法语助手
  • 关闭
fèng háng
appliquer; pratiquer
法 语助 手

Gardez la société a été la poursuite de l'idée.

讲信用是奉行的理念。

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

他的行为与他所奉行的原

Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

我们奉行同客户保持零距离的业务沟通!

La société poursuit le principe de la qualité en premier lieu, la priorité de service.

奉行的原是质量第,服务优先。

L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

奉行“诚信合作,互利双赢”的精神。

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费男AA制女免费。

Nous adhérons à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe.

我们奉行“质量第,顾客至上”的原

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

司始终奉行“质量第、客户至上”的根本原

Nous adhérons à l'industrie de l'imprimerie est l'idée de haut de gamme des industries de service.

我们奉行印刷业是高档服务业的理念。

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行基于宗教的多元化法律制度。

L'intégration de la question de l'égalité entre les sexes constitue un principe fondamental.

将性别观点纳入主流作为项基本原奉行

La ligne de conduite actuelle des autorités israéliennes ne fera qu'exacerber la tension.

以色列当局目前奉行会加重紧张情况。

Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.

本报告所述期间,以色列继续奉行法外杀害政策。

Le Chili a une politique pragmatique et est prêt à soutenir de nouvelles approches.

智利奉行务实主义政策,准备支持信任的方针。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行种多方位合作的政策。

Suivant les pratiques culturelles décrites et appliquées, la discrimination raciale et culturelle est interdite.

表达的和奉行的文化习俗禁止种族和文化歧视。

Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.

最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方主义。

Parallèlement à notre politique de réconciliation nationale, nous ne pouvons tolérer l'impunité.

尽管我国奉行全国和解政策,但是我们不能接受有罪不罚。

Certains ont choisi l'isolement; d'autres persistent à violer les normes internationales.

有些国家奉行隔离主义,其他国家再违反国际规范。

Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.

如今已经允许各少数民族群体奉行他们自己的文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉行 的法语例句

用户正在搜索


couphochlorite, coupholite, couplage, couple, couplé, couplement, couplemètre, coupler, couplet, coupleur,

相似单词


奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠, 奉行故事, 奉行一种政策, 奉令,
fèng háng
appliquer; pratiquer
法 语助 手

Gardez la société a été la poursuite de l'idée.

讲信用是司一直理念。

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

为与他所原则一致。

Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

我们同客户保持零距离业务沟通!

La société poursuit le principe de la qualité en premier lieu, la priorité de service.

原则是质量第一,服务优先。

L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

“诚信合作,互利双赢”精神。

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们5000元以下消费男AA制女免费。

Nous adhérons à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe.

我们“质量第一,顾客至上”原则。

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

司始终“质量第一、客户至上”根本原则。

Nous adhérons à l'industrie de l'imprimerie est l'idée de haut de gamme des industries de service.

我们印刷业是高档服务业理念。

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度基于宗教多元化法律制度。

L'intégration de la question de l'égalité entre les sexes constitue un principe fondamental.

将性别观点纳入主流作为一项基本原则

La ligne de conduite actuelle des autorités israéliennes ne fera qu'exacerber la tension.

以色列当局目前途径只会张情况。

Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.

本报告所述期间,以色列继续法外杀害政策。

Le Chili a une politique pragmatique et est prêt à soutenir de nouvelles approches.

智利务实主义政策,准备支持信任方针。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚一种多方位合作政策。

Suivant les pratiques culturelles décrites et appliquées, la discrimination raciale et culturelle est interdite.

表达文化习俗禁止种族和文化歧视。

Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.

最近,斯里兰卡在贸易事务中地方主义。

Parallèlement à notre politique de réconciliation nationale, nous ne pouvons tolérer l'impunité.

尽管我国全国和解政策,但是我们不能接受有罪不罚。

Certains ont choisi l'isolement; d'autres persistent à violer les normes internationales.

有些国家隔离主义,其他国家则一再违反国际规范。

Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.

如今已经允许各少数民族群体他们自己文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉行 的法语例句

用户正在搜索


cour suprême, courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante,

相似单词


奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠, 奉行故事, 奉行一种政策, 奉令,
fèng háng
appliquer; pratiquer
法 语助 手

Gardez la société a été la poursuite de l'idée.

讲信用是司一直奉行的理念。

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

他的行为与他所奉行的原则一致。

Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

我们奉行同客户保持零距离的业

La société poursuit le principe de la qualité en premier lieu, la priorité de service.

奉行的原则是质量第一,服优先。

L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

奉行“诚信合作,互利双赢”的精神。

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费男AA制女免费。

Nous adhérons à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe.

我们奉行“质量第一,顾客至上”的原则。

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

司始终奉行“质量第一、客户至上”的根原则。

Nous adhérons à l'industrie de l'imprimerie est l'idée de haut de gamme des industries de service.

