可能性。

La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.

燃料和粮食投机只有利于投机商、基金和交易商,他们不断试探场底线并将场推向底线。

La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.

这一体制设计不应该服从于银行、基金、货币基金、世界银行以及7大国集团财政部政策或利益。

Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.

完善国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以全球金融场经营者(如基金和投资银行)业务透明度。

De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.

许多与会者提议这场危机采取多边策,其中应包括设立一个全球性机构,从总体入手管控金融场,并从具体入手管控基金活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对冲基金 的法语例句

用户正在搜索


indiscernablement, indisciplinable, indiscipline, indiscipliné, indiscret, indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté,

相似单词


对称轴, 对称状的, 对称状花的, 对成功有信心, 对齿兽目, 对冲基金, 对冲伤, 对窗, 对词, 对此表示遗憾,
fonds d'arbitrage

Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.

第一步将是研究

Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.

债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的

Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.

第一,我们进一步改革国际金融体制,其中涉及管理的问题。

Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.

全球继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家掌握了1.3万亿美元的资产。

Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.

另外一个值得担忧之处是的日益盛行及有关的各项活动缺乏透明性和监管。

La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.

和私人权投资等手段日益重要,金融稳定构成重大威胁。

Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».

金融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、和结构化产品方面。

Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.

提及的单边措施包括:(a) 金融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止和私募权投资

On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.

有人担心,当前、杠杆收购活动和信贷风险转让市场的管理可能不充分。

De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.

这样投资者,尤其是,动用了大量资金买卖商品指数,这些指数具有传统金融资产的许多相同特征。

Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.

具有系统重要性的金融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、和金融票据交换所。

D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.

另一种担心是,和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。

Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.

注册地在开曼群岛的已超过8 000家,占全世界境外总数的大约80%。

Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.

可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高和衍生工具的透明度并强其监管。

L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.

不确定性还延伸到金融市场的其他主要组成部分,例如保险公司、和退休,其中也有一些成为了援救象。

Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.

私募投资的监管全球并不统一,造成了监管套利的潜在可能性。

La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.

燃料和粮食投机只有利于投机商、和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。

La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.

这一体制的设计不应该服从于银行、、货币、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。

Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.

完善的国内宏观经济管理和透明治理辅之以全球金融市场经营者(如和投资银行)业务的透明度。

De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.

许多与会者提议这场危机采取多边策,其中应包括设立一个全球性的机构,从总体入手管控金融市场,并从具体入手管控活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对冲基金 的法语例句

用户正在搜索


individulisme, indivis, indivisaire, indivise, indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision,

相似单词


对称轴, 对称状的, 对称状花的, 对成功有信心, 对齿兽目, 对冲基金, 对冲伤, 对窗, 对词, 对此表示遗憾,
fonds d'arbitrage

Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.

一步将是研究对冲

Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.

债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的对冲

Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.

一,我们必须进一步改革国际融体制,其中涉及管理对冲的问题。

Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.

全球对冲继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家对冲掌握了1.3万亿美元的资产。

Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.

另外一个值得担忧之处是对冲的日益盛行及有关对冲的各项活动缺乏透明性和监管。

La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.

对冲和私人权投资等手段日益重要,对融稳定构成重大威胁。

Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».

必须加强对融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、对冲和结构化产品方面。

Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.

提及的单边措施包括:(a) 对融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止对冲和私募权投资

On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.

有人担心,当前对对冲、杠杆收购活动和信转让市场的管理可能不充分。

De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.

这样投资者,尤其是对冲,动用了大量资买卖商品指数,这些指数具有传统融资产的许多相同特征。

Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.

具有系统重要性的融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投资银行、保公司、对冲融票据交换所。

D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.

另一种担心是,对冲和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。

Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.

注册地在开曼群岛的对冲已超过8 000家,占全世界境外总数的大约80%。

Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.

可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高对冲和衍生工具的透明度并加强其监管。

L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.

不确定性还延伸到融市场的其他主要组成部分,例如保公司、对冲和退休,其中也有一些成为了援救对象。

Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.

对私募投资对冲的监管全球并不统一,造成了监管套利的潜在可能性。

La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.

燃料和粮食投机只有利于投机商、对冲和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。

La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.

这一体制的设计不应该服从于银行、对冲、货币、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。

Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.

完善的国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以全球融市场经营者(如对冲和投资银行)业务的透明度。

De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.

许多与会者提议对这场危机采取多边对策,其中应包括设立一个全球性的机构,从总体入手管控融市场,并从具体入手管控对冲活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对冲基金 的法语例句

用户正在搜索


Indo-Européen, indo-européen.ne, indo-germanique, indoïne, indol, indole, indolemment, indolence, indolent, indolore,

相似单词


对称轴, 对称状的, 对称状花的, 对成功有信心, 对齿兽目, 对冲基金, 对冲伤, 对窗, 对词, 对此表示遗憾,
fonds d'arbitrage

Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.

