法语助手
  • 关闭

客气话

添加到生词本

paroles obligeantes

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面了。

Je le remercie aussi pour ses mots aimables adressés à la présidence.

我还要感谢他对主席说的

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席感谢各位发言者的持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,我感谢安理会成员所说的

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各位发言者不要对主席说

Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.

我感谢古巴大使的发言他对主席说的

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

我感谢各位对我我的工作人员所说的

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你对我所说的,现在我请瑞士代表费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

我们感谢埃及代表对我国代表团说的

Je remercie également les représentants des groupes régionaux et notre État hôte pour leurs paroles bienveillantes.

我还要感谢各区域集团代表东道国所说的

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant de Maurice de ses paroles aimables.

我感谢毛里求斯代表说的

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

我还要感谢前任主席对我说的表示的良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

我感谢安理会成员的它们的帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

我还愿感谢发言者对我工作所说的

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

我们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所说的

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢美国代表对我讲的

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢土耳其代表对我讲的

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢约旦代表对我讲的

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语发言):我感谢金法官所说的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客气话 的法语例句

用户正在搜索


gourmander, gourmandise, gourmandises, gourme, gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou,

相似单词


客票, 客气, 客气的, 客气的[有时带讽刺意味], 客气的话语, 客气话, 客卿, 客人, 客散主人宽, 客商,
paroles obligeantes

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面了。

Je le remercie aussi pour ses mots aimables adressés à la présidence.

我还要感谢他对主席说的

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席感谢各位发言者的和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,我感谢安理会成员所说的

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各位发言者不要对主席说

Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.

我感谢古巴大使的发言和他对主席说的

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

我感谢各位对我和我的工作人员所说的

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你对我所说的,现在我请瑞费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

我们感谢埃及对我国团说的

Je remercie également les représentants des groupes régionaux et notre État hôte pour leurs paroles bienveillantes.

我还要感谢各区域集团和东道国所说的

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant de Maurice de ses paroles aimables.

我感谢毛里求斯说的

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

我还要感谢前任主席对我说的示的良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

我感谢安理会成员的和它们的帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

我还愿感谢发言者对我工作所说的

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

我们也谨感谢印度常驻对新加坡所说的

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢美国对我讲的

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢土耳其对我讲的

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢约旦对我讲的

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语发言):我感谢金法官所说的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客气话 的法语例句

用户正在搜索


Gouthière, goutte, goutte-à-goutte, goutte-de-sang, gouttelette, goutter, gouttereau, gouttes, goutteuse, goutteux,

相似单词


客票, 客气, 客气的, 客气的[有时带讽刺意味], 客气的话语, 客气话, 客卿, 客人, 客散主人宽, 客商,
paroles obligeantes

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面了。

Je le remercie aussi pour ses mots aimables adressés à la présidence.

还要感谢席说的

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

席感谢各位发言者的和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,感谢安理会成员所说的

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

谨请各位发言者不要席说

Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.

感谢古巴大使的发言和席说的

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

感谢各位的工作人员所说的

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你所说的,现在请瑞士代表费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

们感谢埃及代表国代表团说的

Je remercie également les représentants des groupes régionaux et notre État hôte pour leurs paroles bienveillantes.

还要感谢各区域集团代表和东道国所说的

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant de Maurice de ses paroles aimables.

感谢毛里求斯代表说的

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

还要感谢前任说的和表示的良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

感谢安理会成员的和它们的帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

还愿感谢发言者工作所说的

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

们也谨感谢印度常驻代表新加坡所说的

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

席(以法语发言):感谢美国代表讲的

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

席(以法语发言):感谢土耳其代表讲的

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

席(以法语发言):感谢约旦代表讲的

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

席(以英语发言):感谢沃尔芬森先生讲得

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

席(以法语发言):感谢金法官所说的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 客气话 的法语例句

用户正在搜索


gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau,

相似单词


客票, 客气, 客气的, 客气的[有时带讽刺意味], 客气的话语, 客气话, 客卿, 客人, 客散主人宽, 客商,
paroles obligeantes

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面

Je le remercie aussi pour ses mots aimables adressés à la présidence.