我们奉行印刷业是高档服业的理念。

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行于宗教的多元化法律制度。

L'intégration de la question de l'égalité entre les sexes constitue un principe fondamental.

将性别观点纳入主流作为一原则奉行

La ligne de conduite actuelle des autorités israéliennes ne fera qu'exacerber la tension.

以色列当局目前奉行的途径只会加重紧张情况。

Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.

报告所述期间,以色列继续奉行法外杀害政策。

Le Chili a une politique pragmatique et est prêt à soutenir de nouvelles approches.

智利奉行实主义政策,准备支持信任的方针。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行一种多方位合作的政策。

Suivant les pratiques culturelles décrites et appliquées, la discrimination raciale et culturelle est interdite.

表达的和奉行的文化习俗禁止种族和文化歧视。

Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.

最近,斯里兰卡在贸易事奉行地方主义。

Parallèlement à notre politique de réconciliation nationale, nous ne pouvons tolérer l'impunité.

尽管我国奉行全国和解政策,但是我们不能接受有罪不罚。

Certains ont choisi l'isolement; d'autres persistent à violer les normes internationales.

有些国家奉行隔离主义,其他国家则一再违反国际规范。

Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.

如今已经允许各少数民族群体奉行他们自己的文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉行 的法语例句

用户正在搜索


courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette, courbure,

相似单词


奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠, 奉行故事, 奉行一种政策, 奉令,
fèng háng
appliquer; pratiquer
法 语助 手

Gardez la société a été la poursuite de l'idée.

讲信用是司一直理念。

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

为与他所原则一

Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

同客户保持零距离业务沟通!

La société poursuit le principe de la qualité en premier lieu, la priorité de service.

原则是质量第一,服务优先。

L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

“诚信合作,互利双赢”精神。

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为5000元以下消费男AA制女免费。

Nous adhérons à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe.

“质量第一,顾客至上”原则。

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

司始终“质量第一、客户至上”根本原则。

Nous adhérons à l'industrie de l'imprimerie est l'idée de haut de gamme des industries de service.

印刷业是高档服务业理念。

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度基于宗教多元化法律制度。

L'intégration de la question de l'égalité entre les sexes constitue un principe fondamental.

将性别观点纳入主流作为一项基本原则

La ligne de conduite actuelle des autorités israéliennes ne fera qu'exacerber la tension.

以色列当局目前径只会加重紧张情况。

Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.

本报告所述期间,以色列继续法外杀害政策。

Le Chili a une politique pragmatique et est prêt à soutenir de nouvelles approches.

智利务实主义政策,准备支持信任方针。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚一种多方位合作政策。

Suivant les pratiques culturelles décrites et appliquées, la discrimination raciale et culturelle est interdite.

表达文化习俗禁止种族和文化歧视。

Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.

最近,斯里兰卡在贸易事务中地方主义。

Parallèlement à notre politique de réconciliation nationale, nous ne pouvons tolérer l'impunité.

尽管全国和解政策,但是不能接受有罪不罚。

Certains ont choisi l'isolement; d'autres persistent à violer les normes internationales.

有些国家隔离主义,其他国家则一再违反国际规范。

Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.

如今已经允许各少数民族群体自己文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 奉行 的法语例句

用户正在搜索


courir la prétentaine, courir le guilledou, courlieu, courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation,

相似单词


奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠, 奉行故事, 奉行一种政策, 奉令,
fèng háng
appliquer; pratiquer
法 语助 手

Gardez la société a été la poursuite de l'idée.

讲信用是奉行的理念。

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

他的行为与他所奉行的原则致。

Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

我们奉行同客户保持零距离的业沟通!

La société poursuit le principe de la qualité en premier lieu, la priorité de service.

奉行的原则是质量第优先。

L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

奉行“诚信合作,互利双赢”的精神。

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费男AA女免费。

Nous adhérons à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe.

我们奉行“质量第,顾客至上”的原则。

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

司始终奉行“质量第、客户至上”的根本原则。

Nous adhérons à l'industrie de l'imprimerie est l'idée de haut de gamme des industries de service.

我们奉行印刷业是高档业的理念。

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

奉行基于宗教的多元化法律

L'intégration de la question de l'égalité entre les sexes constitue un principe fondamental.

性别观点纳入主流作为项基本原则奉行

La ligne de conduite actuelle des autorités israéliennes ne fera qu'exacerber la tension.

以色列当局目前奉行的途径只会加重紧张情况。

Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.

本报告所述期间,以色列继续奉行法外杀害政策。

Le Chili a une politique pragmatique et est prêt à soutenir de nouvelles approches.