第一步将是研究对冲基金

Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.

债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的对冲基金

Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.

第一,我进一步改革国际金融体制,其中涉及管理对冲基金的问题。

Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.

全球对冲基金继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家对冲基金掌握了1.3万亿美元的资产。

Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.

另外一个值得担忧之处是对冲基金的日益盛行及有关对冲基金的各项缺乏透明性和监管。

La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.

对冲基金和私人权投资等手段日益重要,对金融稳定构成重大威胁。

Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».

加强对金融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、对冲基金和结构化产品方面。

Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.

提及的单边措施包括:(a) 对金融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止对冲基金和私募权投资基金

On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.

有人担心,当前对对冲基金、杠杆收和信贷风险转让市场的管理可能不充分。

De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.

这样投资者,尤其是对冲基金用了大量资金买卖商品指数,这些指数具有传统金融资产的许多相同特征。

Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.

具有系统重要性的金融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、对冲基金和金融票据交换所。

D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.

另一种担心是,对冲基金和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其缺少透明度和监管。

Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.

注册地在开曼群岛的对冲基金已超过8 000家,占全世界境外基金总数的大约80%。

Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.

可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高对冲基金和衍生工具的透明度并加强其监管。

L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.

不确定性还延伸到金融市场的其他主要组成部分,例如保险公司、对冲基金和退休基金,其中也有一些成为了援救对象。

Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.

对私募投资基金基金对冲基金的监管全球并不统一,造成了监管套利的潜在可能性。

La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.

燃料和粮食投机只有利于投机商、对冲基金和交易商,他不断试探市场底线并将市场推向底线。

La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.

这一体制的设计不应该服从于银行、对冲基金、货币基金、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。

Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.

完善的国内宏观经济管理和透明治理辅之以全球金融市场经营者(如对冲基金和投资银行)业务的透明度。

De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.

许多与会者提议对这场危机采取多边对策,其中应包括设立一个全球性的机构,从总体入手管控金融市场,并从具体入手管控对冲基金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 对冲基金 的法语例句

用户正在搜索


indosable, Indosinian, Indospirifer, Indostomus, in-douze, indoxazène, indoxylate, indoxyle, indoxylémie, indoxylsulfate,

相似单词


对称轴, 对称状的, 对称状花的, 对成功有信心, 对齿兽目, 对冲基金, 对冲伤, 对窗, 对词, 对此表示遗憾,
fonds d'arbitrage

Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.

第一步将是研究

Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.

债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的

Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.

第一,我们必须进一步改革国际融体制,其中涉及管理的问题。

Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.

全球继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家掌握了1.3万亿美元的资产。

Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.

另外一个值得担忧之处是的日益盛行及有关的各项活动缺乏透监管。

La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.

私人权投资等手段日益重融稳定构成重大威胁。

Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».

必须加强融市场的监管制订管制条例,尤其是在卖空、结构化产品方面。

Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.

提及的单边措施包括:(a) 融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止私募权投资

On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.

有人担心,当前、杠杆收购活动信贷风险转让市场的管理可能不充分。

De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.

这样投资者,尤其是,动用了大量资买卖商品指数,这些指数具有传统融资产的许多相同特征。

Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.

具有系统重融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、融票据交换所。

D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.

另一种担心是,其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透监管。

Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.

注册地在开曼群岛的已超过8 000家,占全世界境外总数的大约80%。

Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.

可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高衍生工具的透度并加强其监管。

L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.

不确定还延伸到融市场的其他主组成部分,例如保险公司、退休,其中也有一些成为了援救象。

Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.

私募投资的监管全球并不统一,造成了监管套利的潜在可能

La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.

燃料粮食投机只有利于投机商、交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。

La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.

这一体制的设计不应该服从于银行、、货币、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。

Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.

完善的国内宏观经济管理治理必须辅之以全球融市场经营者(如投资银行)业务的透度。

De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.

许多与会者提议这场危机采取多边策,其中应包括设立一个全球的机构,从总体入手管控融市场,并从具体入手管控活动。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对冲基金 的法语例句

用户正在搜索


inducteur, inductif, induction, inductive, inductivité, inductomètre, inductosyn, inductrice, indue, induire,

相似单词


对称轴, 对称状的, 对称状花的, 对成功有信心, 对齿兽目, 对冲基金, 对冲伤, 对窗, 对词, 对此表示遗憾,

用户正在搜索


inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable, inélasticité, inélastique, inélégamment,

相似单词


对称轴, 对称状的, 对称状花的, 对成功有信心, 对齿兽目, 对冲基金, 对冲伤, 对窗, 对词, 对此表示遗憾,

用户正在搜索


inesthétique, inestimable, inétanche, inétanchéité, inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement,

相似单词


对称轴, 对称状的, 对称状花的, 对成功有信心, 对齿兽目, 对冲基金, 对冲伤, 对窗, 对词, 对此表示遗憾,
fonds d'arbitrage

Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.

