L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.
有关国王头颅的故事就像是部小说。
L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.
有关国王头颅的故事就像是部小说。
Pour la première fois l'aigle baissait la tête.
苍鹰第次把
的头颅低下。
Dans la première, on voit Persée tenant la tête de la Méduse.
第幅中,我们可以看到珀尔修斯手持斩杀的美杜莎的头颅。
Dans l'autobus et autour de celui-ci gisaient des têtes, des cerveaux et des intestins.
汽车内外片狼籍,头颅、脑髓和内脏四处可见。
Les tireurs d'élite ont visé les yeux, la tête et le torse des Palestiniens.
以色列神枪手将子弹射向巴勒斯坦人的眼睛、头颅和胸膛。
Les tests génétiques de paternité de tête n'ont pas été possibles, faute de fragments d'ADN non contaminés.
由于找不到未受感染的DNA样本,专家们无法测试头颅的基因。
Toutes ces questions importantes nous taraudent.
所有这些重要问题都在敲打着我们的头颅。
Ses cheveux ternes, rares et légers comme un duvet de jeune canard, laissaient voir partout la chair du crane.
头上几根没有光泽的稀发,薄得象小鸭的绒毛样,使得他头颅上的肌肤到处可见。
Car lorsque, en 1817, Louis XVIII fait rouvrir la fosse, trois corps, dont celui d'Henri, ont perdu leur chef.
1817年,路易十八命人打开乱葬坑,但是埋葬其中的三名遗体都没有头颅,包括亨利四世。
De même, la reconstruction numérique de la boîte crânienne s'accorde avec les moulages réalisés juste après le décès d'Henri IV.
同时,对头颅的重建呈现的样貌也同亨利四世死后铸造的人像模型相符。
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。
Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...
为了解开国王头颅之谜,各种科聚集
堂,比如法
、考古
、历史、毒药
、史前遗传
以及人类
。
Selon les informations obtenues par l'expert indépendant, la victime a été torturée par mutilation des organes génitaux et par trépanation.
根据独立专家得到的资料,受害人被施以残毁生殖器以及用利器在其头颅上钻孔等酷刑。
Nous avons tous vu des corps palestiniens brisés : avec des têtes écrasées et des yeux sortis de leurs orbites.
我们都看到了巴勒斯坦人残破的尸体:头颅被击碎,眼睛被挖出。
Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.
此人痴迷历史,认定自己找到了传说中亨利四世消失的头颅,并且寻求各种鉴定真伪的可能,但无疾而终。
Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.
法尸检专家在报告的调查部分阐明,穹窿骨或头颅底部并无损伤。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下头颅,尸体被扔入河中。
Italienne tirages de ses photos les personnages de l'Antiquité à la tête, mais pas beau, mais de montrer son intelligence et sa force de caractère.
他的头像古时意大利版画中人物的头颅样,虽然不漂亮,但表现出他的聪慧和坚强性格。
Toujours est-il qu'en 1919 une tête embaumée est mise aux enchères à Drouot, où elle est achetée, pour 3 francs, par Joseph-Emile Bourdais, photographe à Dinard (Ille-et-Vilaine).
直到1919年,
个经过了防腐处理的不知名头颅出现在巴黎的拍卖行上,这个头颅最终以三法郎的低价卖给了
位照相师。
Dans 6 cas, les victimes ont été décapitées lors d'attaques violentes et les corps de 3 d'entre elles exposés à la vue du public, leurs têtes déposées à leurs côtés.
有6起案件受害者在残忍的袭击中被砍下了头颅,3名受害者尸体与被砍下的头颅并示众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.
有关国王的故事就像是
部小说。
Pour la première fois l'aigle baissait la tête.
苍鹰第次把它高傲的
低下。
Dans la première, on voit Persée tenant la tête de la Méduse.
第幅中,我们可以看到珀尔修斯手持斩杀的美杜莎的
。
Dans l'autobus et autour de celui-ci gisaient des têtes, des cerveaux et des intestins.
