法语助手
  • 关闭
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两个姐妹和妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他的妹夫和他的司机被关押了一星期,酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之外,妹夫还准备了上好的鸭肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他的雇员提供自相矛盾的证称他的妹夫目前正四处躲藏,他的儿子面临着严重的骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根关系,他们也是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根警察的调查,他是在离开哥伦比亚之前购买可卡因的,由他的姐/妹夫将毒品带瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立了许多组织、公司和慈善机构,其中一些由他的妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁的南德人M.L.眼看擦黑板士兵殴打她的母,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两个姐正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他的和他的司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐、三个姐、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之外,还准备了上好的鸭肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他的雇员提供自相矛盾的证据,并称他的前正四处躲藏,他的儿子面临着严重的骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察的调查,他是在离开哥伦比亚之前购买可卡因的,并由他的姐/将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立了许多组织、公司和慈善机构,其中一些由他的穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两个姐妹妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他的妹夫他的司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥五个其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛排之外,妹夫还准备了上好的鸭

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认己就他的雇员提供盾的证据,并称他的妹夫目前正四处躲藏,他的儿子面临着严重的骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察的调查,他是在离开哥伦比亚之前购买可卡因的,并由他的姐/妹夫将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立了许多组织、公司慈善机构,其中一些由他的妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两个姐正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他的他的司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐、三个姐、六个外甥女、三个外甥五个其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉羊排之外,还准备了上好的鸭肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他的雇员提供自相矛盾的证,并称他的目前正四处躲藏,他的儿子面临着严重的骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈的嫂子、弟媳结婚,因为姻亲关系,他们也是兄弟姐

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有警察的调查,他是在离开哥伦比亚之前购买可卡因的,并由他的姐/将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立了许多组织、公司慈善机构,其中一些由他的穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两个姐妹和妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他的妹夫和他的司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之外,妹夫还准备了上好的鸭肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他的雇员提供自相矛盾的证据,并称他的妹夫正四处躲藏,他的儿子面临着严重的骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察的调查,他是在离开哥伦比亚之可卡因的,并由他的姐/妹夫将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立了许多组织、公司和慈善机构,其中一些由他的妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

两个姐妹和妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声妹夫司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

列举了可能会分离住在加拿大三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之外,妹夫还准备了上好肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

否认自己就雇员提供自相矛盾证据,并妹夫目前正四处躲藏,儿子面临着严重骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,们也是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还诉人被司法当局裁定有罪,根据警察调查,是在离开哥伦比亚之前购买可卡因,并由姐/妹夫将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹活动,此人“显然建立了许多组织、公司和慈善机构,其中一些由妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她母亲,南德族妹夫D.D.施加酷刑,把生殖器官割掉。 这些士兵离开时候,手里拿着受害人生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

两个姐妹和妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他妹夫和他司机被关押一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举他可能会分离住在加拿大三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,肉和羊排之外,妹夫还准备上好肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他雇员提供自相矛据,并称他妹夫目前正四处躲藏,他儿子面临着严重骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察调查,他是在离开哥伦比亚之前购买可卡因,并由他姐/妹夫将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹活动,此人“显然建立许多组织、公司和慈善机构,其中一些由他妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她母亲,南德族妹夫D.D.施加酷刑,把他生殖器官割掉。 这些士兵离开时候,手里拿着受害人生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

两个姐妹和妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,妹夫司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

列举了可能会分离住在加拿大三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其人(关有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之外,妹夫还准备了上好肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

否认自己就雇员提供自相矛盾证据,并称妹夫目前正四处躲藏,子面临着严重骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关们也是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察调查,是在离开哥伦比亚之前购买可卡因,并由姐/妹夫将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹活动,此人“显然建立了许多组织、公司和慈善机构,其中一些由妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她母亲,南德族妹夫D.D.施加酷刑,把生殖器官割掉。 这些士兵离开时候,手里拿着受害人生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两个正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他的他的司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个、三个、六个外甥女、三个外甥五个其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉羊排之外,还准备了上好的鸭肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他的雇员提供自相矛盾的证,并称他的目前正四处躲藏,他的儿子面临着严重的骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的夫、,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根姻亲关系,他们也是兄弟

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根的调查,他是在离开哥伦比亚之前购买可卡因的,并由他的/将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立了许多组织、公司慈善机构,其中一些由他的穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两个姐妹和妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他的妹夫和他的司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之外,妹夫还准备了上好的鸭肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他的雇员提供自相矛盾的证据,并称他的妹夫目前正四处躲藏,他的儿子面临着严重的骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察的调查,他是在离比亚之前购买可卡因的,并由他的姐/妹夫将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立了许多组织、公司和慈善机构,其中一些由他的妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,