第一步将是研究对冲基金

Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.

债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的对冲基金

Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.

第一,我们必须进一步改革国际金融体制,其中涉及管理对冲基金的问题。

Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.

对冲基金继连续5年年增长率达到20%之后,球约7,000家对冲基金掌握了1.3万亿美元的资产。

Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.

另外一个值得担忧之处是对冲基金的日益盛行及有关对冲基金的各项活动缺乏透明性和监管。

La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.

对冲基金和私人权投资等手段日益重要,对金融稳定构成重大威胁。

Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».

必须加强对金融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、对冲基金和结构化产品方面。

Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.

提及的单边措:(a) 对金融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止对冲基金和私募权投资基金

On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.

有人担心,当对冲基金、杠杆收购活动和信贷风险转让市场的管理可能不充分。

De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.

这样投资者,尤其是对冲基金,动用了大量资金买卖商品指数,这些指数具有传统金融资产的许多相同特征。

Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.

具有系统重要性的金融机构不仅仅是商业银行,而且可以投资银行、保险公司、对冲基金和金融票据交换所。

D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.

另一种担心是,对冲基金和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。

Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.

注册地在开曼群岛的对冲基金已超过8 000家,占世界境外基金总数的大约80%。

Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.

可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高对冲基金和衍生工具的透明度并加强其监管。

L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.

不确定性还延伸到金融市场的其他主要组成部分,例如保险公司、对冲基金和退休基金,其中也有一些成为了援救对象。

Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.

对私募投资基金基金对冲基金的监管球并不统一,造成了监管套利的潜在可能性。

La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.

燃料和粮食投机只有利于投机商、对冲基金和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。

La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.

这一体制的设计不应该服从于银行、对冲基金、货币基金、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。

Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.

完善的国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以球金融市场经营者(如对冲基金和投资银行)业务的透明度。

De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.

许多与会者提议对这场危机采取多边对策,其中应设立一个球性的机构,从总体入手管控金融市场,并从具体入手管控对冲基金活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对冲基金 的法语例句

用户正在搜索


inflorescence, influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info,

相似单词


对称轴, 对称状的, 对称状花的, 对成功有信心, 对齿兽目, 对冲基金, 对冲伤, 对窗, 对词, 对此表示遗憾,
fonds d'arbitrage

Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.

第一步将是研究对冲基金

Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.

债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的对冲基金

Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.

第一,我们必须进一步改革国际金融体制,其中涉及管理对冲基金的问题。

Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.

全球对冲基金继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家对冲基金掌握了1.3万亿美元的资产。

Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.

另外一个值得担忧之处是对冲基金的日益盛行及有关对冲基金的各项活动缺乏透明性和监管。

La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.

对冲基金和私人权投资等手段日益重要,对金融稳定构成重大威胁。

Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».

必须加强对金融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、对冲基金和结构化产品方面。

Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.

提及的单边措施包括:(a) 对金融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止对冲基金和私募权投资基金

On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.

有人担心,当前对对冲基金、杠杆收购活动和信贷风险转让市场的管理可能不充分。

De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.

这样投资者,尤其是对冲基金,动用了大量资金买卖商品,这些有传统金融资产的许多相同特征。

Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.

有系统重要性的金融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、对冲基金和金融票据交换所。

D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.

另一种担心是,对冲基金和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。

Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.

注册地在开曼群岛的对冲基金已超过8 000家,占全世界境外基金的大约80%。

Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.

可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高对冲基金和衍生工的透明度并加强其监管。

L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.

不确定性还延伸到金融市场的其他主要组成部分,例如保险公司、对冲基金和退休基金,其中也有一些成为了援救对象。

Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.

对私募投资基金基金对冲基金的监管全球并不统一,造成了监管套利的潜在可能性。

La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.

燃料和粮食投机只有利于投机商、对冲基金和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。

La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.

这一体制的设计不应该服从于银行、对冲基金、货币基金、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。

Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.

完善的国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以全球金融市场经营者(如对冲基金和投资银行)业务的透明度。

De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.

许多与会者提议对这场危机采取多边对策,其中应包括设立一个全球性的机构,从总体入手管控金融市场,并从体入手管控对冲基金活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 对冲基金 的法语例句

用户正在搜索


informaticien, informatif, information, informationnel, informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé,

相似单词


对称轴, 对称状的, 对称状花的, 对成功有信心, 对齿兽目, 对冲基金, 对冲伤, 对窗, 对词, 对此表示遗憾,
fonds d'arbitrage

Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.