汽车内外片狼籍,
、脑髓和内脏四处可见。
Les tireurs d'élite ont visé les yeux, la tête et le torse des Palestiniens.
以色列神枪手将子弹射向巴勒斯坦人的眼睛、和胸膛。
Les tests génétiques de paternité de tête n'ont pas été possibles, faute de fragments d'ADN non contaminés.
由于找不到未受感染的DNA样本,专家们无法测试的基因。
Toutes ces questions importantes nous taraudent.
所有这些重要问题都在敲打着我们的。
Ses cheveux ternes, rares et légers comme un duvet de jeune canard, laissaient voir partout la chair du crane.
几根没有光泽的稀发,薄得象小鸭的绒毛
样,使得他
的肌肤到处可见。
Car lorsque, en 1817, Louis XVIII fait rouvrir la fosse, trois corps, dont celui d'Henri, ont perdu leur chef.
1817年,路易人打开乱葬坑,但是埋葬其中的三名遗体都没有
,包括亨利四世。
De même, la reconstruction numérique de la boîte crânienne s'accorde avec les moulages réalisés juste après le décès d'Henri IV.
同时,对的重建呈现的样貌也同亨利四世死后铸造的人像模型相符。
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好直飞出
丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。
Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...
为了解开国王之谜,各种学科聚集
堂,比如法医学、考古学、历史、毒药学、史前遗传学以及人类学。
Selon les informations obtenues par l'expert indépendant, la victime a été torturée par mutilation des organes génitaux et par trépanation.
根据独立专家得到的资料,受害人被施以残毁生殖器以及用利器在其钻孔等酷刑。
Nous avons tous vu des corps palestiniens brisés : avec des têtes écrasées et des yeux sortis de leurs orbites.
我们都看到了巴勒斯坦人残破的尸体:被击碎,眼睛被挖出。
Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.
此人痴迷历史,认定自己找到了传说中亨利四世消失的,并且寻求各种鉴定真伪的可能,但无疾而终。
Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.
法医尸检专家在报告的调查部分阐明,穹窿骨或底部并无损伤。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下
,尸体被扔入河中。
Italienne tirages de ses photos les personnages de l'Antiquité à la tête, mais pas beau, mais de montrer son intelligence et sa force de caractère.
他的像古时意大利版画中人物的
样,虽然不漂亮,但表现出他的聪慧和坚强性格。
Toujours est-il qu'en 1919 une tête embaumée est mise aux enchères à Drouot, où elle est achetée, pour 3 francs, par Joseph-Emile Bourdais, photographe à Dinard (Ille-et-Vilaine).
直到1919年,
个经过了防腐处理的不知名
出现在巴黎的拍卖行
,这个
最终以三法郎的低价卖给了
位照相师。
Dans 6 cas, les victimes ont été décapitées lors d'attaques violentes et les corps de 3 d'entre elles exposés à la vue du public, leurs têtes déposées à leurs côtés.
有6起案件受害者在残忍的袭击中被砍下了,3名受害者尸体与被砍下的
并示众。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.
有关国王头颅的故事就像是部小说。
Pour la première fois l'aigle baissait la tête.
苍鹰第高傲的头颅低下。
Dans la première, on voit Persée tenant la tête de la Méduse.
第幅中,我们可以看到珀尔修斯手持斩杀的美杜莎的头颅。
Dans l'autobus et autour de celui-ci gisaient des têtes, des cerveaux et des intestins.
汽车内外片狼籍,头颅、脑髓和内脏四处可见。
Les tireurs d'élite ont visé les yeux, la tête et le torse des Palestiniens.
以色列神枪手将子弹射向巴勒斯坦人的眼睛、头颅和胸膛。
Les tests génétiques de paternité de tête n'ont pas été possibles, faute de fragments d'ADN non contaminés.
由于找不到未受感染的DNA样本,专家们无法测试头颅的基因。
Toutes ces questions importantes nous taraudent.
