A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在辆404
小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他
车,尽管载当地人去赶集才是头等重要
。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在辆404
小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他
车,尽管载当地人去赶集才是头等重要
。
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
学会认识自己是人生头等大事。
Classes affaires et première ou classe économique?
头等舱还是经济舱?
Il est allé dans un compartiment de première classe.
他去了头等车厢。
L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.
商定正式规则应是安理会头等要务
。
Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.
展筹资必须是
际社会
头等大事。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
务必将终止西实施
不合时代
做法作为头等大事。
Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.
要消除危机根源,就必须把
展作为头等大事。
Nous devons d'abord rétablir la sûreté et la sécurité.
我们头等大事必须是恢复安全和保障。
La communauté internationale doit accorder la priorité au désarmement nucléaire.
际社会应将核裁军定为头等大事。
La présente session extraordinaire est un événement d'importance primordiale pour toute la communauté mondiale.
本届特别会议对整个际社会是
件具有头等重要性
大事。
Asseoir la gouvernance et combattre la corruption et les stupéfiants restent parmi nos grandes priorités.
加强治理与打击腐败和禁毒仍然是我们头等大事。
Voilà pourquoi la priorité absolue doit être de renforcer leurs capacités.
因此,加强这种努力应是我们最迫切头等任务。
Inverser cette tendance est l'une de nos plus grandes priorités.
扭转这种趋势是我们头等要务
。
Il fallait donc lui donner la priorité absolue dans les stratégies nationales.
因此,教育应成为战略中
头等优先事项。
Voulons-nous vraiment qu'il y ait des États Membres de première, deuxième et troisième catégorie?
我们是否真希望有头等成员、二等成员和三等成员?
Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.
头等重要是对年轻
女孩子进行教育,使她们了解这种活动
危险。
L'Inde réaffirme que le désarmement nucléaire doit demeurer la priorité absolue de la communauté internationale.
印度重申,核裁军应当仍是际社会
头等优先工作。
Il fallait comprendre la culture et les traditions d'une société.
法治是地社区参与司法体系
个头等重要
考虑因素。
L'allégement de la pauvreté reste une priorité de premier ordre.
减轻贫穷仍然是我头等重要大事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一404
卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他
车,尽管载当地人去赶集才
头等重要
。
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
学认识自己
人生头等大事。
Classes affaires et première ou classe économique?
头等舱还经济舱?
Il est allé dans un compartiment de première classe.
他去了头等车厢。
L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.
商定正式规则应安理
头等要务之一。
Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.
发展筹资必须国际
头等大事。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
务必将终止西方国家实施不合时代
做法作为头等大事。
Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.
要消除危机根源,就必须把发展作为头等大事。
Nous devons d'abord rétablir la sûreté et la sécurité.
我们头等大事必须
恢复安全和保障。
La communauté internationale doit accorder la priorité au désarmement nucléaire.
国际应将核裁军定为头等大事。
La présente session extraordinaire est un événement d'importance primordiale pour toute la communauté mondiale.
本届特别议对整个国际
一件具有头等重要性
大事。
Asseoir la gouvernance et combattre la corruption et les stupéfiants restent parmi nos grandes priorités.
加强治理与打击腐败和禁毒仍然我们
头等大事。
Voilà pourquoi la priorité absolue doit être de renforcer leurs capacités.
因此,加强这种努力应我们最迫切
头等任务。
Inverser cette tendance est l'une de nos plus grandes priorités.
扭转这种趋势我们
头等要务之一。
Il fallait donc lui donner la priorité absolue dans les stratégies nationales.
因此,教育应成为国家战略中头等优先事项。
Voulons-nous vraiment qu'il y ait des États Membres de première, deuxième et troisième catégorie?
我们否真
希望有头等成员、二等成员和三等成员?
Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.
头等重要对年轻
女孩子进行教育,使她们了解这种活动
危险。
L'Inde réaffirme que le désarmement nucléaire doit demeurer la priorité absolue de la communauté internationale.
印度重申,核裁军应当仍国际
头等优先工作。
Il fallait comprendre la culture et les traditions d'une société.
法治地方
区参与司法体系
一个头等重要
考虑因素。
L'allégement de la pauvreté reste une priorité de premier ordre.
减轻贫穷仍然我国
头等重要大事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他
车,尽管载当地人去赶集才是
等重要
。
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
学会认识自己是人生等
。
Classes affaires et première ou classe économique?
等舱还是经济舱?
Il est allé dans un compartiment de première classe.
他去了等车厢。
L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.
商定正式规则应是安理会等要务之一。
Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.
发展筹资必须是国际社会等
。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
务必将终止西方国家实施不合时代
做法
等
。
Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.