智利奉行实主义政策,准备支持信任的方针。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行种多方位合作的政策。

Suivant les pratiques culturelles décrites et appliquées, la discrimination raciale et culturelle est interdite.

表达的和奉行的文化习俗禁止种族和文化歧视。

Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.

最近,斯里兰卡在贸易事奉行地方主义。

Parallèlement à notre politique de réconciliation nationale, nous ne pouvons tolérer l'impunité.

尽管我国奉行全国和解政策,但是我们不能接受有罪不罚。

Certains ont choisi l'isolement; d'autres persistent à violer les normes internationales.

有些国家奉行隔离主义,其他国家则再违反国际规范。

Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.

如今已经允许各少数民族群体奉行他们自己的文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉行 的法语例句

用户正在搜索


courroux, cours, cours à option, cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier,

相似单词


奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠, 奉行故事, 奉行一种政策, 奉令,

用户正在搜索


court-circuit, court-circuiter, Courteline, courtepointe, courtier, courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane,

相似单词


奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠, 奉行故事, 奉行一种政策, 奉令,

用户正在搜索


coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter,

相似单词


奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠, 奉行故事, 奉行一种政策, 奉令,
fèng háng
appliquer; pratiquer
法 语助 手

Gardez la société a été la poursuite de l'idée.

讲信用是司一直奉行的理念。

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

他的行为与他所奉行的原则一致。

Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

我们奉行同客户保持零距离的业务沟通!

La société poursuit le principe de la qualité en premier lieu, la priorité de service.

奉行的原则是质量第一,服务优先。

L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

奉行“诚信合作,互利双赢”的精神。

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费男AA制女免费。

Nous adhérons à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe.

我们奉行“质量第一,顾客至上”的原则。

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

司始终奉行“质量第一、客户至上”的根本原则。

Nous adhérons à l'industrie de l'imprimerie est l'idée de haut de gamme des industries de service.

我们奉行印刷业是高档服务业的理念。

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行基于宗教的多元化法律制度。

L'intégration de la question de l'égalité entre les sexes constitue un principe fondamental.

将性别观点纳入流作为一项基本原则奉行

La ligne de conduite actuelle des autorités israéliennes ne fera qu'exacerber la tension.

以色列当局目前奉行的途径只会加重紧张情况。

Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.

本报告所述期间,以色列继续奉行法外杀害政策。

Le Chili a une politique pragmatique et est prêt à soutenir de nouvelles approches.

智利奉行政策,准备支持信任的方针。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行一种多方位合作的政策。

Suivant les pratiques culturelles décrites et appliquées, la discrimination raciale et culturelle est interdite.

表达的和奉行的文化习俗禁止种族和文化歧视。

Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.

最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方

Parallèlement à notre politique de réconciliation nationale, nous ne pouvons tolérer l'impunité.

尽管我国奉行全国和解政策,但是我们不能接受有罪不罚。

Certains ont choisi l'isolement; d'autres persistent à violer les normes internationales.

有些国家奉行隔离,其他国家则一再违反国际规范。

Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.

如今已经允许各少数民族群体奉行他们自己的文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉行 的法语例句

用户正在搜索


couturier, couturière, couvain, couvaison, couvalence, Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver,

相似单词


奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠, 奉行故事, 奉行一种政策, 奉令,
fèng háng
appliquer; pratiquer
法 语助 手

Gardez la société a été la poursuite de l'idée.

讲信用是司一直理念。

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

为与他所原则一致。

Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

我们同客户保持零距离业务沟通!

La société poursuit le principe de la qualité en premier lieu, la priorité de service.

原则是质量第一,服务优先。

L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

信合作,互利双赢”精神。

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们5000元以下消费男AA制女免费。

Nous adhérons à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe.

我们“质量第一,顾客至上”原则。

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

司始终“质量第一、客户至上”根本原则。

Nous adhérons à l'industrie de l'imprimerie est l'idée de haut de gamme des industries de service.

我们印刷业是高档服务业理念。

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度基于宗元化法律制度。

L'intégration de la question de l'égalité entre les sexes constitue un principe fondamental.

将性别观点纳入主流作为一项基本原则

La ligne de conduite actuelle des autorités israéliennes ne fera qu'exacerber la tension.

以色列当局目前途径只会加重紧张情况。

Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.

本报告所述期间,以色列继续法外杀害政策。

Le Chili a une politique pragmatique et est prêt à soutenir de nouvelles approches.

智利务实主义政策,准备支持信任方针。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚一种方位合作政策。

Suivant les pratiques culturelles décrites et appliquées, la discrimination raciale et culturelle est interdite.

表达文化习俗禁止种族和文化歧视。

Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.

最近,斯里兰卡在贸易事务中地方主义。

Parallèlement à notre politique de réconciliation nationale, nous ne pouvons tolérer l'impunité.