所有这些重要问题都在敲打着我们的头颅。
Ses cheveux ternes, rares et légers comme un duvet de jeune canard, laissaient voir partout la chair du crane.
头上几根没有光泽的稀发,薄得象小鸭的绒毛样,使得他头颅上的肌肤到处可见。
Car lorsque, en 1817, Louis XVIII fait rouvrir la fosse, trois corps, dont celui d'Henri, ont perdu leur chef.
1817年,路易十八命人打开乱葬坑,但是埋葬其中的三名遗体都没有头颅,包括亨利四世。
De même, la reconstruction numérique de la boîte crânienne s'accorde avec les moulages réalisés juste après le décès d'Henri IV.
同时,对头颅的重建呈现的样貌也同亨利四世死后铸造的人像模型相符。
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。
Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...
为了解开国王头颅之谜,各种科聚集
堂,比如法医
、
、历史、毒药
、史前遗传
以及人类
。
Selon les informations obtenues par l'expert indépendant, la victime a été torturée par mutilation des organes génitaux et par trépanation.
根据独立专家得到的资料,受害人被施以残毁生殖器以及用利器在其头颅上钻孔等酷刑。
Nous avons tous vu des corps palestiniens brisés : avec des têtes écrasées et des yeux sortis de leurs orbites.
我们都看到了巴勒斯坦人残破的尸体:头颅被击碎,眼睛被挖出。
Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.
此人痴迷历史,认定自己找到了传说中亨利四世消失的头颅,并且寻求各种鉴定真伪的可能,但无疾而终。
Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.
法医尸检专家在报告的调查部分阐明,穹窿骨或头颅底部并无损伤。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下头颅,尸体被扔入河中。
Italienne tirages de ses photos les personnages de l'Antiquité à la tête, mais pas beau, mais de montrer son intelligence et sa force de caractère.
他的头像时意大利版画中人物的头颅
样,虽然不漂亮,但表现出他的聪慧和坚强性格。
Toujours est-il qu'en 1919 une tête embaumée est mise aux enchères à Drouot, où elle est achetée, pour 3 francs, par Joseph-Emile Bourdais, photographe à Dinard (Ille-et-Vilaine).
直到1919年,
个经过了防腐处理的不知名头颅出现在巴黎的拍卖行上,这个头颅最终以三法郎的低价卖给了
位照相师。
Dans 6 cas, les victimes ont été décapitées lors d'attaques violentes et les corps de 3 d'entre elles exposés à la vue du public, leurs têtes déposées à leurs côtés.
有6起案件受害者在残忍的袭击中被砍下了头颅,3名受害者尸体与被砍下的头颅并示众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.
有关国王头颅的故事就像是部小说。
Pour la première fois l'aigle baissait la tête.
苍鹰第次把它高傲的头颅低下。
Dans la première, on voit Persée tenant la tête de la Méduse.
第幅中,我们可以看到珀尔修斯手持斩杀的美杜莎的头颅。
Dans l'autobus et autour de celui-ci gisaient des têtes, des cerveaux et des intestins.
汽车内外籍,头颅、脑髓和内脏四处可见。
Les tireurs d'élite ont visé les yeux, la tête et le torse des Palestiniens.
以色列神枪手将子弹射向巴勒斯坦人的眼睛、头颅和胸膛。
Les tests génétiques de paternité de tête n'ont pas été possibles, faute de fragments d'ADN non contaminés.
由于找不到未受感染的DNA样本,专家们无法测试头颅的基因。
Toutes ces questions importantes nous taraudent.
所有这些重要问题都在敲打着我们的头颅。
Ses cheveux ternes, rares et légers comme un duvet de jeune canard, laissaient voir partout la chair du crane.
头上几根没有光泽的稀发,薄得象小鸭的绒毛样,使得他头颅上的肌肤到处可见。
Car lorsque, en 1817, Louis XVIII fait rouvrir la fosse, trois corps, dont celui d'Henri, ont perdu leur chef.