我还要感谢他对主席

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席感谢各位发言者和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,我感谢安理会成员所

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各位发言者不要对主席

Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.

我感谢古巴大使发言和他对主席

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

我感谢各位对我和我工作人员所

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你对我所,现在我请瑞士代表费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

我们感谢埃及代表对我国代表团

Je remercie également les représentants des groupes régionaux et notre État hôte pour leurs paroles bienveillantes.

我还要感谢各区域集团代表和东道国所

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant de Maurice de ses paroles aimables.

我感谢毛里求斯代表

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

我还要感谢前任主席对我和表示良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

我感谢安理会成员和它们帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

我还愿感谢发言者对我工作所

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

我们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢美国代表对我讲

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢土耳其代表对我讲

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢约旦代表对我讲

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语发言):我感谢金法官所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客气话 的法语例句

用户正在搜索


Graal, grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier,

相似单词


客票, 客气, 客气的, 客气的[有时带讽刺意味], 客气的话语, 客气话, 客卿, 客人, 客散主人宽, 客商,
paroles obligeantes

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给件人。后面了。

Je le remercie aussi pour ses mots aimables adressés à la présidence.

我还要感谢他对主席说的

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席感谢各位和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,我感谢成员所说的

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各位不要对主席说

Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.

我感谢古巴大使的和他对主席说的

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

我感谢各位对我和我的工作人员所说的

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你对我所说的,现在我请瑞士代表费斯勒大使

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

我们感谢埃及代表对我国代表团说的

Je remercie également les représentants des groupes régionaux et notre État hôte pour leurs paroles bienveillantes.

我还要感谢各区域集团代表和东道国所说的

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant de Maurice de ses paroles aimables.

我感谢毛里求斯代表说的

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

我还要感谢前任主席对我说的和表示的良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

我感谢成员的和它们的帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

我还愿感谢对我工作所说的

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

我们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所说的

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语):感谢美国代表对我讲的

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语):我感谢土耳其代表对我讲的

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语):我感谢约旦代表对我讲的

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语):我感谢沃尔芬森先生对我讲得

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语):我感谢金法官所说的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客气话 的法语例句

用户正在搜索


grader, gradient, gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur,

相似单词


客票, 客气, 客气的, 客气的[有时带讽刺意味], 客气的话语, 客气话, 客卿, 客人, 客散主人宽, 客商,
paroles obligeantes

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,你及时返回给件人。后面了。

Je le remercie aussi pour ses mots aimables adressés à la présidence.

我还要他对主席说

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,我安理会成员所说

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请者不要对主席说

Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.

古巴大使和他对主席说

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

位对我和我工作人员所说

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

你对我所说,现在我请瑞士代表费斯勒大使

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

我们埃及代表对我国代表团说

Je remercie également les représentants des groupes régionaux et notre État hôte pour leurs paroles bienveillantes.

我还要区域集团代表和东道国所说

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant de Maurice de ses paroles aimables.

毛里求斯代表说

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

我还要前任主席对我说和表示良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

安理会成员和它们帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

我还愿者对我工作所说

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

我们也谨印度常驻代表对新加坡所说

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语):美国代表对我讲

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语):我土耳其代表对我讲

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语):我约旦代表对我讲

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语):我沃尔芬森先生对我讲得

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语):我金法官所说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客气话 的法语例句

用户正在搜索


graffiteur, graffiti, graftonite, Grahamella, grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly,

相似单词


客票, 客气, 客气的, 客气的[有时带讽刺意味], 客气的话语, 客气话, 客卿, 客人, 客散主人宽, 客商,
paroles obligeantes

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,你及时返回给件人。后面了。

Je le remercie aussi pour ses mots aimables adressés à la présidence.

我还要他对主说的

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

各位者的支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,我安理会成员所说的

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各位者不要对主

Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.