尽管我国全国和解政策,但是我们不能接受有罪不罚。

Certains ont choisi l'isolement; d'autres persistent à violer les normes internationales.

有些国家隔离主义,其他国家则一再违反国际规范。

Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.

如今已经允许各少数民族群体他们自己文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉行 的法语例句

用户正在搜索


couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu, couvre-joint, couvre-lit, couvre-livre, couvre-matelas, couvrement, couvre-pied,

相似单词


奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠, 奉行故事, 奉行一种政策, 奉令,
fèng háng
appliquer; pratiquer
法 语助 手

Gardez la société a été la poursuite de l'idée.

讲信用是司一直理念。

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

与他所原则一致。

Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

我们同客户保持零距离业务沟通!

La société poursuit le principe de la qualité en premier lieu, la priorité de service.

原则是质量第一,服务优先。

L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

“诚信合作,互利双赢”精神。

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

我们5000元以下消费男AA制女免费。

Nous adhérons à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe.

我们“质量第一,顾客至上”原则。

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

司始终“质量第一、客户至上”原则。

Nous adhérons à l'industrie de l'imprimerie est l'idée de haut de gamme des industries de service.

我们印刷业是高档服务业理念。

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度基于宗教多元化法律制度。

L'intégration de la question de l'égalité entre les sexes constitue un principe fondamental.

将性别观点纳入主流作一项基原则

La ligne de conduite actuelle des autorités israéliennes ne fera qu'exacerber la tension.

以色列当局目前途径只会加重紧张情况。

Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.

所述期间,以色列继续法外杀害政策。

Le Chili a une politique pragmatique et est prêt à soutenir de nouvelles approches.

智利务实主义政策,准备支持信任方针。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚一种多方位合作政策。

Suivant les pratiques culturelles décrites et appliquées, la discrimination raciale et culturelle est interdite.

表达文化习俗禁止种族和文化歧视。

Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.

最近,斯里兰卡在贸易事务中地方主义。

Parallèlement à notre politique de réconciliation nationale, nous ne pouvons tolérer l'impunité.

尽管我国全国和解政策,但是我们不能接受有罪不罚。

Certains ont choisi l'isolement; d'autres persistent à violer les normes internationales.

有些国家隔离主义,其他国家则一再违反国际规范。

Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.

如今已经允许各少数民族群体他们自己文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉行 的法语例句

用户正在搜索


Covar, covariance, covariant, covelline, covendeur, covendeuse, cover-girl, coversinus, Covid, Covid-19,

相似单词


奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠, 奉行故事, 奉行一种政策, 奉令,
fèng háng
appliquer; pratiquer
法 语助 手

Gardez la société a été la poursuite de l'idée.

讲信用是一直奉行的理念。

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

他的行为与他所奉行一致。

Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

我们奉行同客户保持零距离的业务沟通!

La société poursuit le principe de la qualité en premier lieu, la priorité de service.

奉行是质量第一,服务优先。

L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

奉行“诚信合作,互利双赢”的精神。

Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.

因为我们奉行5000元以下消费男AA制女免费。

Nous adhérons à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe.

我们奉行“质量第一,顾客至上”的

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

奉行“质量第一、客户至上”的根本

Nous adhérons à l'industrie de l'imprimerie est l'idée de haut de gamme des industries de service.

我们奉行印刷业是高档服务业的理念。

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行基于宗教的多元化法律制度。

L'intégration de la question de l'égalité entre les sexes constitue un principe fondamental.

将性别观点纳入主流作为一项基本奉行

La ligne de conduite actuelle des autorités israéliennes ne fera qu'exacerber la tension.

以色列当局目前奉行的途径只会加重紧张情况。

Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.

本报告所述期间,以色列继续奉行法外杀害政策。

Le Chili a une politique pragmatique et est prêt à soutenir de nouvelles approches.

智利奉行务实主义政策,准备支持信任的方针。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行一种多方位合作的政策。

Suivant les pratiques culturelles décrites et appliquées, la discrimination raciale et culturelle est interdite.

表达的和奉行的文化习俗禁止种族和文化歧视。

Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.

最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方主义。

Parallèlement à notre politique de réconciliation nationale, nous ne pouvons tolérer l'impunité.

尽管我国奉行全国和解政策,但是我们不能接受有罪不罚。

Certains ont choisi l'isolement; d'autres persistent à violer les normes internationales.

有些国家奉行隔离主义,其他国家一再违反国际规范。

Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.

如今已经允许各少数民族群体奉行他们自己的文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉行 的法语例句

用户正在搜索


cowpérite, Cowwheat, coxa, coxal, coxale, coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose,

相似单词


奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠, 奉行故事, 奉行一种政策, 奉令,