1817年,路易十八命人打开乱葬坑,但是埋葬其中的三名遗体都没有头颅,包括亨利四世。
De même, la reconstruction numérique de la boîte crânienne s'accorde avec les moulages réalisés juste après le décès d'Henri IV.
同时,对头颅的重建呈现的样貌也同亨利四世死后铸造的人像模型相符。
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞多远,那声音就象瓶塞拔
时所发。
Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...
为了解开国王头颅之谜,各种学科聚集堂,比如法医学、考古学、历史、毒药学、史前遗传学以及人类学。
Selon les informations obtenues par l'expert indépendant, la victime a été torturée par mutilation des organes génitaux et par trépanation.
根据独立专家得到的资料,受害人被施以残毁生殖器以及用利器在其头颅上钻孔等酷刑。
Nous avons tous vu des corps palestiniens brisés : avec des têtes écrasées et des yeux sortis de leurs orbites.
我们都看到了巴勒斯坦人残破的尸体:头颅被击碎,眼睛被挖。
Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.
此人痴迷历史,认定自己找到了传说中亨利四世消失的头颅,并且寻求各种鉴定真伪的可能,但无疾而终。
Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.
法医尸检专家在报告的调查部分阐明,穹窿骨或头颅底部并无损伤。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下头颅,尸体被扔入河中。
Italienne tirages de ses photos les personnages de l'Antiquité à la tête, mais pas beau, mais de montrer son intelligence et sa force de caractère.
他的头像古时意大利版画中人物的头颅样,虽然不漂亮,但表现
他的聪慧和坚强性格。
Toujours est-il qu'en 1919 une tête embaumée est mise aux enchères à Drouot, où elle est achetée, pour 3 francs, par Joseph-Emile Bourdais, photographe à Dinard (Ille-et-Vilaine).
直到1919年,
个经过了防腐处理的不知名头颅
现在巴黎的拍卖行上,这个头颅最终以三法郎的低价卖给了
位照相师。
Dans 6 cas, les victimes ont été décapitées lors d'attaques violentes et les corps de 3 d'entre elles exposés à la vue du public, leurs têtes déposées à leurs côtés.
有6起案件受害者在残忍的袭击中被砍下了头颅,3名受害者尸体与被砍下的头颅并示众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.
有关国王故事就像是
部小说。
Pour la première fois l'aigle baissait la tête.
苍鹰第次把它高傲
低下。
Dans la première, on voit Persée tenant la tête de la Méduse.
第幅中,我们可以看到珀尔修斯手持斩杀
美杜莎
。
Dans l'autobus et autour de celui-ci gisaient des têtes, des cerveaux et des intestins.
汽车内外片狼籍,
、脑髓和内脏四处可见。
Les tireurs d'élite ont visé les yeux, la tête et le torse des Palestiniens.
以色列神枪手将子弹射向巴勒斯坦人眼睛、
和胸膛。
Les tests génétiques de paternité de tête n'ont pas été possibles, faute de fragments d'ADN non contaminés.
由于找不到未受感DNA
本,专家们无法测试
基因。
Toutes ces questions importantes nous taraudent.
所有这些重要问题都在敲打着我们。
Ses cheveux ternes, rares et légers comme un duvet de jeune canard, laissaient voir partout la chair du crane.
上几根没有光泽
稀发,薄得象小鸭
绒毛
,使得他
上
肌肤到处可见。
Car lorsque, en 1817, Louis XVIII fait rouvrir la fosse, trois corps, dont celui d'Henri, ont perdu leur chef.
1817年,路易十八命人打开乱葬坑,但是埋葬其中三名遗体都没有
,包括亨利四世。
De même, la reconstruction numérique de la boîte crânienne s'accorde avec les moulages réalisés juste après le décès d'Henri IV.
同时,重建呈现
貌也同亨利四世死后铸造
人像模型相符。
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好直飞出
丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。
Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...