古巴大使的他对主说的

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

各位对我我的工作人员所说的

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

你对我所说的,现在我请瑞士代表费斯勒大使

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

我们埃及代表对我国代表团说的

Je remercie également les représentants des groupes régionaux et notre État hôte pour leurs paroles bienveillantes.

我还要各区域集团代表东道国所说的

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant de Maurice de ses paroles aimables.

毛里求斯代表说的

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

我还要前任主对我说的表示的良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

安理会成员的它们的帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

我还愿者对我工作所说的

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

我们也谨印度常驻代表对新加坡所说的

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

(以法语):美国代表对我讲的

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

(以法语):我土耳其代表对我讲的

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

(以法语):我约旦代表对我讲的

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

(以英语):我沃尔芬森先生对我讲得

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

(以法语):我金法官所说的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客气话 的法语例句

用户正在搜索


grammage, grammaire, grammairien, grammatical, grammaticalement, grammaticaliser, grammaticalité, Grammatophora, Grammatophyllum, gramme,

相似单词


客票, 客气, 客气的, 客气的[有时带讽刺意味], 客气的话语, 客气话, 客卿, 客人, 客散主人宽, 客商,
paroles obligeantes

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面了。

Je le remercie aussi pour ses mots aimables adressés à la présidence.

还要感谢他对主席说

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席感谢各位发言者和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,感谢安理会成员所说

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

谨请各位发言者不要对主席说

Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.

感谢古巴大使发言和他对主席说

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

感谢各位对工作人员所说

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你对所说,现在请瑞士代表费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

们感谢埃及代表对国代表团说

Je remercie également les représentants des groupes régionaux et notre État hôte pour leurs paroles bienveillantes.

还要感谢各区域集团代表和东道国所说

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant de Maurice de ses paroles aimables.

感谢毛里求斯代表说

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

还要感谢前任主席对和表示良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

感谢安理会成员和它们帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

还愿感谢发言者对工作所说

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所说

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢美国代表对

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢土耳其代表对

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢约旦代表对

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢沃尔芬森先生对讲得

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语发言):感谢金法官所说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 客气话 的法语例句

用户正在搜索


grand-chantre, grand-chose, grand-croix, grand-duc, grand-duché, grande, grande base de trapèze, grande comore, grande ligne, grande surface, grande-bretagne, grande-duchesse, grandement, grandesse, grandeur, Grand-guignol, grand-guignolesque, Grandidier, grandidiérite, grandiflore, grandifolié, grandiloquence, grandiloquent, grandiose, grandir, grandissant, grandissement, grandissime, grandite, Grandjean,

相似单词


客票, 客气, 客气的, 客气的[有时带讽刺意味], 客气的话语, 客气话, 客卿, 客人, 客散主人宽, 客商,
paroles obligeantes

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,你及时返回给发件人。后面了。

Je le remercie aussi pour ses mots aimables adressés à la présidence.

他对主席说的

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席发言者的和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,我安理会成员所说的

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请发言者不对主席说

Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.

古巴大使的发言和他对主席说的

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

对我和我的工作人员所说的

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

你对我所说的,现在我请瑞士代表费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

我们埃及代表对我国代表团说的

Je remercie également les représentants des groupes régionaux et notre État hôte pour leurs paroles bienveillantes.

区域集团代表和东道国所说的

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant de Maurice de ses paroles aimables.

毛里求斯代表说的

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

前任主席对我说的和表示的良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

安理会成员的和它们的帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

发言者对我工作所说的

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

我们也谨印度常驻代表对新加坡所说的

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):美国代表对我讲的

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我土耳其代表对我讲的

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我约旦代表对我讲的

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我沃尔芬森先生对我讲得

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语发言):我金法官所说的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客气话 的法语例句

用户正在搜索


granolépidoblastique, granoliparite, granolite, granomasanite, granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa,

相似单词


客票, 客气, 客气的, 客气的[有时带讽刺意味], 客气的话语, 客气话, 客卿, 客人, 客散主人宽, 客商,