要消除危机根源,就必须把发展
等
。
Nous devons d'abord rétablir la sûreté et la sécurité.
我们等
必须是恢复安全和保障。
La communauté internationale doit accorder la priorité au désarmement nucléaire.
国际社会应将核裁军定等
。
La présente session extraordinaire est un événement d'importance primordiale pour toute la communauté mondiale.
本届特别会议对整个国际社会是一件具有等重要性
。
Asseoir la gouvernance et combattre la corruption et les stupéfiants restent parmi nos grandes priorités.
加强治理与打击腐败和禁毒仍然是我们等
。
Voilà pourquoi la priorité absolue doit être de renforcer leurs capacités.
因此,加强这种努力应是我们最迫切等任务。
Inverser cette tendance est l'une de nos plus grandes priorités.
扭转这种趋势是我们等要务之一。
Il fallait donc lui donner la priorité absolue dans les stratégies nationales.
因此,教育应成国家战略中
等优先
项。
Voulons-nous vraiment qu'il y ait des États Membres de première, deuxième et troisième catégorie?
我们是否真希望有
等成员、二等成员和三等成员?
Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.
等重要
是对年轻
女孩子进行教育,使她们了解这种活动
危险。
L'Inde réaffirme que le désarmement nucléaire doit demeurer la priorité absolue de la communauté internationale.
印度重申,核裁军应当仍是国际社会等优先工
。
Il fallait comprendre la culture et les traditions d'une société.
法治是地方社区参与司法体系一个
等重要
考虑因素。
L'allégement de la pauvreté reste une priorité de premier ordre.
减轻贫穷仍然是我国等重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他
车,尽管载当地人去赶集才
头等重
。
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
会认识自己
人生头等大事。
Classes affaires et première ou classe économique?
头等舱还经济舱?
Il est allé dans un compartiment de première classe.
他去了头等车厢。
L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.
商定正式规则应安理会
头等
务之一。
Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.
发展筹资国际社会
头等大事。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
务将终止西方国家实施
不合时代
做法作为头等大事。
Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.
消除危机
根源,就
把发展作为头等大事。
Nous devons d'abord rétablir la sûreté et la sécurité.
我们头等大事
恢复安全和保障。
La communauté internationale doit accorder la priorité au désarmement nucléaire.
国际社会应将核裁军定为头等大事。
La présente session extraordinaire est un événement d'importance primordiale pour toute la communauté mondiale.
本届特别会议对整个国际社会一件具有头等重
性
大事。
Asseoir la gouvernance et combattre la corruption et les stupéfiants restent parmi nos grandes priorités.
加强治理与打击腐败和禁毒仍然我们
头等大事。
Voilà pourquoi la priorité absolue doit être de renforcer leurs capacités.
因此,加强这种努力应我们最迫切
头等任务。
Inverser cette tendance est l'une de nos plus grandes priorités.
扭转这种趋势我们
头等
务之一。
Il fallait donc lui donner la priorité absolue dans les stratégies nationales.
因此,教育应成为国家战略中头等优先事项。
Voulons-nous vraiment qu'il y ait des États Membres de première, deuxième et troisième catégorie?
我们否真
希望有头等成员、二等成员和三等成员?
Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.
头等重对年轻
女孩子进行教育,使她们了解这种活动
危险。
L'Inde réaffirme que le désarmement nucléaire doit demeurer la priorité absolue de la communauté internationale.
印度重申,核裁军应当仍国际社会
头等优先工作。
Il fallait comprendre la culture et les traditions d'une société.
法治地方社区参与司法体系
一个头等重
考虑因素。
L'allégement de la pauvreté reste une priorité de premier ordre.
减轻贫穷仍然我国
头等重
大事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他
车,尽管载当地人去赶集才是头等重要
。
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
学会认识自己是人生头等大事。
Classes affaires et première ou classe économique?
头等舱还是经济舱?
Il est allé dans un compartiment de première classe.
他去了头等车厢。
L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.
商定正式规则应是安理会头等要务之一。
Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.
发展筹是国际社会
头等大事。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
务止西方国家实施
不合时代
做法作为头等大事。
Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.
要消除危机根源,就
把发展作为头等大事。
Nous devons d'abord rétablir la sûreté et la sécurité.
我们头等大事
是恢复安全和保障。
La communauté internationale doit accorder la priorité au désarmement nucléaire.
国际社会应核裁军定为头等大事。
La présente session extraordinaire est un événement d'importance primordiale pour toute la communauté mondiale.
本届特别会议对整个国际社会是一件具有头等重要性大事。
Asseoir la gouvernance et combattre la corruption et les stupéfiants restent parmi nos grandes priorités.
加强治理与打击腐败和禁毒仍然是我们头等大事。
Voilà pourquoi la priorité absolue doit être de renforcer leurs capacités.