为了解开国王之谜,各种学科聚集
堂,比如法医学、考古学、历史、毒药学、史前遗传学以及人类学。
Selon les informations obtenues par l'expert indépendant, la victime a été torturée par mutilation des organes génitaux et par trépanation.
根据独立专家得到资料,受害人被施以残毁生殖器以及用利器在其
上钻孔等酷刑。
Nous avons tous vu des corps palestiniens brisés : avec des têtes écrasées et des yeux sortis de leurs orbites.
我们都看到了巴勒斯坦人残破尸体:
被击碎,眼睛被挖出。
Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.
此人痴迷历史,认定自己找到了传说中亨利四世消失,并且寻求各种鉴定真伪
可能,但无疾而终。
Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.
法医尸检专家在报告调查部分阐明,穹窿骨或
底部并无损伤。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下
,尸体被扔入河中。
Italienne tirages de ses photos les personnages de l'Antiquité à la tête, mais pas beau, mais de montrer son intelligence et sa force de caractère.
他像古时意大利版画中人物
,虽然不漂亮,但表现出他
聪慧和坚强性格。
Toujours est-il qu'en 1919 une tête embaumée est mise aux enchères à Drouot, où elle est achetée, pour 3 francs, par Joseph-Emile Bourdais, photographe à Dinard (Ille-et-Vilaine).
直到1919年,
个经过了防腐处理
不知名
出现在巴黎
拍卖行上,这个
最终以三法郎
低价卖给了
位照相师。
Dans 6 cas, les victimes ont été décapitées lors d'attaques violentes et les corps de 3 d'entre elles exposés à la vue du public, leurs têtes déposées à leurs côtés.
有6起案件受害者在残忍袭击中被砍下了
,3名受害者尸体与被砍下
并示众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.
有关国王头颅的故事就像是部小说。
Pour la première fois l'aigle baissait la tête.
苍鹰第次把它高傲的头颅低下。
Dans la première, on voit Persée tenant la tête de la Méduse.
第幅中,我们可以看到珀尔修斯手持斩杀的美杜莎的头颅。
Dans l'autobus et autour de celui-ci gisaient des têtes, des cerveaux et des intestins.
汽车外
片狼籍,头颅、脑髓
四处可见。
Les tireurs d'élite ont visé les yeux, la tête et le torse des Palestiniens.
以色列神枪手将子弹射向巴勒斯坦人的眼睛、头颅胸膛。
Les tests génétiques de paternité de tête n'ont pas été possibles, faute de fragments d'ADN non contaminés.
由于找不到未受感染的DNA样本,专家们无法测试头颅的基因。
Toutes ces questions importantes nous taraudent.
所有这些重要问题都在敲打着我们的头颅。
Ses cheveux ternes, rares et légers comme un duvet de jeune canard, laissaient voir partout la chair du crane.
头上几根没有光泽的稀发,薄得象小鸭的绒毛样,使得他头颅上的肌肤到处可见。
Car lorsque, en 1817, Louis XVIII fait rouvrir la fosse, trois corps, dont celui d'Henri, ont perdu leur chef.
1817年,路易十八命人打开乱葬坑,但是埋葬其中的三名遗体都没有头颅,包括亨利四世。
De même, la reconstruction numérique de la boîte crânienne s'accorde avec les moulages réalisés juste après le décès d'Henri IV.
同时,对头颅的重建呈现的样貌也同亨利四世死后铸造的人像模型相符。
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
第三、第四个杀手尤为惨烈,好头颅直飞出
丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。
Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...
为了解开国王头颅之谜,各种学科聚集堂,比如法医学、考古学、历史、毒药学、史前遗传学以及人类学。
Selon les informations obtenues par l'expert indépendant, la victime a été torturée par mutilation des organes génitaux et par trépanation.
根据独立专家得到的资料,受害人被施以残毁生殖器以及用利器在其头颅上钻孔等酷刑。
Nous avons tous vu des corps palestiniens brisés : avec des têtes écrasées et des yeux sortis de leurs orbites.