第一将是研究对冲

Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.

债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的对冲

Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.

第一,我们必须进一国际融体制,其中涉及管理对冲的问题。

Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.

全球对冲继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家对冲掌握了1.3万亿美元的资产。

Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.

另外一个值得担忧之处是对冲的日益盛行及有关对冲的各项活动缺乏透明性和监管。

La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.

对冲和私人权投资等手段日益重要,对融稳定构成重大威胁。

Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».

必须加强对融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、对冲和结构化产品方面。

Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.

提及的单边措施包括:(a) 对融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止对冲和私募权投资

On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.

有人担心,当前对对冲杆收购活动和信贷风险转让市场的管理可能不充分。

De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.

这样投资者,尤其是对冲,动用了大量资买卖商品指数,这些指数具有传统融资产的许多相同特征。

Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.

具有系统重要性的融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、对冲融票据交换所。

D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.

另一种担心是,对冲和其他高杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。

Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.

注册地在开曼群岛的对冲已超过8 000家,占全世界境外总数的大约80%。

Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.

可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高对冲和衍生工具的透明度并加强其监管。

L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.

不确定性还延伸到融市场的其他主要组成部分,例如保险公司、对冲和退休,其中也有一些成为了援救对象。

Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.

对私募投资对冲的监管全球并不统一,造成了监管套利的潜在可能性。

La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.

燃料和粮食投机只有利于投机商、对冲和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。

La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.

这一体制的设计不应该服从于银行、对冲、货币、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。

Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.

完善的国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以全球融市场经营者(如对冲和投资银行)业务的透明度。

De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.

许多与会者提议对这场危机采取多边对策,其中应包括设立一个全球性的机构,从总体入手管控融市场,并从具体入手管控对冲活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对冲基金 的法语例句

用户正在搜索


inframicroscopique, infranchissable, infrangibilité, infrangible, infraréfraction, infrarouge, infrason, infrasonique, infrasonore, infra-sonore,

相似单词


对称轴, 对称状的, 对称状花的, 对成功有信心, 对齿兽目, 对冲基金, 对冲伤, 对窗, 对词, 对此表示遗憾,
fonds d'arbitrage

Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.

第一步将是研究对冲基金

Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.

债务人为根据开曼群岛的法律登成立的对冲基金

Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.

第一,我们必须进一步改革国际金融体制,其中涉及对冲基金的问题。

Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.

全球对冲基金继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家对冲基金掌握了1.3万亿美元的资产。

Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.

另外一个值得担忧之处是对冲基金的日益盛行及有关对冲基金的各项活动缺乏透明性和监

La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.

对冲基金和私人权投资等手段日益重要,对金融稳定构成重大威胁。

Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».

必须加强对金融市场的监和制订制条例,尤其是在卖空、对冲基金和结构化产品方面。

Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.

提及的单边措施包括:(a) 对金融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止对冲基金和私募权投资基金

On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.

有人担心,当前对对冲基金、杠杆收购活动和信贷风险转让市场的能不充分。

De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.

这样投资者,尤其是对冲基金,动用了大量资金买卖商品指数,这些指数具有传统金融资产的许多相同特征。

Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.

具有系统重要性的金融机构不仅仅是商业银行,而且以包括投资银行、保险公司、对冲基金和金融票据交换所。

D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.

另一种担心是,对冲基金和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监

Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.

地在开曼群岛的对冲基金已超过8 000家,占全世界境外基金总数的大约80%。

Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.

能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高对冲基金和衍生工具的透明度并加强其监

L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.

不确定性还延伸到金融市场的其他主要组成部分,例如保险公司、对冲基金和退休基金,其中也有一些成为了援救对象。

Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.

对私募投资基金基金对冲基金的监全球并不统一,造成了监套利的潜在能性。

La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.

燃料和粮食投机只有利于投机商、对冲基金和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。

La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.

这一体制的设计不应该服从于银行、对冲基金、货币基金、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。

Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.

完善的国内宏观经济和透明治必须辅之以全球金融市场经营者(如对冲基金和投资银行)业务的透明度。

De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.

许多与会者提议对这场危机采取多边对策,其中应包括设立一个全球性的机构,从总体入手控金融市场,并从具体入手对冲基金活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对冲基金 的法语例句

用户正在搜索


infule, infumable, infundibliorme, infundibuliforme, infundibulotomie, infundibulum, infus, infuser, infusette, infusibilité,

相似单词


对称轴, 对称状的, 对称状花的, 对成功有信心, 对齿兽目, 对冲基金, 对冲伤, 对窗, 对词, 对此表示遗憾,