因此,加强这种努力应是我们最迫切头等任务。
Inverser cette tendance est l'une de nos plus grandes priorités.
扭转这种趋势是我们头等要务之一。
Il fallait donc lui donner la priorité absolue dans les stratégies nationales.
因此,教育应成为国家战略中头等优先事项。
Voulons-nous vraiment qu'il y ait des États Membres de première, deuxième et troisième catégorie?
我们是否真希望有头等成员、二等成员和三等成员?
Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.
头等重要是对年轻
女孩子进行教育,使她们了解这种活动
危险。
L'Inde réaffirme que le désarmement nucléaire doit demeurer la priorité absolue de la communauté internationale.
印度重申,核裁军应当仍是国际社会头等优先工作。
Il fallait comprendre la culture et les traditions d'une société.
法治是地方社区参与司法体系一个头等重要
考虑因素。
L'allégement de la pauvreté reste une priorité de premier ordre.
减轻贫穷仍然是我国头等重要大事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404小卡车前面。我被介绍给车
,
意我坐
车,尽管载当地人去赶集才是头等重要
。
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
学会认识自己是人生头等。
Classes affaires et première ou classe économique?
头等舱还是经济舱?
Il est allé dans un compartiment de première classe.
去了头等车厢。
L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.
商定正式规则应是安理会头等要务之一。
Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.
发展筹资必须是国际社会头等
。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
务必将终止西方国家实施不合时代
做法作为头等
。
Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.
要消除危机根源,就必须把发展作为头等
。
Nous devons d'abord rétablir la sûreté et la sécurité.
我们头等
必须是恢复安全和保障。
La communauté internationale doit accorder la priorité au désarmement nucléaire.
国际社会应将核裁军定为头等。
La présente session extraordinaire est un événement d'importance primordiale pour toute la communauté mondiale.
届特别会议对整个国际社会是一件具有头等重要性
。
Asseoir la gouvernance et combattre la corruption et les stupéfiants restent parmi nos grandes priorités.
加强治理与打击腐败和禁毒仍然是我们头等
。
Voilà pourquoi la priorité absolue doit être de renforcer leurs capacités.
因此,加强这种努力应是我们最迫切头等任务。
Inverser cette tendance est l'une de nos plus grandes priorités.
扭转这种趋势是我们头等要务之一。
Il fallait donc lui donner la priorité absolue dans les stratégies nationales.
因此,教育应成为国家战略中头等优先
项。
Voulons-nous vraiment qu'il y ait des États Membres de première, deuxième et troisième catégorie?
我们是否真希望有头等成员、二等成员和三等成员?
Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.
头等重要是对年轻
女孩子进行教育,使她们了解这种活动
危险。
L'Inde réaffirme que le désarmement nucléaire doit demeurer la priorité absolue de la communauté internationale.
印度重申,核裁军应当仍是国际社会头等优先工作。
Il fallait comprendre la culture et les traditions d'une société.
法治是地方社区参与司法体系一个头等重要
考虑因素。
L'allégement de la pauvreté reste une priorité de premier ordre.
减轻贫穷仍然是我国头等重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他
车,尽管载当地人去赶集才是头等重要
。
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
学会认识自己是人生头等大事。
Classes affaires et première ou classe économique?
头等舱还是经济舱?
Il est allé dans un compartiment de première classe.
他去了头等车厢。
L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.
商定正式规则应是安理会头等要务之一。
Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.
发展筹资必须是国际社会头等大事。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
务必将终止西方国家实施不合时代
做法作为头等大事。
Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.
要消除危机根源,就必须把发展作为头等大事。
Nous devons d'abord rétablir la sûreté et la sécurité.
我们头等大事必须是恢复安全和保障。
La communauté internationale doit accorder la priorité au désarmement nucléaire.
国际社会应将核裁军定为头等大事。
La présente session extraordinaire est un événement d'importance primordiale pour toute la communauté mondiale.
本届特别会议对整个国际社会是一件具有头等重要性大事。
Asseoir la gouvernance et combattre la corruption et les stupéfiants restent parmi nos grandes priorités.
加强治理与败和禁毒仍然是我们
头等大事。
Voilà pourquoi la priorité absolue doit être de renforcer leurs capacités.
因此,加强这种努力应是我们最迫切头等任务。
Inverser cette tendance est l'une de nos plus grandes priorités.
扭转这种趋势是我们头等要务之一。
Il fallait donc lui donner la priorité absolue dans les stratégies nationales.
因此,教育应成为国家战略中头等优先事项。
Voulons-nous vraiment qu'il y ait des États Membres de première, deuxième et troisième catégorie?