我们都看到了巴勒斯坦人残破的尸体:头颅被击碎,眼睛被挖出。
Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.
此人痴迷历史,认定自己找到了传说中亨利四世消失的头颅,并且寻求各种鉴定真伪的可能,但无疾而终。
Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.
法医尸检专家在报告的调查部分阐明,穹窿骨或头颅底部并无损伤。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下头颅,尸体被扔入河中。
Italienne tirages de ses photos les personnages de l'Antiquité à la tête, mais pas beau, mais de montrer son intelligence et sa force de caractère.
他的头像古时意利版画中人物的头颅
样,虽然不漂亮,但表现出他的聪慧
坚强性格。
Toujours est-il qu'en 1919 une tête embaumée est mise aux enchères à Drouot, où elle est achetée, pour 3 francs, par Joseph-Emile Bourdais, photographe à Dinard (Ille-et-Vilaine).
直到1919年,
个经过了防腐处理的不知名头颅出现在巴黎的拍卖行上,这个头颅最终以三法郎的低价卖给了
位照相师。
Dans 6 cas, les victimes ont été décapitées lors d'attaques violentes et les corps de 3 d'entre elles exposés à la vue du public, leurs têtes déposées à leurs côtés.
有6起案件受害者在残忍的袭击中被砍下了头颅,3名受害者尸体与被砍下的头颅并示众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.
有关国王头颅就像是
部小说。
Pour la première fois l'aigle baissait la tête.
苍鹰第次把它高傲
头颅低下。
Dans la première, on voit Persée tenant la tête de la Méduse.
第幅中,我们可
看到珀尔修斯手持斩杀
美杜莎
头颅。
Dans l'autobus et autour de celui-ci gisaient des têtes, des cerveaux et des intestins.
汽车内外片狼籍,头颅、脑髓和内脏四处可见。
Les tireurs d'élite ont visé les yeux, la tête et le torse des Palestiniens.
色列神枪手将子弹射向巴勒斯坦
眼睛、头颅和胸膛。
Les tests génétiques de paternité de tête n'ont pas été possibles, faute de fragments d'ADN non contaminés.
由于找不到未受感染DNA样本,专家们无法测试头颅
基因。
Toutes ces questions importantes nous taraudent.
所有这些重要问题都在敲打着我们头颅。
Ses cheveux ternes, rares et légers comme un duvet de jeune canard, laissaient voir partout la chair du crane.
头上几根没有光泽稀发,薄得象小鸭
绒毛
样,使得他头颅上
肌肤到处可见。
Car lorsque, en 1817, Louis XVIII fait rouvrir la fosse, trois corps, dont celui d'Henri, ont perdu leur chef.
1817年,路易十八命打开乱葬坑,但是埋葬其中
三名遗体都没有头颅,包括亨利四世。
De même, la reconstruction numérique de la boîte crânienne s'accorde avec les moulages réalisés juste après le décès d'Henri IV.
同时,对头颅重建呈现
样貌也同亨利四世死后铸造
像模型相符。
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。
Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...
为了解开国王头颅之谜,各种学科聚集堂,比如法医学、考古学、历史、毒药学、史前遗传学
类学。
Selon les informations obtenues par l'expert indépendant, la victime a été torturée par mutilation des organes génitaux et par trépanation.
根据独立专家得到资料,受害
被施
残毁生殖器
用利器在其头颅上钻孔等酷刑。
Nous avons tous vu des corps palestiniens brisés : avec des têtes écrasées et des yeux sortis de leurs orbites.
我们都看到了巴勒斯坦残破
尸体:头颅被击碎,眼睛被挖出。
Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.
此痴迷历史,认定自己找到了传说中亨利四世消失
头颅,并且寻求各种鉴定真伪
可能,但无疾而终。
Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.
法医尸检专家在报告调查部分阐明,穹窿骨或头颅底部并无损伤。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有逃脱外,其他
均遭杀害并被砍下头颅,尸体被扔入河中。
Italienne tirages de ses photos les personnages de l'Antiquité à la tête, mais pas beau, mais de montrer son intelligence et sa force de caractère.
他头像古时意大利版画中
物
头颅
样,虽然不漂亮,但表现出他
聪慧和坚强性格。
Toujours est-il qu'en 1919 une tête embaumée est mise aux enchères à Drouot, où elle est achetée, pour 3 francs, par Joseph-Emile Bourdais, photographe à Dinard (Ille-et-Vilaine).
直到1919年,
个经过了防腐处理
不知名头颅出现在巴黎
拍卖行上,这个头颅最终
三法郎
低价卖给了
位照相师。
Dans 6 cas, les victimes ont été décapitées lors d'attaques violentes et les corps de 3 d'entre elles exposés à la vue du public, leurs têtes déposées à leurs côtés.
有6起案件受害者在残忍袭击中被砍下了头颅,3名受害者尸体与被砍下
头颅
并示众。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.
有关颅的故事就像是
部小说。
Pour la première fois l'aigle baissait la tête.
苍鹰第次把它高傲的
颅低下。
Dans la première, on voit Persée tenant la tête de la Méduse.
第幅中,我们可以看到珀尔修斯手持斩杀的美杜莎的
颅。
Dans l'autobus et autour de celui-ci gisaient des têtes, des cerveaux et des intestins.
汽车内外片狼籍,
颅、脑髓和内脏四处可见。
Les tireurs d'élite ont visé les yeux, la tête et le torse des Palestiniens.
以色列神枪手将子弹射向巴勒斯坦人的眼睛、颅和胸膛。
Les tests génétiques de paternité de tête n'ont pas été possibles, faute de fragments d'ADN non contaminés.
由于找不到未受感染的DNA样本,专家们无法测试颅的基因。
Toutes ces questions importantes nous taraudent.
所有这些重要问题都在敲打着我们的颅。
Ses cheveux ternes, rares et légers comme un duvet de jeune canard, laissaient voir partout la chair du crane.
上几
没有光泽的稀发,薄得象小鸭的绒毛
样,使得他
颅上的肌肤到处可见。
Car lorsque, en 1817, Louis XVIII fait rouvrir la fosse, trois corps, dont celui d'Henri, ont perdu leur chef.
1817年,路易十八命人打开乱葬坑,但是埋葬其中的三名遗体都没有颅,包括亨利四世。
De même, la reconstruction numérique de la boîte crânienne s'accorde avec les moulages réalisés juste après le décès d'Henri IV.
同时,对颅的重建呈现的样貌也同亨利四世死后铸造的人像模型相符。
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好颅直飞出
丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。
Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...
为了解开颅之谜,各种
科聚集
堂,比如法医
、考古
、历史、毒药
、史前遗传
以及人类
。
Selon les informations obtenues par l'expert indépendant, la victime a été torturée par mutilation des organes génitaux et par trépanation.
独立专家得到的资料,受害人被施以残毁生殖器以及用利器在其
颅上钻孔等酷刑。
Nous avons tous vu des corps palestiniens brisés : avec des têtes écrasées et des yeux sortis de leurs orbites.
我们都看到了巴勒斯坦人残破的尸体:颅被击碎,眼睛被挖出。
Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.
此人痴迷历史,认定自己找到了传说中亨利四世消失的颅,并且寻求各种鉴定真伪的可能,但无疾而终。
Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.
法医尸检专家在报告的调查部分阐明,穹窿骨或颅底部并无损伤。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下
颅,尸体被扔入河中。
Italienne tirages de ses photos les personnages de l'Antiquité à la tête, mais pas beau, mais de montrer son intelligence et sa force de caractère.
他的像古时意大利版画中人物的
颅
样,虽然不漂亮,但表现出他的聪慧和坚强性格。
Toujours est-il qu'en 1919 une tête embaumée est mise aux enchères à Drouot, où elle est achetée, pour 3 francs, par Joseph-Emile Bourdais, photographe à Dinard (Ille-et-Vilaine).