我们是否真希望有头等成员、二等成员和三等成员?
Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.
头等重要是对年轻
女孩子进行教育,使她们了解这种活动
危险。
L'Inde réaffirme que le désarmement nucléaire doit demeurer la priorité absolue de la communauté internationale.
印度重申,核裁军应当仍是国际社会头等优先工作。
Il fallait comprendre la culture et les traditions d'une société.
法治是地方社区参与司法体系一个头等重要
考虑因素。
L'allégement de la pauvreté reste une priorité de premier ordre.
减轻贫穷仍然是我国头等重要大事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他
车,尽管载当地人去赶集才是头
重
。
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
学会认识自己是人生头大事。
Classes affaires et première ou classe économique?
头舱还是经济舱?
Il est allé dans un compartiment de première classe.
他去了头车厢。
L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.
商定正式规则应是安理会头
之一。
Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.
发展筹资必须是国际社会头
大事。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
必将终止西方国家
不合时代
做法作为头
大事。
Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.
消除危机
根源,就必须把发展作为头
大事。
Nous devons d'abord rétablir la sûreté et la sécurité.
我们头
大事必须是恢复安全和保障。
La communauté internationale doit accorder la priorité au désarmement nucléaire.
国际社会应将核裁军定为头大事。
La présente session extraordinaire est un événement d'importance primordiale pour toute la communauté mondiale.
本届特别会议对整个国际社会是一件具有头重
性
大事。
Asseoir la gouvernance et combattre la corruption et les stupéfiants restent parmi nos grandes priorités.
加强治理与打击腐败和禁毒仍然是我们头
大事。
Voilà pourquoi la priorité absolue doit être de renforcer leurs capacités.
因此,加强这种努力应是我们最迫切头
任
。
Inverser cette tendance est l'une de nos plus grandes priorités.
扭转这种趋势是我们头
之一。
Il fallait donc lui donner la priorité absolue dans les stratégies nationales.
因此,教育应成为国家战略中头
优先事项。
Voulons-nous vraiment qu'il y ait des États Membres de première, deuxième et troisième catégorie?
我们是否真希望有头
成员、二
成员和三
成员?
Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.
头重
是对年轻
女孩子进行教育,使她们了解这种活动
危险。
L'Inde réaffirme que le désarmement nucléaire doit demeurer la priorité absolue de la communauté internationale.
印度重申,核裁军应当仍是国际社会头
优先工作。
Il fallait comprendre la culture et les traditions d'une société.
法治是地方社区参与司法体系一个头
重
考虑因素。
L'allégement de la pauvreté reste une priorité de premier ordre.
减轻贫穷仍然是我国头
重
大事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他
车,尽管载当地人去赶集才是头等重要
。
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
学认识自己是人生头等大事。
Classes affaires et première ou classe économique?
头等舱还是经济舱?
Il est allé dans un compartiment de première classe.
他去了头等车厢。
L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.
商定正式规则应是安头等要务之一。
Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.
发展筹资必须是国际社头等大事。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
务必将终止西方国家实施不
做法作为头等大事。
Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.
要消除危机根源,就必须把发展作为头等大事。
Nous devons d'abord rétablir la sûreté et la sécurité.
我们头等大事必须是恢复安全和保障。
La communauté internationale doit accorder la priorité au désarmement nucléaire.
国际社应将核裁军定为头等大事。
La présente session extraordinaire est un événement d'importance primordiale pour toute la communauté mondiale.
本届特别议对整个国际社
是一件具有头等重要性
大事。
Asseoir la gouvernance et combattre la corruption et les stupéfiants restent parmi nos grandes priorités.
加强治与打击腐败和禁毒仍然是我们
头等大事。
Voilà pourquoi la priorité absolue doit être de renforcer leurs capacités.
因此,加强这种努力应是我们最迫切头等任务。
Inverser cette tendance est l'une de nos plus grandes priorités.
扭转这种趋势是我们头等要务之一。
Il fallait donc lui donner la priorité absolue dans les stratégies nationales.
因此,教育应成为国家战略中头等优先事项。
Voulons-nous vraiment qu'il y ait des États Membres de première, deuxième et troisième catégorie?
我们是否真希望有头等成员、二等成员和三等成员?
Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.
头等重要是对年轻
女孩子进行教育,使她们了解这种活动
危险。
L'Inde réaffirme que le désarmement nucléaire doit demeurer la priorité absolue de la communauté internationale.
印度重申,核裁军应当仍是国际社头等优先工作。
Il fallait comprendre la culture et les traditions d'une société.
法治是地方社区参与司法体系一个头等重要
考虑因素。
L'allégement de la pauvreté reste une priorité de premier ordre.
减轻贫穷仍然是我国头等重要大事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。