直到1919年,
个经过了防腐处理的不知名
颅出现在巴黎的拍卖行上,这个
颅最终以三法郎的低价卖给了
位照相师。
Dans 6 cas, les victimes ont été décapitées lors d'attaques violentes et les corps de 3 d'entre elles exposés à la vue du public, leurs têtes déposées à leurs côtés.
有6起案件受害者在残忍的袭击中被砍下了颅,3名受害者尸体与被砍下的
颅
并示众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.
有关国王的故事就像是
部
说。
Pour la première fois l'aigle baissait la tête.
苍鹰第次把它高傲的
低下。
Dans la première, on voit Persée tenant la tête de la Méduse.
第幅中,我们可以看到珀尔修斯手持斩杀的美杜莎的
。
Dans l'autobus et autour de celui-ci gisaient des têtes, des cerveaux et des intestins.
汽车内外片狼籍,
、脑髓和内脏四处可见。
Les tireurs d'élite ont visé les yeux, la tête et le torse des Palestiniens.
以色列神枪手将子弹射向巴勒斯坦人的眼睛、和胸膛。
Les tests génétiques de paternité de tête n'ont pas été possibles, faute de fragments d'ADN non contaminés.
由于找不到未受感染的DNA样本,专家们无法测试的基因。
Toutes ces questions importantes nous taraudent.
所有这些重要问题都在敲打着我们的。
Ses cheveux ternes, rares et légers comme un duvet de jeune canard, laissaient voir partout la chair du crane.
几根没有光泽的稀发,薄
鸭的绒毛
样,使
他
的肌肤到处可见。
Car lorsque, en 1817, Louis XVIII fait rouvrir la fosse, trois corps, dont celui d'Henri, ont perdu leur chef.
1817年,路易十八命人打开乱葬坑,但是埋葬其中的三名遗体都没有,包括亨利四世。
De même, la reconstruction numérique de la boîte crânienne s'accorde avec les moulages réalisés juste après le décès d'Henri IV.
同时,对的重建呈现的样貌也同亨利四世死后铸造的人像模型相符。
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好直飞出
丈多远,那声音就
瓶塞拔出时所发。
Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...
为了解开国王之谜,各种学科聚集
堂,比如法医学、考古学、历史、毒药学、史前遗传学以及人类学。
Selon les informations obtenues par l'expert indépendant, la victime a été torturée par mutilation des organes génitaux et par trépanation.
根据独立专家到的资料,受害人被施以残毁生殖器以及用利器在其
钻孔等酷刑。
Nous avons tous vu des corps palestiniens brisés : avec des têtes écrasées et des yeux sortis de leurs orbites.
我们都看到了巴勒斯坦人残破的尸体:被击碎,眼睛被挖出。
Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.
此人痴迷历史,认定自己找到了传说中亨利四世消失的,并且寻求各种鉴定真伪的可能,但无疾而终。
Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.
法医尸检专家在报告的调查部分阐明,穹窿骨或底部并无损伤。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下
,尸体被扔入河中。
Italienne tirages de ses photos les personnages de l'Antiquité à la tête, mais pas beau, mais de montrer son intelligence et sa force de caractère.
他的像古时意大利版画中人物的
样,虽然不漂亮,但表现出他的聪慧和坚强性格。
Toujours est-il qu'en 1919 une tête embaumée est mise aux enchères à Drouot, où elle est achetée, pour 3 francs, par Joseph-Emile Bourdais, photographe à Dinard (Ille-et-Vilaine).
直到1919年,
个经过了防腐处理的不知名
出现在巴黎的拍卖行
,这个
最终以三法郎的低价卖给了
位照相师。
Dans 6 cas, les victimes ont été décapitées lors d'attaques violentes et les corps de 3 d'entre elles exposés à la vue du public, leurs têtes déposées à leurs côtés.
有6起案件受害者在残忍的袭击中被砍下了,3名受害者尸体与被砍下的
并示众。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。